друзья.
— Будь готов к противоположным предположениям родителей. Ты же знаешь, как это бывает.
Серджио и Тереза Дзеви сегодня возвращались из круиза. Джо вызвался оказать услугу и взял напрокат машину. За это Франческа, к его большому разочарованию, назвала его самым лучшим другом во всем мире. Они должны были встретить супругов Дзеви в порту и отвезти домой. Джо решил, что автомобильная прогулка с Франческой еще больше сблизит их, к тому же увенчанная встречей с родителями. Не то чтобы у него были еще какие-либо скрытые мотивы…
— У тебя будет возможность объясниться. Можешь даже прочесть лекцию о платонической любви.
Франческа рассмеялась.
— Они никогда не поверят. Только не мне!
Пальцы Джо впились в руль. Она совершенно не скрывала своего предыдущего опыта, и его это отлично устраивало. Его не привлекала скромность, так в чем же проблема?
В глубине души Джо догадывался. Он хотел быть единственным мужчиной в ее жизни.
Единственным!
Страстная одержимость, пытался он внушить себе, правда, без особого успеха, никогда не длится долго. Она быстро проходит… Так говорят.
В автомобильном ряду образовался пробел, Джо воспользовался моментом и повернул к порту. Вскоре между зданиями блеснула искрящаяся на солнце поверхность бухты.
Франческа подалась вперед, глядя перед собой.
— Где припаркуемся? Тут просто сумасшедший дом. Разве нам удастся отыскать моих родителей?
— Здесь есть место, где складируется багаж с круизных судов. — Она бросила на него восхищенный взгляд, и Джо пояснил: — Я просто читал указатели.
— О, а я не догадалась, — призналась Франческа.
Она задумчиво накручивала на палец прядь волос, смотря в открытое окно, как Джо тщетно ищет место для машины. В результате им пришлось отправиться на платную стоянку.
Сильно пахло морем, нагретым асфальтом и сырой древесиной. Роскошный лайнер поблескивал черными боками у причала. Вдалеке возвышались краны, переносящие контейнеры и ящики с грузовых судов. На фоне бескрайнего горизонта по воде скользили парусные яхты.
Франческа повернулась к Джо со странной усмешкой.
— Ты готов к встрече с моими родителями?
Он не отрывал взгляда от яхт.
— А что, у меня есть выбор?
— Мне нравится твой энтузиазм.
— Я же поехал, правильно? Это должно мне зачесться.
Молодая женщина откинулась на сиденье, ее лицо стало серьезным.
— Ты сам предложил. Я не просила…
— Знаю. — Ей не надо было просить. Мужчины всегда хотят помочь такой женщине. Только святой не воспользовался бы моментом. Джо нахмурился, осознав, что нагрубил. — Я не должен был так говорить…
Но где-то в глубине души он знал, что действует из корыстных побуждений. Хочет выбросить ее из своих сетей… или запутать еще сильнее. Предложенные ею дружеские отношения не устраивали его.
— Извини, — миролюбиво продолжил он. — Семейные мероприятия не моя стихия. Я не знаю, как себя вести.
— А как же твои родственники?
— Они считали себя моими опекунами, а не родственниками.
Франческа хотела задать еще вопросы, но он и так уже рассказал достаточно. Джо не собирался разыгрывать из себя бедного сиротку, даже для того, чтобы разжалобить ее. Ни за что.
— Пойдем, — сказал он. — Постараюсь не ударить в грязь лицом.
— Отлично, — ответила Франческа. — Потому что один Бог знает, что нас ждет впереди.
Несколько часов спустя они подъехали к дому Дзеви. Джо разгружал багаж и краем глаза следил за Франческой. По дороге ею овладело непонятное волнение, когда отец стал объяснять, как проехать к их новому дому. Джо не понял, в чем дело.
Теперь Франческа стояла неподвижно и смотрела на белый особняк с четырьмя колоннами перед входом и красной черепичной крышей.
— Сюрприз для тебя и Розы, — произнесла Тереза, обнимая дочь. — Мы думали, что вы обрадуетесь. Что-то не так, милая?
— Я потрясена.
— Что происходит? — вполголоса спросил Джо у Серджио, когда тот пришел за очередным чемоданом.
— Мы выкупили наш прежний семейный дом. — Черные брови отца Франчески заходили вверх-вниз, когда он сначала улыбнулся Джо, а затем озабоченно нахмурился при виде дочери. — Его пришлось продать после развода. Наши девочки не могли этого забыть, поэтому мы с Терезой решили исправить ошибку. — Он вздохнул. — Франческа не выглядит счастливой.
Тереза слегка подтолкнула дочь к дому.
— Разве это не здорово? Он выглядит почти как раньше. Не понимаю, почему ты не прыгаешь от радости? Мы с отцом сделали это ради вас.
— Он стал меньше, — промолвила Франческа.
Серджио усмехнулся.
— Это ты выросла, Чес.
— Не могу поверить…
— Мы снова вместе, все мы, — ответила Тереза, улыбнувшись мужу, когда он взял ее за руку.
Франческа странно посмотрела на родителей, потом оглянулась на Джо.
— Помогай, — сказала она.
Джо не понимал, чем она так поражена. Дом выглядел великолепно, рядом стояли любящие родители. Если бы такое происходило с ним, он бы…
Джо помотал головой. Было бессмысленно ставить себя на место Франчески. У него никогда такого не будет. Его родители, по рассказам, были хорошими людьми. Джо помнил, как ходил с ними в церковь, играл с отцом в мяч на заднем дворе, открывал подарки на Рождество. Но все эти воспоминания были поблекшими и смутными, как старые фотографии незнакомцев, с которыми встречаешься лишь однажды.
Когда его отправили жить к родственникам, он начал вести себе неадекватно. Психолог, к которому его привели, сказал, что Джо подавляет свои воспоминания. Он попытался заставить его быть как все, и Джо отказался к нему ходить. Тогда ему исполнилось девять.
Как же много времени ему потребовалось, чтобы понять: если он хочет излечиться от прошлого, надо создать свою семью! Тогда он сможет стать отцом, каким мог бы быть его отец. И лучше сделать это с женщиной, которая верит в семейные ценности. Значит, не с Франческой…
— Входите, входите. — Серджио открыл дверь и пропустил женщин вперед. — Ставьте чемоданы и присоединяйтесь к нам, молодой человек. Это большое событие.
— Для тебя, папа, все является большим событием. — Франческа остановилась, обхватив себя руками за плечи. — Ух ты, здесь в самом деле ничего не изменилось. Даже обои те же. — Блеклые цветы украшали стены гостиной.
Серджио щелкнул выключателем, и люстра засияла.
— А как насчет этого? Есть даже электричество.
Джо поставил чемоданы у двери и принялся осматриваться. У его родственников был почти такой же дом, но холодный и неуютный. У приемной матери — скромный коттедж с маленькой пристройкой. Все дети спали в одной комнате, но тогда коттедж казался ему дворцом. Теперь там жила их дальняя родственница.
— Пока нас не было, привезли мебель и расставили, как было запланировано. — Тереза во главе