Мне жаль, что вам в этой истории отведена роль злодея, но я положила всю жизнь на сохранение древностей. Заменить или вернуть их невозможно, и я не могу допустить, чтобы политики лишали нас нашей истории.
— Мне кажется, вы оторвались от реалий, — покачал головой Руссо. — Я вам сочувствую, но бивни принадлежат мне. Я за них уже заплатил.
— Тогда я умоляю вас как человека, большую часть своей жизни прослужившего людям, еще раз послужить им, подарив бивни музею.
— Это невозможно, — покачал головой губернатор. — Я заплатил за бивни, они — мои, и я здесь, чтобы увезти их на Дедал.
— Вам их не увезти, — возразила Эстер.
— Что вы такое говорите? — возмутился Руссо.
— В чем дело, Эстер? — встревожился Киджано.
— Джошуа. — Она повернулась к куратору музея. — Мы должны где-то остановиться. Мы не имеем права позволить им уничтожать то, что создавалось полторы тысячи лет.
— У меня такое ощущение, что вы мне угрожаете. — Руссо более не улыбался.
— Дело именно так и обстоит, губернатор.
— И каким же образом одна безоружная женщина может помешать моим людям забрать бивни?
— Одной безоружной женщине с вами не справиться. Поэтому я и установила взрывное устройство под один из бивней. Если кто-то коснется его, все крыло взлетит на воздух вместе с теми, кто в нем находится.
— Под какой бивень? — нахмурился Руссо.
— Так я вам и сказала!
— Это нелепо! — взорвался Руссо. — Я просто приглашу специалистов, которые разминируют бивень, и все равно увезу их, а вы проведете несколько лет в тюрьме.
— Взрывное устройство среагирует на малейшую вибрацию. Я не уверена, что ваши специалисты сумеют его снять.
Руссо вновь посмотрел на Киджано.
— Она говорит правду?
— Понятия не имею.
— А что вы думаете?
— Я думаю, — после паузы ответил Киджано, — что не хотел бы находиться в музее, если вы решите забрать бивни.
Руссо приказал своим людям выйти за дверь, повернулся к Эстер Камау.
— Хорошо. Что вы еще хотите? Больше денег?
— Если б я хотела денег, трехсот тысяч хватило бы за глаза.
— Так чего же вы хотите?
— Проще сказать, чего я не хочу.
— Пожалуйста, скажите.
— Музей — это не здание, оно новое, а экспонаты, древности, которым я посвятила всю жизнь. Не только я, две тысячи ученых за последние полторы тысячи лет приложили руку к созданию этой коллекции. Конечно, они делали это ради собственной славы и из любопытства, но они трудились на благо всех кенийцев, и теперь мы продолжаем их работу ради живущих на Новой Кении. Это наша история, наше прошлое. Все, что у нас было, и все, что есть, — эти сокровища принадлежат всему народу. И я не хочу и не могу допустить медленного растаскивания музейных коллекций. — Она помолчала. — Уж лучше я все уничтожу одним махом.
— Но продажа экспонатов куда выгоднее их уничтожения, — заметил Руссо. — Я, к примеру, готов подписать с вами соглашение, предоставляющее вам первоочередное право выкупить бивни, если я или мои наследники решат их продать. Я уверен, что и другие покупатели ваших экспонатов согласятся на такое условие.
— Какой прок от этого соглашения, если эти экспонаты могут оказаться в добрых двухстах тысячах световых лет и на продажу их выставят лет через тысячу?
— Такое соглашение по крайней мере оставит вам возможность исправить ошибку, совершаемую, по вашему мнению, правительством. Уничтожение бивней и других экспонатов лишит вас такой возможности.
— Есть и третий вариант.
— Какой же?
— Оставить бивни, где они есть. Это их законное место. Он покачал головой.
— Шантажу я не уступлю.
— Тогда послушайте, что я хочу сказать вам о музее, и, возможно, мне удастся убедить вас в своей правоте.
— Сначала отключите взрывное устройство, а потом я вас выслушаю.
— Я вам не верю, губернатор.
— Не верите, что выслушаю?
— Что примете правильное решение, выслушав меня. Он долго молчал, разглядывая две колонны слоновой кости, потом вновь повернулся к ней.
— Почему именно бивни?
— Я вас не понимаю.
— Я знаю, что вы продали чучела чуть ли не всех животных, а также коллекции ракушек и бабочек. Почему именно бивни заставили вас решиться на крайние меры?
— В них величие Кении, — ответила она.
— Что вы хотите этим сказать? Я, разумеется, не очень хорошо знаю историю бивней, но могу предположить, что их добыли в ходе какой-то охотничьей экспедиции.
Эстер покачала головой.
— Бивни — это сама Кения! — с жаром воскликнула она. — Кения славилась дикими животными, а эти бивни принадлежали величайшему животному на Земле. Кения занималась торговлей слоновой костью, и эти бивни тоже продали на аукционе. Кения была колонией, потом обрела независимость, а бивни остались последним свидетельством британского колониализма. Многие великие сыны Кении боролись за независимость, но точку в этой борьбе поставил Джейкоб Тику, вернув бивни Кении. Потом кенийцы улетели к звездам, и бивни отправились в это путешествие вместе с ними. Кения — микрокосм эволюции человечества, от примитивного человека к жителю города и космическому путешественнику, и они пережили все эти эпохи. Для истории Кении они бесценны. — Она всмотрелась в Руссо. — Без них мы ничто.
— Ясно. — Руссо медленно кивнул. — Они значат для вас очень многое.
— Для всех кенийцев.
— Но особенно для их куратора.
— Моя работа — сохранить бивни для вечности. Поэтому я не могу допустить, чтобы вы увезли их. Вы это понимаете?
Руссо улыбнулся:
— Теперь понимаю. — Он повернулся к Киджано. — У вас есть ключи от стенда?
— Ключей нет. Замок открывается отпечатком большого пальца одного из руководителей музея.
— Пожалуйста, откройте его.
— Но взрывное…
— Никакого взрывного устройства нет, — заверил его Руссо.
Киджано осторожно подошел к стенду, приложил большой палец правой руки к сканнеру, стеклянная дверь распахнулась.
Руссо шагнул к бивням, коснулся каждого, повернулся к Эстер Камау.
— Я не стану выдвигать против вас обвинения. Несправедливо осуждать священника за желание уберечь святыню.
Он вышел из комнаты за своими людьми, а Эстер печально посмотрела на доброго друга.
— Извини, Джошуа. Я не могла не попытаться спасти их.