Джо повернулась и ужасно монотонно произнесла:
— Я ни с кем не встречаюсь. На самом деле с ним встречаешься ты.
Рапсодия бессмысленно посмотрела на нее. Джо продолжала говорить, теперь ее слова полились потоком, обгоняя друг друга:
— Это был Эши, Рапс. Мне очень жаль. Всего один раз.
— Джо, о чем ты говоришь?
— Это был Эши, — повторила Джо, и ее лицо окаменело. — Я трахнулась с Эши. В ту ночь, когда вы впервые пришли в Котелок, а я убежала из комнаты Совета, и он пошел за мной и нашел меня в пустоши. Он тебе ничего не говорил?
Рапсодия ничего не ответила, только смертельно побледнела.
— Я так и думала. — Джо заметила, как побелела Рапсодия, и отвернулась. — Наверное, он сказал тебе, что не нашел меня, не так ли? Мерзавец. Я пыталась заставить его уйти, но он меня не слушал. Ну, и он сделал это. Честно говоря, хотя временами я испытывала удовольствие, в целом получилось ужасно. Не думаю, что я когда-нибудь забуду его лицо, когда он остервенело трахал меня. Правда, Рапс, я не понимаю, что ты в нем нашла. Неужели ты не могла придумать себе занятие получше?
Тут Джо не выдержала и расплакалась. Рапсодия встала, словно в тумане подошла к кровати и откинула в сторону одеяло.
— Почему бы тебе не лечь спать? — предложила она, не глядя на Джо. — Я соберу для тебя кое-какие травы и принесу утром.
Джо молча наблюдала, как она забирает ленту для волос и лютню. Затем Рапсодия вышла из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Эши сел на постели, когда дверь в спальню Рапсодии тихонько приоткрылась. Он думал, что она проведет ночь с Джо, и обрадовался ее возвращению. Он слегка откинул капюшон и протянул к ней руки, но она молча отвернулась и подошла к шкафу, куда повесила свою одежду.
— Рапсодия? — позвал он, спуская ноги на холодный каменный пол. — С тобой все в порядке?
Она повернулась к нему, и он удивленно посмотрел на ее залитое слезами лицо.
— Ариа, что случилось? — Он попытался встать, но Рапсодия вытянула вперед руки, словно пытаясь удержать его на расстоянии.
— Пожалуйста, оставайся на месте. — Она скрестила руки перед собой, и ему показалось, что Рапсодия борется с тошнотой.
— Что произошло? Ты поссорилась с Джо?
Рапсодия сделала несколько шагов к нему и остановилась.
— Она сказала, что вы с ней занимались сексом в ту ночь, когда ты пошел ее искать, на пустоши, которая находится над каньоном.
На лице Эши появилось озадаченное выражение, а потом его стремительным потоком затопила ярость. Рапсодия ощутила, как заискрился от напряжения воздух — дракон в нем неистовствовал. Она подошла к нему и кончиками пальцев коснулась его губ, не дав ему заговорить.
— Пожалуйста, ничего не говори. Я знаю, что это ложь. — Слезы, словно дождь, полились из ее глаз, и она начала дрожать.
Так и не успев возразить, Эши обнял ее и посадил к себе на колени. Он крепко прижал Рапсодию к груди и начал гладить ее сияющие волосы, не в силах пошевелиться от неконтролируемого гнева и огромной радости, что она в него верит.
— Зачем она это сделала? — ничего не понимая, спросил он. — Зачем она хотела причинить тебе такую страшную боль? Неужели это месть за то, что мы не сказали ей раньше?
Рапсодия подняла лицо и посмотрела ему прямо в глаза. Впервые с тех пор, как он ее увидел, Эши заметил в ее глазах страх.
— Нет, — сдерживая рыдания, ответила она. — Я думаю, что Джо встретилась с Ракшасом.
45
Эши медленно поднялся на ноги, как человек, только что перенесший страшное потрясение. Он резко надвинул капюшон, затем подошел к противоположной стене и принялся собирать свои вещи. Рапсодия печально наблюдала за ним, мышцы его тела были напряжены до предела, она видела это даже под туманным плащом и знала, что Эши борется с мучительным желанием броситься к Джо и вытащить ее из постели. Однако он сохранял достаточно здравого смысла, чтобы понимать: его присутствие может спровоцировать нападение демонических сил, к которому они пока не готовы.
— Нам необходимо отправиться на его поиски немедленно, больше откладывать нельзя, — сказала Рапсодия. — Планировалось, что мы выступим в первый день зимы, но теперь об этом не может быть и речи. — Она не видела его лица, но когда Эши нарушил молчание, его голос звучал спокойно и он полностью владел собой.
Рапсодия ничего не ответила.
Пальцы Эши нежно коснулись ее подбородка, но Рапсодия чувствовала, что он дрожит от ярости.
— Ты все понимаешь, Ариа? Ты больше не можешь ей верить
— Я знаю.
Его пальцы слегка напряглись, и Эши повернул лицо Рапсодии так, чтобы заглянуть ей в глаза.
— Она
Рапсодия побледнела, Эши нежно погладил ее по щеке.
— Нет, по-моему, нет, — сказала она после некоторого размышления. — Джо рассказала, что он взял ее насильно, но она не получила ранений.
— Она была девственницей?
Рапсодия вздрогнула.
— Да.
Эши отпустил ее подбородок и пристегнул Кирсдарк.
— Тогда тебе следует приготовиться к худшему, Ариа. Если она связана с ним…
— Если она связана с ним, я освобожу Джо, как и тебя, когда убью Ракшаса, — резко бросила она. — Мы отправимся завтра утром еще до восхода, прежде чем она узнает, что мы ушли. И прикажу страже присматривать за ней до нашего возвращения. Я сделаю все, что необходимо для ее спасения, чего бы мне это ни стоило. Она моя сестра, Эши. И была связана со мной задолго до того, как встретила Ракшаса. Видят боги,
Эши схватил ее за руку:
— Не приноси себя в жертву ради спасения Джо. Она того не стоит.
Рапсодия сердито вырвала руку:
— Как ты осмеливаешься такое говорить? Кто ты есть, чтобы говорить: это того стоит, а это нет? А если я принесу эту жертву ради тебя? — Эши остолбенел, столько яда было в голосе Рапсодии.
Она не видела его лица, но сразу поняла, как сильно ранили Эши ее слова.
— Извини, — прошептала она. — Извини.
— Ответ на твой вопрос — нет, — сказал Эши, надевая сапоги. — Ничто и никто не стоит такой жертвы. Я лишь хотел подчеркнуть, что твоя смерть ее не спасет.
— Я не собираюсь умирать, — заявила Рапсодия, глядя на свои руки. — Ни ради ее спасения, ни ради твоего.
Несколько мгновений они молчали.
— Мне следует уйти немедленно, пока он не обнаружил, что я здесь, — наконец заговорил он.
Рапсодия оцепенело кивнула: