could be broken. She was not conscious of it. She had met no one able to see it.

He said, looking down at her body, “Dagny, what a magnificent waste!”

She had to turn and escape. She felt herself blushing, for the first time in years: blushing because she knew suddenly that the sentence named what she had felt all evening.

She ran, trying not to think. The music stopped her. It was a sudden blast from the radio. She noticed Mort Liddy, who had turned it on, waving his arms to a group of friends, yelling, “That’s it! That’s it! I want you to hear it!”

The great burst of sound was the opening chords of Halley’s Fourth Concerto. It rose in tortured triumph, speaking its denial of pain, its hymn to a distant vision. Then the notes broke. It was as if a handful of mud and pebbles had been flung at the music, and what followed was the sound of the rolling and the dripping. It was Halley’s Concerto swung into a popular tune. It was Halley’s melody torn apart, its holes stuffed with hiccoughs. The great statement of joy had become the giggling of a barroom. Yet it was still the remnant of Halley’s melody that gave it form; it was the melody that supported it like a spinal cord.

“Pretty good?” Mort Liddy was smiling at his friends, boastfully and nervously. “Pretty good, eh? Best movie score of the year. Got me a prize. Got me a long-term contract. Yeah, this was my score for Heaven’s in Your Backyard.”

Dagny stood, staring at the room, as if one sense could replace another, as if sight could wipe out sound. She moved her head in a slow circle, trying to find an anchor somewhere. She saw Francisco leaning against a column, his arms crossed; he was looking straight at her; he was laughing.

Don’t shake like this, she thought. Get out of here. This was the approach of an anger she could not control. She thought: Say nothing. Walk steadily. Get out.

She had started walking, cautiously, very slowly. She heard Lillian’s words and stopped. Lillian had said it many times this evening, in answer to the same question, but it was the first time that Dagny heard it.

“This?” Lillian was saying, extending her arm with the metal bracelet for the inspection of two smartly groomed women. “Why, no, it’s not from a hardware store, it’s a very special gift from my husband. Oh, yes, of course it’s hideous. But don’t you see? It’s supposed to be priceless. Of course, I’d exchange it for a common diamond bracelet any time, but somehow nobody will offer me one for it, even though it is so very, very valuable. Why? My dear, it’s the first thing ever made of Rearden Metal.”

Dagny did not see the room. She did not hear the music. She felt the pressure of dead stillness against her eardrums. She did not know the moment that preceded, or the moments that were to follow. She did not know those involved, neither herself, nor Lillian, nor Rearden, nor the meaning of her own action. It was a single instant, blasted out of context. She had heard. She was looking at the bracelet of green-blue metal.

She felt the movement of something being torn off her wrist, and she heard her own voice saying in the great stillness, very calmly, a voice cold as a skeleton, naked of emotion, “If you are not the coward that I think you are, you will exchange it.”

On the palm of her hand, she was extending her diamond bracelet to Lillian.

“You’re not serious, Miss Taggart?” said a woman’s voice.

It was not Lillian’s voice. Lillian’s eyes were looking straight at her.

She saw them. Lillian knew that she was serious.

“Give me that bracelet,” said Dagny, lifting her palm higher, the diamond band glittering across it.

“This is horrible!” cried some woman. It was strange that the cry stood out so sharply. Then Dagny realized that there were people standing around them and that they all stood in silence. She was hearing sounds now, even the music; it was Halley’s mangled Concerto, somewhere far away.

She saw Rearden’s face. It looked as if something within him were mangled, like the music; she did not know by what. He was watching them.

Lillian’s mouth moved into an upturned crescent. It resembled a smile. She snapped the metal bracelet open, dropped it on Dagny’s palm and took the diamond band.

“Thank you, Miss Taggart,” she said.

Dagny’s fingers closed about the metal. She felt that; she felt nothing else.

Lillian turned, because Rearden had approached her. He took the diamond bracelet from her hand. He clasped it on her wrist, raised her hand to his lips and kissed it.

He did not look at Dagny.

Lillian laughed, gaily, easily, attractively, bringing the room back to its normal mood.

“You may have it back, Miss Taggart, when you change your mind,” she said.

Dagny had turned away. She felt calm and free. The pressure was gone. The need to get out had vanished.

She clasped the metal bracelet on her wrist. She liked the feel of its weight against her skin. Inexplicably, she felt a touch of feminine vanity, the kind she had never experienced before: the desire to be seen wearing this particular ornament.

From a distance, she heard snatches of indignant voices: “The most offensive gesture I’ve ever seen... It was vicious... I’m glad Lillian took her up on it... Serves her right, if she feels like throwing a few thousand dollars away... ”

For the rest of the evening, Rearden remained by the side of his wife.

He shared her conversations, he laughed with her friends, he was suddenly the devoted, attentive, admiring husband.

He was crossing the room, carrying a tray with drinks requested by someone in Lillian’s group—an unbecoming act of informality which nobody had ever seen him perform—when Dagny approached him.

She stopped and looked up at him, as if they were alone in his office.

She stood like an executive, her head lifted. He looked down at her. In the line of his glance, from the fingertips of her one hand to her face, her body was naked but for his metal bracelet.

“I’m sorry, Hank,” she said, “but I had to do it.”

His eyes remained expressionless. Yet she was suddenly certain that she knew what he felt: he wanted to slap her face.

“It was not necessary,” he answered coldly, and walked on.

It was very late when Rearden entered his wife’s bedroom. She was still awake. A lamp burned on her bedside table.

She lay in bed, propped up on pillows of pale green linen. Her bed jacket was pale green satin, worn with the untouched perfection of a window model; its lustrous folds looked as if the crinkle of tissue paper still lingered among them. The light, shaded to a tone of apple blossoms, fell on a table that held a book, a glass of fruit juice, and toilet accessories of silver glittering like instruments in a surgeon’s case. Her arms had a tinge of porcelain. There was a touch of pale pink lipstick on her mouth. She showed no sign of exhaustion after the party—no sign of life to be exhausted. The place was a decorator’s display of a lady groomed for sleep, not to be disturbed.

He still wore his dress clothes; his tie was loose, and a strand of hair hung over his face. She glanced at him without astonishment, as if she knew what the last hour in his room had done to him.

He looked at her silently. He had not entered her room for a long time. He stood, wishing he had not entered it now.

“Isn’t it customary to talk, Henry?”

“If you wish.”

“I wish you’d send one of your brilliant experts from the mills to take a look at our furnace. Do you know that it went out during the party and Simons had a terrible time getting it started again?... Mrs.

Weston says that our best achievement is our cook—she loved the hors d’oeuvres... Balph Eubank said a very funny thing about you, he said you’re a crusader with a factory’s chimney smoke for a plume...

I’m glad you don’t like Francisco d’Anconia. I can’t stand him.”

He did not care to explain his presence, or to disguise defeat, or to admit it by leaving. Suddenly, it did not matter to him what she guessed or felt. He walked to the window and stood, looking out.

Why had she married him?—he thought. It was a question he had not asked himself on their wedding day, eight years ago. Since then, in tortured loneliness, he had asked it many times. He had found no answer.

It was not for position, he thought, or for money. She came from an old family that had both. Her family’s name was not among the most distinguished and their fortune was modest, but both were sufficient to let her be

Вы читаете Atlas Shrugged
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату