PART III

Port-au-Prince

Saint-Domingue

Stefan,

Having sent you two brief missives from the ports at which we dropped anchor before our arrival, I now begin the bound journal of my travels, in which all of my entries shall be addressed to you.

If time allows, I shall copy my entries into letters and send them to you. If time does not allow, you shall receive from me the entire journal.

As I write this I am in most comfortable if not luxurious lodgings here in Port-au-Prince, and have spent two hours in walking about the colonial city, much dazzled with its fine houses, splendid public buildings, including a theater for the performance of Italian opera, and with its richly dressed planters and their wives, and the great plenitude of slaves.

No place equals Port-au-Prince in my travels for its exotic qualities, and I do not think that any city in Africa could offer so much to the eye.

For not only are there Negroes everywhere performing all tasks here, there is a multitude of foreigners engaged in all manner of trade. I have also discovered a large and prosperous “colored” population, composed entirely of the offspring of the planters and their African concubines, most of which have been freed by their white fathers, and have gone on to make a good living as musicians or craftsmen, shopkeepers and undoubtedly women of ill fame. The women of color I have seen are surpassingly beautiful. I cannot fault the men for choosing them as mistresses or evening companions. Many have golden skin and great liquid black eyes, and they are quite obviously aware of their charms. They dress with great ostentation, possessing many black slaves of their own.

This class is increasing daily I am told. And one cannot help but wonder what will be its fate as the years pass.

As for the slaves, they are imported by the thousands. I watched two ships unload their miserable cargo. The stench was past describing. It was horrible to see the conditions in which these poor human beings have been maintained. It is said that they are worked to death on the plantations for it is cheaper to import them than to keep them alive.

Harsh punishments are visited upon them for the smallest crimes. And the entire island lives in terror of uprisings, and the masters and mistresses of the great houses live in fear of being poisoned, for that is the slave’s weapon, or so I am told.

As for Charlotte and her husband, all know of them here, but nothing of Charlotte’s family in Europe. They have purchased one of the very largest and most prosperous plantations very close to Port-au-Prince, yet near to the sea. It is perhaps an hour’s carriage ride from the outskirts of the city, and borders great cliffs over the beaches; and is famed for its large house and other fine buildings, containing as it does an entire city with blacksmith and leatherworks and seamstresses and weavers and furniture makers all within its many arpents, which are planted with coffee and indigo, and yield a great fortune with each harvest.

This plantation has made rich men of three different owners in the short time that the French have been here, engaged in endless battles with the Spanish who inhabit the southeast portion of the island, and two of those owners quit it for Paris with their earnings, whilst the third died of a fever, and now it is in possession of the Fontenays, Antoine Pere and Antoine Fils, but all know that it is Charlotte who runs this plantation, and she is known far and wide as Madame Charlotte, and every merchant in this city pays court to her, and the local officials beg for her favor and for her money, of which she has a seemingly endless amount.

It is said that she has taken the management of the plantation into her own hands down to the smallest detail, that she rides the fields with her overseer-Stefan, no one is held in more contempt than these overseers-and that she knows the names of all her slaves. She spares nothing to provide them with food and with drink and so binds them to her with extraordinary loyalty, and she inspects their houses, and dotes upon their children, and looks into the souls of the accused before meting punishment. But her judgment upon those who are treacherous is already legendary, for there is no limit here to the power of these planters. They can flog their slaves to death if they wish.

As for the household retinue, they are sleek, overly dressed, privileged, and audacious to hear the local merchants tell it; five maids alone attend Charlotte. Some sixteen slaves keep the kitchen; and no one knows how many maintain the parlors, music rooms, and ballrooms of the house. The famous Reginald accompanies the master everywhere that he goes, if he goes anywhere at all. And having much free time, these slaves appear often in Port-au-Prince, with gold in their pockets, at which time all shop doors are open to them.

It is Charlotte who is almost never seen away from this great preserve, which is named Maye Faire by the way, and this is always written in English as I have spelled it above, and never in French.

The lady has given two splendid balls since her arrival, during which her husband took a chair to view the dancing, and even the old man was in attendance, weak as he was. The local gentry, who think of nothing but pleasure in this place for there is not much else to think of, adore her for these two entertainments and long for others, with the certainty that Charlotte will not disappoint them.

Her own Negro musicians provided the music; the wine flowed without cease; exotic native dishes were offered, as well as splendid plain-cooked fowl and beef. Charlotte herself danced with every gentleman present except of course her husband, who looked on approvingly. She herself put the wineglass to his lips.

As far as I am able to learn, this lady is called a witch only by her slaves and in awe and respect on account of her healing powers which have already gained a reputation but allow me to repeat-no one here knows anything of the occurrence in France. The name of Montcleve is never spoken by anyone. The history of this family is that it has come from Martinique.

It is said that Charlotte is most eager for all the planters to join together to create a sugar refinery here, so that they may reap higher profits from their crops. There is also much talk of driving our Dutch ships out of the Caribbean, as it seems we are still most prosperous, and the French and Spanish envy us. But no doubt you know more of that than I do, Stefan. I did see many Dutch ships in the port, and have no doubt that my return to Amsterdam will be a simple matter, as soon as my work here is done. As “a Dutch merchant” I am certainly treated with every courtesy.

This afternoon, when I grew tired of my meanderings, I came back here to my lodgings, where there are two slaves to undress me and bathe me if I should allow it, and I wrote to the lady and said that I should like to visit her, that I have a message for her which is of the utmost importance and comes from someone very dear to her, dearer perhaps than any other, who entrusted me with the proper address on the night before her death. I have come in person, I said, because my message was too important to be enclosed in a letter. I signed my full name.

Just before I began this entry, the reply arrived. I should come to Maye Faire this very evening. Indeed a carriage will be waiting for me at the entrance of the inn just before dark. I am to bring what provisions I need to stay the night, and the night after, as suits me. This I intend to do.

Stefan, I am most excited and not at all fearful. I know now, after having given it the greatest thought, that I go to see my own daughter. But how to make this known to her-whether to make it known-deeply troubles me.

I am strongly convinced that the tragedy of the Mayfair women will come to an end in this strange and fertile place, this rich and exotic land. It will come to an end here with this strong and clever young woman who has the world in her grasp, and surely has seen enough to know what her mother and her grandmother have suffered in their brief and tragic lives.

I go now to bathe and properly dress and prepare for this adventure. I do not mind at all that I shall see a great colonial plantation. Stefan, how shall I say what is in my heart? It is as if my life before this were a thing painted in pale colors; but now it takes on the vibrancy of Rembrandt van Rijn.

I feel the darkness near me; I feel the light shining. And more keenly I feel the contrast between the two.

Until I pick up this pen again,

Your servant,

Вы читаете The witching hour
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату