Sam got up good-naturedly, and reached down a book almost as large, and opened it for him at one of the facsimile plates. ‘There you are, probably rather a better script than most, it’s out of a Benedictine chartulary, thirteenth century. They were letting out some land at farm. That’s a fair sample.’ He went back to his work without further question.

Bossie studied the page before him critically, and jutted a thoughtful lip. ‘What’s this word here? Look! “p’tin suis, et terra Fereholt cu’ p’tin’ suis.” ‘P’tin’isn’t a proper word.’ His Latin was good, but he had not so far been called upon to cope with unextended mediaeval examples.

‘Those are the contractions the clerks made,’ Sam reassured him absently. ‘With all the copying they had to do, they adopted a method of shorthand. They could understand and translate it, even if their bosses couldn’t. And probably a lot of their bosses couldn’t read, anyway, so they had to leave it to the clerks. “P’tin’ suis,” is “its appurtenances.” They were farming out some piece of land you didn’t name,“with its appurtenances, and the land of Fereholt with its appurtenances.” ’

‘Not a bad idea, shortening everything like that,’ Bossie approved, with a purposeful gleam in his eye, as though he had seen a short cut round a laborious chore. ‘Can I borrow this for tonight?’

‘Sure! Bring it back when you’ve done. Want the Latin dictionary? Or shall I extend the whole page for you, so you can read it yourself?’ And he pushed back his chair, and was really looking at his son now, willing to ditch his own current labours to assist in whatever Bossie was grappling with.

‘No, thanks, that’s all right.’ Bossie sensed that his disclaimer had been a shade hasty, which might indicate an undertaking on the suspect side. But he knew all the words calculated to intimidate parents, and was adroit in using them. ‘It’s all right for me to ask,’ he explained generously, ‘but I mustn’t let you help me.’ And drawing breath for the coup de grace, ‘It’s for a SPECIAL PROJECT!’ he said with enormous dignity, and bore the chartulary of the Benedictine brothers away to his own room.

During the week following these curious activities of Bossie Jarvis, Arthur Everard Rainbow came home from choir practice somewhat later than usual, and instead of dropping his music-case casually on the hall table, carried it through to his own sacred study, clasped under his arm with jealous fondness. His wife, who had sailed out from her drawing-room to meet him, letting out with her floating skirts the murmur of voices and the sound of well- produced string music, noted his passage with mild interest, went back to her friends with a shrug and a private smile, and said, without any particular intent, and without paying much attention to the words she used:

‘Arthur’ll be in in a few moments. He must have discovered an unknown Bach score, I should think, he’s hugging his music-case with a lover’s gleam in his eye. You never know where you’ll strike gold in our business, do you? Even at choir practice it can happen.’

There were at least a dozen people in the room at the time. He liked her to stage her musical evenings when he was due to be missing for most of the time, it gave a relaxed atmosphere in which tongues might be loosened and defences lowered. That way she gathered more information, as they dropped their guard. Drinks had little effect upon her, he was pretty sure her guests never got much in return for their own advances.

She knew, in any case, that they were always on the alert.

‘Turn up the volume, Colin,’ she mimed across the room. ‘Just a little!’ And she sat down again in her old place, diplomatically between Charles Goddard and John Stubbs, neither of whom had a directly profitable interest in antiques, whatever their private passions, and closed her eyes to listen seriously to Schubert. She never even noticed when her husband came in, discreet, hushing comment with a finger on his lips because of the music, and on those lips, half-concealed, a rapt, anticipatory smile that had nothing whatever to do with Schubert, and exulted in the ignorance of his guests and colleagues.

It was precisely eight days after this that the Reverend Stephen Baines received a telephone call at the early hour of seven in the morning.

‘This is Barbara Rainbow, vicar. I’m sorry to worry you at this hour, but…’ She sounded curiously hesitant, dubious of her own wisdom in telephoning at all. ‘I’m probably troubling you over nothing, but I do wonder – did my husband, by any chance, say anything last night about going on somewhere else after practice? Something could have come up suddenly, he has been known to run off somewhere on business without remembering to let me know.’ Her voice was picking its way with distaste, reluctant to expose the more arid places of the Rainbow marriage. But not a doubt of it, she was seriously worried. ‘He didn’t come home,’ she said flatly. ‘That could happen, and of course he’s perfectly capable of looking after himself. But I’ve still had no word, and I did rather expect him to phone before now. I won’t say I’m alarmed, there’s probably no cause to be. But I just wondered if he’d mentioned any further plans when practice ended.’ And she added, as though she had already taken thought to cover all eventualities: ‘His car is here, you see. He walked to church, he usually does.’

‘I see,’ said the Reverend Stephen rather blankly. ‘No, all he did say was that he was staying to try over some new music he’d brought, so he would lock up for the night. Nothing about going on anywhere else afterwards. I wonder – you didn’t try contacting anyone last night?’ He was not sure himself whether he meant the police or some of Rainbow’s business associates.

‘No. I’m used to occasional abrupt departures, after all. He works on an opportunist basis at times. And one doesn’t start an alarm in the middle of the night without feeling sure it’s necessary, and I didn’t – I don’t feel sure of that at all. But now… You left him alone there at the church, then?’

‘Yes, at about half past eight, the usual time. I heard him playing when I left, I think all the choir had already gone home. Would you like me to…? Do you think we should notify…?’

‘No, don’t worry,’ said Barbara. ‘I expect it’s perfectly all right. I’ll call the shops, and see if he’s been in touch there.’ Rainbow had two shops, one in Birmingham, one in Worcester, where carefully selected manageresses looked after his interests. ‘He’s probably gone haring off after treasure trove somewhere.’ He might, for instance, have felt an urge to resort to the society of the Birmingham manageress, who was an efficient and accommodating blonde, appreciated as a mistress of long standing, but not socially equipped to figure as his wife. But that Barbara refrained from saying. ‘Thanks, anyway! Don’t worry about it!’

But the Reverend Stephen, once he had hung up, immediately began to worry, all the same, and there was nothing to be done but go and look for himself in the church and the organ-loft, to see if by any chance Rainbow had left his music there, or some other sign of his presence. Even healthy-looking men in their prime have been known to succumb to heart attacks without warning. He didn’t really expect anything of that kind. He was not, in fact, expecting to find, as he did, the church door unlocked. Rainbow’s music-case lying unfastened on the organ-bench, and a new voluntary still in place on the stand. That jolted him slightly. It was out of character for Rainbow to leave any of his possessions lying about. But there was no sign of the man himself anywhere in the church.

The vicar hardly knew why he found it necessary to walk all round the paths of his churchyard, since there was no reason whatever why even a Rainbow suddenly overtaken by illness should be lying helpless among the graves, when his music was still withindoors. But the Reverend Stephen was a thorough man, and circled his church conscientiously by the grassy path that threaded its way close to the walls. Under the tower the oldest gravestones

Вы читаете Rainbow's End
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×