– Чепуха! Кто вам это сказал?

– Альдо Браччи. По его словам, брак рассматривался как своего рода семейный альянс, что профессиональные знания Беллы были как бы частью приданого. Что вы рассчитывали на ее помощь в бизнесе.

Она рассмеялась, и гнев моментально рассеялся. Наблюдая за ней, Фальконе не в первый уже раз спросил себя, почему такая женщина, как Рафаэла, всю жизнь провела в одиночестве.

– Брак по расчету? Нас теперь еще и в этом обвиняют? И кто? Альдо Браччи! Я расскажу вам кое-что. Допускаю, что Мурано на нас наплевать. Но Браччи на острове пользуются еще меньшей популярностью. Их репутация крепче хотя бы потому, что они обосновались здесь на пару столетий раньше. Проходимцы и дикари. Поспрашивайте сами и услышите то же самое. Что еще он сказал?

– Что поначалу Беллой интересовался Микеле, а совсем не Уриэль.

Она опустилась на скамью под окном и повернулась к лагуне.

– Господи, ну и местечко! Слухи, сплетни, наветы… Сколько грязи!

Фальконе сел рядом.

– Надеюсь, вы понимаете, почему я об этом спросил?

– Конечно, – кивнула она и посмотрела ему в глаза. – Вам ведь не нравится такая работа?

– Работа есть работа, – сухо ответил он. – Выбирать не приходится. И что именно вы имеете в виду?

– Наверное, то, что в Риме вы сталкиваетесь с другими людьми. Вы знаете, что они виновны. Вам лишь надо это как-то доказать.

– Иногда бывает и так, – согласился Фальконе. – Хотя и не всегда.

– Мы не преступники, – продолжала Рафаэла. – Вы должны это понять. Не знаю, что случилось, но это семейное дело. Частное. Ваши обычные правила здесь неприменимы. И с ними вы до сути не дойдете. Впрочем, – она улыбнулась, – я не в том положении, чтобы давать вам советы.

– И все же первым был Микеле, не так ли?

Она на мгновение закрыла глаза.

– Это случилось после того, как его брак распался. Микеле стал засматриваться на Беллу. Не он один. Она была очень привлекательная. И весьма… сговорчива. Я уже говорила, что у Браччи своя репутация. Некоторым мужчинам такие нравятся. Не замечали? Были ли у нее другие? Да. Половина мужского населения Мурано. По крайней мере так говорят. Что касается Микеле, то о романе говорить не приходится. Так, глупое увлечение. Не больше. Пришло и ушло. Он сам понял, насколько все несерьезно. А потом, через несколько лет, Уриэль сделал ей предложение. Ей тогда было за тридцать. Вариантов оставалось все меньше. Любви там не было, даже в самом начале. Простое соглашение, устраивавшее обе стороны. Обсуждали ли мы это в семье? Разумеется. Уриэль не хотел оскорблять чувства Микеле, хотя какие могли быть чувства? Дела к тому времени шли хуже, и Микеле думал только о бизнесе. Для настоящих отношений просто не оставалось места. – Она бросила взгляд на лагуну. – То же самое можно сказать и обо всех нас. К тому же… выслушивать такого рода обвинения от Альдо Браччи… Вы проверили то, о чем я говорила?

Архивы… Фальконе знал, что полагаться на них особенно не стоит. Увлечение Микеле Арканджело в сравнении с тем давним случаем выглядело историей куда более реальной.

– Скорее всего те же слухи. Дело ограничилось предупреждением, обвинений предъявлять не стали. Если бы были улики, свидетели…

– Были и улики, и свидетели, – перебила его Рафаэла. – Об этом судачил весь остров. Такой скандал! Люди просто не верили своим глазам. Эти двое… они даже и не очень-то скрывались, хотя Белла, конечно, была тогда совсем еще ребенком. Она сама не понимала, что делает. По крайней мере мне хочется верить, что не понимала.

– Давняя история.

– Только не здесь. Здесь у людей долгая память. И на хорошее, и на плохое. Здесь обиду не таят, здесь ее лелеют. Когда Белла узнала, что кто-то из соседей донес на них в полицию, она сама пошла в квестуру и все рассказала. Так, как сама это понимала. Альдо сильно повезло, что его не отдали под суд.

Фальконе задал ожидаемый вопрос.

