Ее прервала оглушительная очередь выстрелов, рассекающих воздух вокруг них, их тела пронзили пули.
Рваная огнестрельная рана появилась на правой ступне Гант, раздробив ее лодыжку, в то же время еще две появились на левом плече Шофилда. Пули пролетели так близко от его лица, что он чувствовал, как, рассекая воздух, они со свистом проносятся мимо носа.
Оба пехотинца упали, скрепя зубами, когда из внутреннего здания появился Цезарь Рассел, с плотно прижатым к плечу Р-90, палящий как сумасшедший. Его глаза горели безумием.
Шофилд — серьезно раненный, но гораздо более подвижный, чем Гант — толкнул ее за остатки баррикады из ящиков, построенной отрядом «Браво».
Затем он схватил ее «беретту» и резко отскочил в
Огромный вертолет морской пехоты «Супер Сталлион» стоял напротив дверей служебного лифта, поврежденный и погнутый, отсек с кабиной пилота был разворочен до основания.
Поток пуль Цезаря взрывал землю под ногами Шофилда, но это был неприцельный огонь, и в мерцающем красном свете Цезарь все время промахивался.
Шофилд добрался до «Супер Сталлиона», нырнул в разрушенную взрывом кабину пилота как раз в тот момент, когда пули прошили стены вертолета.
— Давай же, герой! — закричал Цезарь. — В чем дело?
Впрочем, именно этого Шофилд и не мог сделать. Если он убьет Цезаря, то будут уничтожены все крупные города на севере Америки.
—
Это было худшее, что могло случиться.
В него стрелял человек, в которого он стрелять не мог!
— Лиса! — прокричал он в микрофон. — Ты в порядке?
В наушнике раздался хрипящий от боли голос:
— Да...
Шофилд крикнул:
— Нам нужно схватить его и увести отсюда! Есть какие-нибудь идеи?
Ответ Гант утонул в звуке электронного голоса аварийного оповещения:
—
Через небольшое дверное окно Шофилд увидел, что Цезарь приближается к полуразрушенному вертолету, стреляя на ходу.
— Тебе это нравится, герой? — прокричал генерал ВВС. — Тебе нравится!
Внутри разрушенной кабины пилота все содрогалось и тряслось от выстрелов Цезаря. Шофилд стиснул зубы, сжал пистолет. Две раны в плече причиняли адские страдания, но адреналин придавал ему силы.
Через разбитое дверное окно «Супер Сталлиона» он видел Цезаря, впавшего в безумие, стреляющего по вертолету как ковбой из вестерна, он ходил кругами и целился в открытую кабину.
Цезарь доберется до него через какие-то четыре секунды...
Внезапно в наушниках раздался голос Гант:
—
— Но я
У шахты лифта Гант сидела на корточках возле предмета, который она искала — черный ящик, который она взяла с самолета АВАКС внизу на Уровне 2 полутора часами ранее — тот самый черный ящик, который она тайком скинула с мини-лифта, когда они с президентом прибыли в главный ангар.
В мерцающем освещении комплекса она вытащила из кармана своего мешковатого защитного костюма от биологически опасных веществ небольшое устройство красного цвета с черной короткой антенной.
Это был пульт управления передатчиком с двумя переключателями «Вкл-Выкл», отмеченными цифрами '1' и '2'.
Только сейчас Гант поняла, почему на устройстве было
Это устройство не только включало и выключало радиопередатчик в сердце президента, оно также
Цезарь был уже почти у разрушенной кабины пилота, держа Р-90 наготове.
Через несколько секунд он сможет сделать точный выстрел.
—
Шофилд лежал, прижавшись к полу «Супер Сталлиона», не имея возможности выстрелить, выглядывая из незащищенной передней части.
В ловушке.
— Лиса... — сказал он в микрофон.
— ...
Гант вся взмокла, все вокруг мерцало красным цветом.
В ее лодыжке пульсировала боль, но она должна была сконцентрироваться...
—
На маленьком черном ЖК-дисплее ящика появился знакомый график. Теперь она занялась устройством «Вкл-Выкл».
Оставалось только узнать,
Гант не испытывала ни малейшего сомнения.
Затем — одновременно с появлением пика на экране черного ящика,
После этого она
Крошечный зеленоватый огонек начал мерцать на крышке черного ящика.
Гант включила микрофон:
— Страшила! Я только что разобралась с радиосигналом! Прикончи этого ублюдка!
Как только Гант сказала это, Цезарь появился прямо перед Шофилдом.
Генерал ВВС улыбался, глядя на Шофилда, сидящего в кабине разрушенного «Супер Сталлиона» и вызывающе поднявшего свой пистолет.
Цезарь погрозил Шофилду пальцем:
— О, нет, нет, нет, капитан, тебе нельзя этого делать. Помнишь, нельзя стрелять в дядю Цезаря.
— Нельзя? — сказал Шофилд.
— Нет.
— О... — вздохнул Шофилд.
И тут —
Поток крови хлынул из тела Цезаря.
Цезарь шатался при каждом выстреле, пятясь назад, выпучив от удивления глаза, с выражением полного ужаса на лице. Он уронил Р-90 и упал на спину.
Шофилд поднялся на ноги, вышел из вертолета и подошел к лежащему Цезарю, отбросив носком ботинка его Р-90 подальше от цепких пальцев генерала.