Ну и наглец! Рисуй ему портреты!.. Что я, придворный художник?!
В каюту влетел Тео, возбужденный сверх всякой меры.
– Налейте чего-нибудь выпить! – сердито буркнул он. – Если лорд желает, быть по сему! Ложимся на обратный курс. Ваше здоровье!
Но едва он успел поднести к губам бокал, как в дверцу шкафа постучали, и снизу просунулось очередное послание:
Несколько минут спустя мистер Тео заявился к лорду.
– Все в порядке? Поворачиваем назад? – обрадовался тот.
– О да! Повернем незамедлительно. Как только взгляну на ваши документы! – отрезал Тео.
Аристократы растерянно переглянулись.
– Но позвольте…
– Руки вверх! – Револьвер мистера Тео был нацелен на самозванцев. – Маски сорваны! Вы ведь сын швейцара Ливингстона, не так ли?
«Лорд» побледнел и… бум!
На голову миллионера сзади обрушился удар резиновой дубинкой. Без памяти рухнул он на пол каюты, а из-за раздвижной перегородки появился Вильсон.
– Мы приняли его за простака и чуть было не погорели на этом.
– Но как он догадался, кто я?
Откуда было знать мнимому лорду, что его папаша, подглядывавший из шкафа в замочную скважину, разглядел брюки во всех деталях, включая и дырку, пробитую скоросшивателем?
На палубе между тем опять вспыхнули беспорядки.
– До островов Тонга можно добраться и на шлюпках!
– Отсюда рано или поздно дьявол утащит нас в преисподнюю! – галдели матросы.
– Совсем сдурели? – пытался урезонить их Джимми. – Любому здравомыслящему ясно, что, если дьявол вздумает кого утащить, он и на островах Тонга вас достанет.
Появилась взволнованная Лилиан и увлекла Джимми в сторонку.
– Вильсон желает во что бы то ни стало повернуть обратно.
– Где мистер Тео?
– Не знаю. А вы случайно… не на стороне Вильсона?
– Катись он на все четыре стороны, ваш Вильсон!
По винтовой лестнице Джимми торопливо спустился в машинное отделение: здесь можно было бы помешать планам Вильсона. Едва он успел спуститься, как в переговорной трубе раздалась команда.
– Стой! – прокричал Джимми механику, который невозмутимо попыхивал трубкой.
– Не психуй! – остудил его пыл механик. – Если уж до сих пор без тебя обходились, то и теперь не пропадем!
– Грязнуля Фред!.. – в ужасе ахнул Джимми, и ноги у него подкосились.
Глава тридцать вторая
– Эй, механик! – послышалось из переговорной трубы. – Чего вы ждете?
– Хватит вякать, щенок! – огрызнулся Фред. – А то ведь не поленюсь подняться и разок-другой угощу тебя лопатой!
– Дядюшка Фред… – выдохнул Джимми. – Выходит, вы живы?
– Да. Решил потянуть еще малость.
Тут появился и доктор А. Винтер. Он подбрасывал уголь в топку, и его гладкая, как у породистой свиньи, кожа лоснилась от пота.
– Поживей пошевеливайся, лодырь эдакий! – прикрикнул на него Капитан Фред.
Джимми стоял в полной растерянности.
– Шел бы ты отсюда, – посоветовал ему Грязнуля Фред. – Там, наверху, от тебя больше проку.
С палубы и впрямь доносился топот ног, крики. Джимми помчался туда со всех ног. Что опять стряслось?
Разогнавшись до скорости торпеды, нацеленный в борт роскошного корабля, на него прямиком несся… чумной пароход!
Свирепый ветер швырял в лицо потоки дождя, и сорвавшуюся с тормозов команду, казалось, уже ничто не могло сдержать.
И тут настал черед Джимми отличиться и проявить мужество под стать героям народного эпоса. Хотя в душе он и сам был близок к панике, однако понимал, что первому офицеру не пристало порочить честь своего высокого звания. Впервые в жизни он осознал смысл такого понятия, как долг. Джимми выхватил револьвер.
– Прочь от шлюпок! Стреляю!
Завязалась борьба – короткая, но ожесточенная.
Хлопнули выстрелы. Один из матросов рухнул на палубу, остальные попятились…
Джимми неутомимо работал кулаками, но силы были слишком неравны. Кончилось тем, что сверху в него запустили чем-то тяжелым и угодили прямо в голову. Отважный боец распластался на палубе.
Матросы перекликались хриплыми голосами, стараясь перекричать вой ветра. Им удалось завладеть шлюпками, и теперь они боролись с волнами, пытаясь спастись, бежать со злополучного судна. Однако зачинщики бунта – Колючка Ванек и Щедрый Ротшильд – остались на борту.
А это что? Пошатываясь от слабости, Джимми добрел до шкафа и только хотел было на него опереться, как этот неотесанный предмет обстановки вдруг раздраженно рявкнул:
– Еще чего вздумал? И без тебя тяжко! – Шкаф зашагал прочь, а Джимми рухнул как подкошенный. Это уж слишком!
Когда мистер Тео пришел в себя, голова его покоилась на коленях у Лилиан, которая прикладывала мокрый платок к шишке у него на затылке.
– Что… происходит… на корабле? – поинтересовался он.
– Бунт. Так что постарайтесь собраться с силами.
– Вам дурно? – встревожился он, видя, с каким трудом Лилиан переводит дыхание.
– Я вытащила вас из чужой каюты, а весите вы немало… Ой!
Мистер Тео не удержался и поцеловал ее. Несмотря на бушевавший вокруг ад, молодые люди некоторое время предавались сему приятному занятию. Виданное ли дело подобное безумие?
Виданное. Я сам видел, своими собственными глазами.
Должен заметить, состояние отрешенности, даже можно сказать, невменяемости является характерным симптомом безмерного эгоизма, именуемого любовью. Двое людей абстрагируются во времени и пространстве от всего окружения, чтобы, скажем, при пожаре, на крыше полыхающего дома, воспользоваться моментом, пока до них не добрались пожарники, и слиться в поцелуе.
Послышалось несколько выстрелов. Мистер Тео поспешил на палубу. Кругом темнота, разрываемая лишь вспышками выстрелов. Кто-то вскрикнул, видимо задетый пулей…
– А ну, тихо! – раздался грозный возглас: исполнитель приговоров, высунувшись из окна своей каюты, возмущенно ударил кулаком по подоконнику.
– Согласен с вами на все сто! – откликнулся из темноты незримый господин Вагнер. – Шум-гам каждой ночью. Твердой руки не хватает… Мой приятель Стровачек нашел бы на них управу: одному врезал, другому вмазал – остальные мигом замолкли бы… Спи, Арнольд, не трепыхайся, моя крошка! Я с тобой.