– А потом? Они помирились?

– Они же Браччи. Семья. Все решилось само собой.

– Так вы полагаете, что старые страсти вспыхнули вновь? Уже после того, как она вышла замуж?

– Не знаю, – осторожно ответила она. – Альдо приходил сюда время от времени. Якобы по делам, к Микеле. Браччи всегда искали дополнительного приработка, хотя у нас на многое рассчитывать не приходилось. Иногда… Да, иногда я что-то слышала. Но был ли это Альдо…

Фальконе терпеливо ждал.

– Ради Бога, Лео! – не выдержала Рафаэла. – У меня нет привычки подслушивать за дверью. За кого вы меня принимаете? Но иногда человек слышит то, что слышать и не хотел бы. Возможно, к ней приходил брат. Возможно, кто-то другой. Вы же не думаете, что я каждого посетителя встречаю у двери?

– У Альдо был…

– Ключ? – моментально среагировала она. – Конечно, нет. По крайней мере мне об этом ничего не известно. Нет, Микеле никогда бы этого не допустил. Хотя Белла и могла дать ему свой… кто знает?

Она нахмурилась и опустила голову.

– Думаю, Альдо так и не смирился с этим браком. Наверное, считал, что Уриэль недостаточно хорош для его сестры. Смешно, правда? Возможно, если бы Белла вышла за Микеле, все было бы по-другому. Впрочем, он всегда нас недолюбливал. У нас ведь водились деньги, а он их никогда и в глаза не видел. И может быть…

Их взгляды встретились, и в ее глазах Фальконе прочел сомнение.

– Может быть, зависть родила ненависть. Я думала об этом, когда он появлялся здесь. Пьяный. С Беллой. Иногда они кричали друг на друга. Я не вмешивалась. Хотя, наверное, следовало. Озлобленный, ожесточившийся человек. Не хотела бы попасть такому под горячую руку.

Фальконе поднялся и посмотрел в окно на железный мостик. Проникнуть незаметно на остров было бы нетрудно. Перелезть через забор или подвести лодку к причалу примерно за час-полтора до Пьеро Скакки. Оставался вопрос с ключами. Кто-то запер дверь мастерской снаружи, оставив Уриэля Арканджело с подпиленным ключом. Другими словами, обрек на смерть.

– Расскажите что-нибудь еще, – попросила Рафаэла. – Я ведь была с вами откровенна. Расскажите. Переступите границу. Может быть, я сумею помочь.

Фальконе уже прокрутил в уме возможные последствия и решил, что терять нечего.

– Белла была беременна, – бесстрастно сообщил он. – Узнала примерно неделю назад. Уриэль отцом быть не мог. У нас есть данные из медицинской карты. Установить, кто отец, сейчас уже невозможно.

Рафаэла Арканджело зажмурилась, закрыла лицо руками и глухо застонала.

Фальконе по привычке наклонился и положил руку ей на плечо.

– Мне очень жаль, – тихо сказал он и только теперь понял, что Рафаэла права: дело это сугубо частное, глубоко личное. И ему еще нужно подумать, как обращаться с таким материалом. – Я думал…

Она подняла голову. Смахнула слезы.

– Думали, что я знаю? Но это же безумие, Лео. Три жизни. За что?

Фальконе моргнул. Жара в Венеции не такая, как в Риме. Влажно, душно, тяжелый запах с лагуны – у него кружилась голова. Силы уходили с потом, мысли разбегались. Он скучал по Вероне, где работал с коллегами примерно одного возраста. Через это расследование проходила нить, и инспектор знал, что должен отыскать ее. Кто-то убил Уриэля и Беллу Арканджело, и улики вроде бы указывали на то, что Белла в некотором смысле сама навлекла на себя несчастье.

– Ребенок… Она могла сказать кому-то…

– Она могла сказать отцу. – Похоже, Рафаэла уже все для себя решила. – И…

Взгляд ее метнулся к окну и остановился на двух мужчинах внизу.

Главой семьи был Микеле, но что это означало на самом деле? Полагалось ли ему быть в курсе всего происходящего? Фальконе не знал.

– Мне нужно поговорить с братьями.

Инспектор последовал за ней – через стареющий, ветшающий особняк по темному лабиринту коридоров

Вы читаете Укус ящерицы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату