Клинтон тяжело вздохнул, а Саванна услышала глухой стук его сердца.

– Позволь мне просто сказать это, – начал он. Казалось, взгляд его темных глаз проникает ей в душу. – До того как я тебя встретил, о браке я даже не думал. Теперь я хочу жениться на тебе. Но мне надоело все время играть по твоим правилам.

Саванна попыталась внешне выглядеть невозмутимой, но внутри у нее все пело и плясало. Они были вместе всего четыре месяца, а она уже чувствовала себя его неотделимой частью. И именно поэтому ей нужно было время. Для нее очень важным было иметь свою собственную территорию. Все, что она знала о мужчинах, сводилось к тому, что они обладали всей полнотой власти после брака. Она останется независимой, пока он не покажет, что не будет помыкать ею позже.

– Я тоже никогда не задумывалась о браке. Но я не собираюсь бросаться к твоим ногам только потому, что ты упомянул слово «брак», – заметила Саванна. Она не хотела говорить так дерзко, но чувствовала, что Клинтон пытался предъявить ультиматум.

Клинтон вздохнул. Ох, как хорошо она знала этот признак разочарования. Он привык все делать по- своему, но она его не обвиняла. Он любил ее так, как умел. Она тоже.

– Ну, если так, то я подыщу себе то, что хочу. Я сделал тебе предложение, но, смотрю, ты уже приняла решение, – сказал Клинтон, вставая с постели и натягивая серые спортивные брюки и футболку.

– Клинтон! Ты куда? – Саванна выпрыгнула из постели, но он отвернулся от нее.

Саванна смотрела, как он ищет ключи и уходит. Неужели он решил, что она отталкивает его? Вернувшись в постель, Саванна задумалась: «Что, если он бросит меня?» Тяжелый груз утраты лег на ее сердце. Ее грудь высоко вздымалась. Саванна судорожно вздыхала, пытаясь не расплакаться. Постель, которая всего несколько минут назад была теплой и желанной, теперь казалась холодной и неприветливой. Саванна хотела успокоить его, сделать все правильно. Но он ушел. Она уснула, и ей снилось, как они занимаются любовью и Клинтон шепчет ей на ухо пошлые глупости.

Четыре часа спустя она проснулась, разбуженная нежным голосом.

– Саванна, – позвал Клинтон, гладя ее по волосам. – Я хочу показать тебе кое-что.

Она протерла глаза и пошлепала за ним на кухню.

– Ты решил вернуться? – спросила она, взглянув на Клинтона, держащего в руках сумку.

Открыв сумку, Клинтон протянул ей пачку красных кислых палочек:

– Этот запах никогда не выветрится.

– Я хочу, чтобы мы в конце концов жили вместе. Я знаю, это должно подействовать. – Она обвила руками его шею и запрыгнула ему на руки.

Клинтон достал из шкафчика банку, и на его губах появилась хитрая улыбка:

– О большем я не мог даже мечтать.

Несколько минут спустя Саванна была покрыта сладкой пудрой красных кислых палочек. Ее сердце радовалось от сладкой возможности получить любовь, которая будет всецело принадлежать ей одной.

,

Примечания

1

Девочка (исп.). (Примеч. пер.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату