have to live somewhere, and even the most innocent-looking suburb can conceal its surprises.
She slipped the cheque into an envelope and put it to the side. Not the same as posting it, she thought; and put on a stamp. Now the next letter: a rather bland-looking envelope with her name written on a label that had then been stuck on.
Isabel thought for a moment of how somebody who was truly paranoid would view the morning’s mail—looking for signs on each envelope of possible slight or of a message beyond the clear meaning of the words. Ridiculous; absurd … But when she opened the envelope she immediately saw the letter-head:
She read the letter, and then read it again. She stood up. She had expected something like this from Dove; she had not imagined that he would let matters rest after his toppling—richly deserved—from his brief spell as editor of the
Isabel replaced the letter on her desk. There had been a time when she would have brooded on it, when she would have been unable to think about anything other than the contents of the letter. This was no longer the case. Charlie, oddly enough, had freed her of that; Charlie had taught her to think of more than one thing at a time, as small children inevitably teach their mothers to do. So now she thought of what Charlie would have for supper and then of his shoes, which she suspected he was already growing out of, and would need to be replaced. It was preferable to thinking of Dove, whose shoes, she suddenly remembered, had been green. It was a curious thing to remember, but the image came back to her of the last time she had seen Dove, which had been in Edinburgh, when he had come to the house wearing green shoes. Was that a new precaution she would need to add to the list of irrational propositions by which we live our lives, in spite of knowing that they are indefensible: that men who wore green shoes were not to be trusted? Of course that was nonsense—perfectly reasonable, trustworthy men wore green shoes, men such as … No, she did not know a single man who wore green boots, apart from Dove. And then she remembered: Charlie had a pair of little green shoes, given him by Grace. Well, the next pair would be red.
“NO,” said the accountant, “this really isn’t good enough.”
He looked reproachfully at Isabel over the top of his half-moon glasses, and then glanced across the room at Jamie, who was bending down over Charlie’s pushchair, tickling the small child’s palm. The accountant had a quiet voice and these were strong words for him.
“Oh, Ronnie, I know,” said Isabel. “It’s just that paperwork—”
Ronnie cut her short. “It’s not paperwork any more, Isabel. A simple spreadsheet. They’re not hard to set up. Perhaps Jamie could …”
“Jamie is not all that good with computers,” said Isabel.
Ronnie looked doubtful. “These days anyone—”
“I’d be perfectly capable of doing it,” said Isabel firmly. “There are manuals, aren’t there?”
Ronnie sighed. “Yes, there are. And if you simply entered everything on the spreadsheet as sums came in—or went out—then the program would do the work for you. It really is that simple.” He took off his glasses and polished them on a handkerchief. “Running totals.”
“Running totals?”
He replaced the glasses. “Yes. Running totals are a possibility.”
Isabel tried not to smile. There was a wistfulness in his voice as he spoke about running totals; as a Bedouin might speak of an oasis in the desert, she thought, or a shipwrecked sailor of safe anchorage. She made up her mind. She would do as Ronnie suggested; or she would try to, at least. “Then that’s what I’ll do,” she said. “Spreadsheets it will be.”
“From now on?” asked Ronnie.
“From now on,” Isabel confirmed.
They left the accountant’s office and began to make their way down the hill to the top of Dundas Street.
“You made a promise back there,” said Jamie, as they passed Queen Street Gardens. “Look, Charlie. Trees. Trees.”
Charlie looked, and gurgled—he saw only green, and movement, and blue above that—the high blue ceiling of his small slice of the world, his tiny part of Scotland.
“I know,” said Isabel. “It was like promising one’s dentist to use dental floss.”
Jamie did not approve of the comparison. “You should take it seriously,” he said. “Ronnie only wants to help. And he has to make up the accounts for the tax people. He puts his name to them.”
Isabel nodded. She had taken it seriously, and she had meant what she had said to Ronnie; she would start a spreadsheet and try to stick to it. She felt slightly irritated that Jamie should think that she had tossed words about carelessly, when his own accounts, if they existed at all, were probably little better than hers.
“You keep a spreadsheet, I suppose,” she said.
He had been about to say something, but hesitated.