had been left behind by a previous customer, and began her wait. This was not long; barely five minutes later into the coffee room came Domenica Macdonald, smart in her newly-acquired Thai silk trouser-suit, her face and her forearms deeply tanned by exposure to the sun. Dilly rose to greet her long-absent but now-returned friend. She was not quite sure what to say. If she said, simply: “You’re back!” it would come out in a surprised tone, because she had half-expected Domenica not to return. And a simpler “Hallo” would clearly be inadequate to mark return after several months in the Malacca Straits. And of course she could not say: “You’ve caught the sun”, because that would be on the same level of triteness as the late President Nixon’s words on being taken to the Great Wall of China (“This surely is a great wall.”). So she said: “Domenica!”, which was just right for the circumstances.
When two friends meet for the first time in months, there is usually a fair amount to be discussed. How much more so if one of the friends has spent those months in a remote spot, the guest of pirates, living amongst them; and yet that was not the first topic of discussion. First there were books to be talked about: 346
what was new, what was worth reading, and what could safely be ignored.
Domenica confessed that she had read very little in the village.
“I had my Proust with me,” she said. “The Scott-Moncrieff translation, of course. But I must admit that I got as far as volume four and no further. I also had
“Rather like
“Everybody has that on their bookshelves, but very few people have read it. Virtually nobody, I gather.”
The conversation continued in this vein for a while, and then Dilly, reaching forward to pour a fresh cup of coffee, said: “Now, what about the pirates?” She spoke hesitantly, as it was she who had urged Domenica to go out to the Malacca Straits in the first place and she felt a certain responsibility for the expedition. It was, in fact, a matter of great relief to her that her friend had returned safely to Edinburgh.
“Oh yes,” said Domenica. “The pirates. Well, they were very hospitable – in their way. And I certainly found out a great deal.”
Dilly waited expectantly. What exactly had Domenica seen, she wondered. And had it changed her?
“I spent a lot of time on their matrilineal succession patterns,”
said Domenica. “And I also unearthed some rather interesting information about domestic economy matters. Who does the shopping and matters like that.”
“It must have been fascinating,” said Dilly. “And the pirates themselves? What were they like?”
“Smallish, for the most part,” said Domenica dryly. “I was a bit taller than most of them. Small, wiry people, usually with tattoos. Their tattoos, by the way, would make an interesting study. They were mostly dragons and the like – more or less as one would expect – but then I came across quite a number with very interesting contemporary motifs. Fascinating, really.”
“Such as?” asked Dilly.
“Well, mostly pictures by Jack Vettriano,” said Domenica.
“
“How extraordinary,” remarked Dilly.
They were both silent as they thought about the implications of this. Then Domenica continued: “Right at the end of my stay I followed the pirates, you know. I followed them all the way to a little town down the coast. They tied up outside a warehouse, a sort of godown, as they call them out there.”
“And?” said Dilly.
Domenica smiled. “Well, I crept up the jetty and managed to find a small window I could look through. I had my friend, Henry, with me. He gave me a leg-up so that I could look through the window.”
There was now complete silence, not only at their table, but at neighbouring tables, where they had overheard the conversation.
“The window was rather dirty,” Domenica went on, “so I had to give it a wipe. But once I had done that, I could see perfectly well what was going on inside.”
348
Dilly held her breath.
The denouement came quickly. “It was a pirate CD factory,”
said Domenica. “That’s what they did, those pirates of mine.
They made pirate CDs.”
For a moment nobody said anything. Then Domenica began to laugh, and the laughter spread. “It was terribly funny,” she said. “I had imagined that they were still holding up ships and so on. But they’ve adapted really well to the new global economy.”
“And the CDs?” asked Dilly. “What sort of pirate CDs were they making?”
“Mostly Italian tenors,” said Domenica. “As far as I could see.
But I noticed some Scottish Chamber Orchestra recordings and one or two other things.” She paused. “I didn’t see
This was tremendously funny, and they both laughed, as did one or two people at neighbouring tables who had heard the joke and who were, strictly speaking, not entitled to laugh.