бы потерять его из вида. – Он помолчал. – Дай ему отъехать на километр, а потом следуй за ним.
– Это рискованно, сэр, – возразил Бруссар, – если учесть, какие здесь путаные и кривые улочки, это даст ему целых десять минут форы.
– Ну и что?
– Если Пифия живет не в самом городе, а где-нибудь за его пределами, то за десять минут он опередит нас настолько, что мы потеряем его сигнал.
– Ну хорошо, – согласился Индеец, – но только не приближайся к нему, иначе он нас засечет. Если он почувствует, что за ним следят, то наверняка заведет нас куда-нибудь к черту на рога, а может, и прямехонько в ловушку.
– Я постараюсь, сэр, – пообещал Бруссар, разворачивая машину и присоединяясь к потоку транспорта из космопорта; одновременно он продолжал следить за индикаторной панелью. Мигнул еще один сигнал. – Компьютер дал подтверждение! – возбужденно воскликнул Бруссар. – Он забрал запас человеческой пищи в грузовом терминале. ^
Индеец ничего не ответил, и Бруссар сосредоточил все свое внимание на индикаторной панели, стараясь во что бы то ни стало не упустить дьявола.
Однако, похоже, Вриф Домо не слишком-то и торопился. Он миновал жилые районы, а затем повернул к югу.
– Кажется, он собирается посетить ее немедленно, – сказал Индеец, когда город вдруг резко оборвался, и перед ними открылось сплошное пространство красной пустыни, которая покрывала почти всю планету и дала ей название.
– Он может направляться куда угодно, – возразил Бруссар, сосредоточиваясь на узкой дороге, которая казалась чуждой и никчемной в этом море красного песка.
Индеец покачал головой:
– Нет, он собирается встретиться с ней, – повторил он.
– Откуда вы знаете?
– Я знаю, что она живет за городом, и уверен, что он поставляет ей человеческую пищу. – Индеец задумчиво помолчал. – Я только надеюсь, что у тебя в баке больше топлива, чем у него. Мне не светит упустить его из-под самого носа, и еще меньше мне улыбается поджариться в этой чертовой пустыне. Тут не меньше шестидесяти градусов по Цельсию.
– Никаких проблем, сэр, – успокоил его Бруссар. – На этой машине стоит дополнительный двигатель, который работает от солнечных батарей. Так что уж в пустыне мы не застрянем.
– Он и сам не собирается надолго здесь задерживаться.
– Да? – удивленно переспросил Бруссар.
– Если бы ему приходилось переправлять человеческую пищу в другой город, то было бы более практичным воспользоваться общественным транспортом. Его цель где-то не так уж далеко отсюда… и находится она не в пустыне, поскольку любое здание торчало бы здесь, как бельмо на глазу. – Он указал в сторону довольно высоких каменных нагромождений приблизительно в шестнадцати километрах к югу. – Похоже, именно туда он и направляется.
– Не буду с вами спорить, сэр, – сказал Бруссар, – но…
– Но ты считаешь, что это слишком уж просто, да?
– Ну, если честно, да, сэр. Индеец улыбнулся.
– Чем что-то проще, тем меньше может оказаться не так. Это применимо не только к машинам, но и к убежищам.
Бруссар пожал плечами:
– Вам виднее, вы – эксперт.
Индеец наклонился вперед, проверяя наличие сигнала на индикаторной панели, а затем мягко положил ладонь на плечо Бруссару:
– Остановись здесь.
– Но мы же его потеряем. Он и так уже обогнал нас на восемь или девять километров.
– Поверь мне, он обязательно остановится у той каменной гряды, – сказал Индеец. – А мы и так уже поднимаем целую тучу песка и пыли. Мне не хочется, чтобы он нас заметил.
– Ладно. – Бруссар неохотно остановил машину.
– Съезжай с дороги, – приказал Индеец.
– Я не рискую, сэр. – Бруссар покачал головой. – Очень опасно, можно провалиться в песок.
– Он что, такой рыхлый?
– И очень глубокий.
– Интересно, как же им удалось построить здесь дорогу? Ее ведь тоже могло засосать, – с любопытством пробормотал Индеец.
– Да кто ж его знает, сэр? – Бруссар вытащил из кармана пару маленьких антаресских сигар и одну протянул Индейцу: – Не хотите ли закурить, сэр?
– Дурная привычка.
– Вы предпочли бы, чтобы я не курил? – спросил Бруссар.