Должен сказать, что я тоже не узнал из них ничего нового о Велижском деле, которое изучал еще в 1970-е годы, когда писал исторический роман «Хаим-да-Марья».[103] Но для темы об авторе «Розыскания», если не сами документы, то тот факт, что они были запрошены Департаментом иностранных исповеданий, интересен и показателен. Он подтверждает, что «Розыскание», скорее всего, составлялось в этом департаменте. Главой его был тайный советник В.В. Скрипицын, под чьим именем оно было опубликовано в 1878 году, то есть за 35 лет до того, как к нему было приклеено имя Даля. Со времени смерти Скрипицына тогда прошло четыре года, со времени смерти Даля — шесть лет. Были живы многие люди, хорошо знавшие их обоих, служившие с ними в министерстве, но никто против авторства Скрипицына не возразил.

Не совсем ясно, почему на заключительном этапе деятельное участие в запросе материалов для «Розыскания» принял сам министр Перовский. Можно допустить (хотя я не могу настаивать на такой версии), что первоначальный вариант рукописи показался ему беспомощным, и для ее доработки он сам взялся добыть дополнительные материалы. Однако не особенно преуспел. Похоже, что пункт 131 — об отрезании языка (!) у крестьянина Прокопа Казана тремя напавшими на него евреями — появился в «Розыскании» или был несколько расширен благодаря сенатским материалам, запрошенным министром Перовским. Но так как обвиняемые по этому делу были оправданы, а Казан, за оговор, был наказан двадцатью ударами плетью, то вклад министра в изобличение евреев в ритуальных убийствах оказался более чем скромным.

Воспользовавшись архивными ссылками Ю. Гессена, А. Панченко не нашел ничего лучшего, как обвинить предшественника в… подтасовках! Он пишет:

«Гессен, писавший свою статью непосредственно после окончания дела Бейлиса, когда обсуждаемые нами вопросы были вполне злободневными, действительно опасался, что «на определенные круги имя Даля произведет впечатление», вследствие чего намеренно маскировал и отчасти подтасовывал выводы, следующие из упоминаемых им документов».

«Подтасовки» состояли, оказывается, в том, что, просмотрев архивную рукопись «Розыскания», Гессен написал, что вставки в текст, переписанный канцеляристом-переписчиком, сделаны НЕ рукой Даля.

Значит, Панченко ручается, что то была рука именно Даля, и, больше того, что Гессен тоже признал руку Даля, но намеренно написал неправду?

Ничего подобного, ибо дальше он пишет:

«Не будучи специалистом-графологом, я не рискую делать окончательный вывод о принадлежности почерка <…> Далю. Думаю, что профессиональная графологическая экспертиза позволит точно установить, писал ли сам Даль текст «Розыскания…». Это, впрочем, кажется мне более чем вероятным».

Ему КАЖЕТСЯ — вот и все основание для того, чтобы представить видного историка Ю.Гессена, чьи труды давно стали классическими, мелким мошенником!

Понятно, что при той легкости, с какой г-на Панченко расправляется с живыми и мертвыми предшественниками, не сумевшими ему угодить, нетрудно предсказать результат «графологической экспертизы», которую он, похоже, намерен организовать. Увы, поставив телегу впереди лошади, то есть сделав заранее выводы из экспертизы, которой еще не было, он ее непоправимо скомпрометировал. При нынешнем моральном климате российского общества и российской науки, «экспертов», готовых подтвердить то, что от них ожидается, предостаточно. Вспомним хотя бы недавнюю судебную (!) «экспертизу» «Протоколов сионских мудрецов», когда научные сотрудники Института психологии РАН (не шутка!) публично опозорили себя, признав фальшивку историческим документом, имеющим просветительское значение. Найти среди графологов таких же «психологов», по- видимому, труда не составит.

«Разногласия» г-на Панченко с Ю. Гессеном возникли не сегодня. Это он теперь пренебрежительно отзывается о «Розыскании», а в прежних своих работах ссылался на «труд В.И.Даля» как на вполне надежный и респектабельный источник исторических сведений,[104] заявляя попутно и, как всегда, бездоказательно, что аргументы Ю. Гессена «нельзя признать достаточно вескими».[105]

Но сколь ни курьезны попытки г-на Панченко дискредитировать Ю.Гессена, его нападки на В.И. Даля куда более одиозны.

Уровень «культурно-исторической и религиозно-этнографической компетентности» Даля он объявляет «довольно низким». То, что Даль был врачом, естествоиспытателем, географом, писателем, этнографом, полиглотом, неутомимым собирателем народных песен, сказок, преданий, пословиц; что он был составителем «Толкового словаря», его не впечатляет. То, что Даль был членом-корреспондентом Академии Наук — сперва по естественному, потом по словесному отделению (позднее почетным академиком); то, что он входил в круг интеллектуальной элиты своего времени, был связан дружескими отношениями и общностью интересов с Жуковским, Пироговым, Пушкиным, Языковым, Гоголем, Глинкой, географом Литке и многими другими, не стоит ломаного гроша.

«Мне не очень понятно, чем авторство «Розыскания…» как-то особенно «чернит» Даля, — недоумевает г-н Панченко. — <…> Даль написал другую антисектантскую книгу — «Исследование о скопческой ереси». На мой взгляд, последняя уже в достаточной степени «пятнает» ее автора».

Ну, коль скоро НА ЕГО ВЗГЛЯД, то приговор обжалованию не подлежит!

Я все же попробую обжаловать. Можно не соглашаться с репрессивными мерами, предложенными Далем для искоренения секты скопцов, можно ими возмущаться. Но тот, кто читал его «Исследование о скопческой ереси», не может не видеть, что оно основано на обширном материале, который собирался со знанием дела, был тщательно обработан, проанализирован и осмыслен.

Самое забавное — это попытка противопоставить «дилетанту» Далю «профессионала» Н.И.Надеждина, якобы обладавшего «значительно лучшим культурно-историческим образованием». Забавно это, прежде всего, потому, что вслед за Далем «Исследование о скопческой ереси» написал Надеждин. Эти два труда — близнецы-братья. В сочинении Надеждина утилизирован весь текст Даля, порою дословно, выводы обоих авторов тождественны.[106] Но то, что «чернит» Даля, почему-то не чернит Надеждина!

Современники относились к этим двум персонажам иначе.

Хорошо известно, как высоко ценил Даля Пушкин, как радовался его «сказкам», как поощрял его на составление «Словаря», как сердечно они были близки друг другу. Доктор Даль до последней минуты оставался с умирающим поэтом — ободрял его, облегчал страдания, вселял надежду, своей теплой ладонью закрыл его помертвевшие глаза; хранил как святыню перстень-талисман, подаренный ему поэтом перед смертью.

А Надеждина Баратынский называл восторженным невеждой, Вяземский — неустрашимым самохвалом, Пушкин — журнальным шутом, холопом лукавым, болваном, сапожником. Вот самая безобидная из эпиграмм Пушкина на Надеждина:

Картину раз высматривал сапожник И в обуви ошибку указал; Взяв тотчас кисть, исправился художник. Вот, подбочась, сапожник продолжал: «Мне кажется, лицо немного криво… А эта грудь не слишком ли нага?»… Тут Апеллес[107] прервал нетерпеливо: «Суди, дружок, не свыше сапога!»
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×