the privacy of my cell, I began a great illustrated book, using all the skill I had acquired from my teacher on Iona.
Done in the style of the Four Gospels, it was to be, complete with golden letters on every page, and tiny pictures to illustrate it, the story of my people.
My book.
It was the book which Stuart Gordon found in the crypts of the Talamasca.
For Father Columba, I wrote every word, lavishing on it my greatest gift for verse, for song, for prayer, as I described the lost land, our wanderings to the southern plain, the building of our great Stonehenge. In Latin, I told all I knew of our struggles in the world of men, of how we’d suffered and learned to survive, and how at last my tribe and clan had come to this-five priests amid a sea of humans, worshiped for powers we did not possess, exiles without a name, a nation, or a god of our own, struggling to beg salvation from the god of a people who feared us.
“Read my words here, Father,” I wrote, “you who would not listen to them when I tried to speak them. See them here inscribed in the language of Jerome, of Augustine, of Pope Gregory. And know that I tell the truth and long to enter God’s church as what I truly am. For how else will I ever enter the Kingdom of Heaven?”
Finally my task was complete.
I sat back, staring at the cover to which I myself had affixed the jewels, at the binding which I myself had fashioned from silk, at letters which I myself had written.
At once I sent for Father Ninian, and laid the book before him. I sat very still as Ninian examined the work.
I was too proud of what I’d done, too certain now that somehow our history would find some redeeming context in the vast libraries of church doctrine and history. “Whatever else happens,” I thought, “I have told the truth. I have told how it was, and what Janet chose to die for.”
Nothing could have prepared me for the expression on Ninian’s face when he closed the volume.
For a long moment he said nothing, and then he began to laugh and laugh.
“Ashlar,” he said, “have you lost your mind, that you would expect me to take this to Father Columba!”
I was stunned. In a small voice I said, “I’ve given it all my effort.”
“Ashlar,” he said, “this is the finest book of its kind I’ve ever beheld; the illustrations are perfectly executed, the text written in flawless Latin, replete with a hundred touching phrases. It is inconceivable that a man could have created this thing in less than three to four years, in the solitude of the scriptorium at Iona, and to think that you have done it here within the space of a year is nothing short of miraculous.”
“Yes?”
“But the contents, Ashlar! This is blasphemy. In the Latin of Scripture, and in the style of an Altar Book, you have written mad pagan verses and tales full of lust and monstrousness! Ashlar, this is the proper form for Gospels of the Lord, and psalters! Whatever possessed you to write your frivolous stories of magic in this manner?”
“So that Father Columba would see these words and realize they were true!” I declared.
But I had already seen his point. My defense meant nothing.
Then, seeing me so crushed, he sat back and folded his hands and looked at me.
“From the first day I came into your house,” he said, “I knew your simplicity and your goodness. Only you could have made such a foolish blunder. Put it aside; put your entire history aside once and for all! Devote your extraordinary talent to the proper subjects.”
For a day and a night I thought on it.
Wrapping my book carefully, I gave it again to Ninian.
“I am your abbot here at Donnelaith,” I said, “by solemn appointment. Well, this is the last order I shall ever give you. Take this book to Father Columba as I’ve told you. And tell him for me that I have chosen to go away on a pilgrimage. I don’t know how long I will be gone, or where. As you can see from this book, my life has already spanned many lifetimes. I may never lay eyes on him again, or on you, but I must go. I must see the world. And whether I shall ever return to this place or to Our Lord, only He knows.”
Ninian tried to protest. But I was adamant. He knew that he had to make a journey home to Iona soon anyway, and so he gave in to me, warning me that I did not have Columba’s permission to go away, but realizing that I did not care about this.
At last he set out with the book, and a strong guard of some five human beings.
I never saw that book again until Stuart Gordon laid it out on the table in his tower at Somerset.
Whether it ever reached Iona I don’t know.
My suspicion is that it did, and it may have remained at Iona for many years, until all those who knew what it was, or knew who’d written it or why it was there, were long gone.
I was never to know whether Father Columba read it or not. The very night after Ninian went on his way, I resolved to leave Donnelaith forever.
I called the Taltos priests together into the church and bade them lock the doors. The humans could think what they liked, and indeed this did make them naturally restless and suspicious.
I told my priests that I was leaving.
I told them that I was afraid.
“I do not know if I have done right. I believe, but I do not know,” I said. “And I fear the human beings around us. I fear that any moment they might turn on us. Should a storm come, should a plague sweep through the land, should a terrible illness strike the children of the more powerful families-any of these disasters could provoke a rebellion against us.
“These are not our people! And I have been a fool to believe that we could ever live in peace with them.
“Each of you, do what you will, but my advice to you as Ashlar, your leader since the time we left the lost land, is go away from here. Seek absolution at some distant monastery, where your nature is not known, and ask permission to practice your vows in peace there. But leave this valley.
“I myself shall go on a pilgrimage. First to Glastonbury, to the well there where Joseph of Arimathea poured the blood of Christ into the water. I will pray there for guidance. Then I will go to Rome, and then perhaps, I do not know, to Constantinople to see the holy icons there which are said to contain the very face of our Christ by magic. And then to Jerusalem to see the mountain where Christ died for us. I herewith renounce my vow of obedience to Father Columba.”
There was a great outcry, and much weeping, but I stood firm. It was a very characteristic Taltos way of ending things.
“If I am wrong, may Christ lead me back to his fold. May he forgive me. Or … may I go to hell,” I said with a shrug. “I’m leaving.”
I went to prepare for my journey….
Before these parting words to my flock, I had taken all of my personal possessions out of my tower, including all my books, my writings, my letters from Father Columba, and everything of any importance to me, and I had hidden these in two of the souterrains I had built centuries ago. Then I took the last of my fine clothes, having given up all else for vestments and for the church, and I dressed in a green wool tunic, long and thick and trimmed in black fur, and put around it my only remaining girdle of fine leather and gold, strapped on my broadsword with its jeweled scabbard, placed on my head an old hood of fur, and a bronze helmet of venerable age. And thus garbed as a nobleman, a poor one perhaps, I rode out, with my possessions in a small sack, to leave the glen.
This was nothing as ornate and heavy as my kingly raiment had been, and nothing as humble as a priest’s robes. Merely good clothing for travel.
I rode for perhaps an hour through the forest, following old trails known only to those who had hunted here.
Up and up I went along the heavily wooded slopes towards a secret pass that led to the high road.
It was late afternoon, but I knew I would reach the road before nightfall. There would be a full moon, and I meant to travel until I was too tired to go further.
It was dark in these dense woods, so dark, I think, that people of this day and age cannot quite imagine it. This was a time before the great forests of Britain had been destroyed, and the trees here were thick and ancient.
It was our belief that these trees were the only living things that were older than us in the whole world-for