Гвидион молча кивнул. Отец Эши, Ллаурон, был предыдущим главным жрецом и возглавлял орден филидов, которые ухаживали за священным лесом Гвинвуд. Во время жуткой резни на последнем карнавале Ллаурон сумел приостановить обезумевших солдат, в которых вселился демон, вызвав зимних волков, состоящих из снега. Лошади нападавших испугались, и люди успели скрыться за стеной. Впоследствии Ллаурон отказался от человеческого тела и стал драконом, призвав на помощь кровь своей матери Энвин, дочери драконицы Элинсинос. Теперь Ллаурон превратился в частицу исходных стихий, но часто находился где-то рядом, хотя его никто не видел. Эши редко говорил об отце. Однажды Гвидион сказал ему, что понимает, какую боль принесла ему эта потеря, но король намерьенов отвернулся и ответил, что их ситуации сильно отличаются.

— Гости начали собираться со вчерашнего дня, — сообщил Гвидион, глядя на усиливающийся снегопад. — Пока у нас не возникало никаких проблем.

Эши повернулся к юноше и взял его за плечи.

— А у нас и не будет никаких проблем, Гвидион. Я принял все необходимые меры, чтобы они не возникли. — Он крепче сжал плечи юноши. — Я знаю, что ты встревожен, но твоя тревога не должна помешать тебе оценить значение этих дней, ведь они станут поворотным моментом для тебя и Наварна. У нас есть все основания для веселья, ибо то, что ты становишься правителем своей родной провинции, вселяет в нас надежду на прекрасное будущее. — Он ободряюще улыбнулся, а в его драконьих глазах заплясали искорки. — Кроме того, тебе следует беречь силы для перетягивания каната. Моя команда намерена затащить твою в самую грязь, а в этом году ее скопилось немало. Так что молись, чтобы земля побыстрее замерзла.

Юноша не сумел сдержать улыбки.

Эши увидел, как изменилось настроение его крестника, и похлопал Гвидиона плечу.

— Так-то лучше. Насколько я понял, Джеральд Оуэн сумел уговорить поваров сделать первую порцию сахарного снега только для тебя, Мелли и меня, как только выпадет достаточно снега, чтобы остудить горячий сироп. — Он прищурился, чтобы солнце не мешало ему смотреть в сторону кладовых; снежное покрывало, которым природа укутывала землю, дома, деревья, с каждой минутой становилось все толще и толще. — Полагаю, там уже все готово.

Гвидион рассмеялся и повернулся, чтобы бежать за лакомством, но, прежде чем он успел открыть дверь, сзади раздался тихий голос Эши:

— Гвидион.

— Да?

Устремив взгляд на совершенно белый от выпавшего снега луг, где продолжали работать люди, завершая подготовку к карнавалу, Эши негромко проговорил:

— Мне его тоже не хватает.

Царство солнца, западная пустыня Сорболда

Фарон не понимал, что с ним произошло.

Вначале, когда он пришел в себя на Весах, Фарон подумал — в меру своих ограниченных способностей, — что он умер. Ослепительный свет и сильный жар заживо сжигали его иссохшую плоть. Фарон привык терпеть боль, но эта мука была такой невыносимой, что не могла быть ничем иным, кроме как предвестницей столь желанной смерти. Поэтому, когда свет исчез и вновь над головой показалось небо, Фарон остался в подавленном настроении.

Отца, с которым он мечтал воссоединиться, Фарон так и не увидел.

Он не помнил, как ему удалось вырваться на свободу, как он преодолевал препятствия, возникавшие на пути к спасению. Он просто бежал изо всех сил, как только понял, что способен бежать, подальше от боли, все ближе и ближе к жару пустыни, присутствие которой он ощущал с самого начала.

Теперь он в одиночестве скитался по песчаным барханам, с легкостью продираясь сквозь изредка попадавшийся колючий кустарник. Тело из обладающего особой магией Живого Камня, в котором был теперь заключен его дух, не имело никакого веса, пока оно касалось земной тверди. Более того, каждый сделанный им шаг, каждое мгновение, когда его нога стояла на пропеченной солнцем земле, дарили ему новые силы.

Он больше не воспринимал себя как существо, лишенное пола; дух каменного воина сделал его мужчиной, впрочем, теперь Фарон воспринимал это как нечто врожденное. А еще он получил воспоминания, в его примитивном сознании проносились обрывки непонятных ему картин. Перед ним проходили сцены сражений и бесконечные походы — они появлялись и исчезали с невероятной быстротой, оставляя его в недоумении. А порой появлялись образы, которые не могли возникнуть в мозгу человека, — их породила сама Земля, они кружились где-то в глубине его подсознания, даруя покой и умиротворение.

«Наступает зима, — казалось, говорила сама стихия. — Время отдыха. Время сна».

Но солнце стояло высоко в небе. И земля у него под ногами оставалась теплой.

Она давала ему силу.

И даже на огромном расстоянии он чувствовал свои диски. Каждый звал его, издавая свои собственные вибрации, которые проникли в его суть еще до того, как он обрел сознание. Он не мог видеть их, но знал направление, откуда шел зов. Мысли о них приносили облегчение его измученному разуму и одновременно заставляли трепетать его нервы.

И еще в самых дальних тайниках его сознания начали тлеть угольки бесформенных воспоминаний — неопределенность мрака, тусклые сполохи огня.

Темного пламени.

20

День сбора, Хагфорт, Наварн

—  Это оскорбительно, — возмутилась Рапсодия.

Эши вздохнул.

— Ты уже трижды повторила это за последний час, — снисходительно проворчал он, наблюдая, как жена с недовольным видом возится под толстым плащом, поверх которого было наброшено еще более толстое одеяло.

Она уютно устроилась в большом мягком кресле с высокой спинкой, стоявшем посреди помоста. Ноги Рапсодии упирались в удобную скамеечку, в результате еще подросший за последнее время живот улегся ей на колени, и она с трудом могла пошевелиться. Эши наклонился к ней, поцеловал в щеку, порозовевшую от ветра, и отвел в сторону упавшую на лоб прядь золотых волос.

— Я могу стоять, — настаивала на своем Рапсодия.

— А я — нет, — с улыбкой отозвался Анборн, который сидел слева от Рапсодии и вместе с ней наблюдал за церемонией открытия карнавала. — Теперь ты понимаешь, как себя чувствую я.

— Она тоже не может стоять, — заметил Эши. — Как только она встает, у нее кружится голова и ее начинает тошнить.

— Меня тошнит и кружится голова, когда я сижу, капризно заявила Рапсодия, — А если я буду стоять, то хотя бы узнаю заранее, на кого меня вырвет.

— О, миледи, позаботьтесь о том, чтобы не попасть в кого-нибудь из гостей, — умоляюще попросил Анборн и весело ей подмигнул. — Поверните свою прелестную головку к мужу. Ведь именно он виноват во всех ваших страданиях.

Рапсодия бросила на Анборна свирепый взгляд, а потом отвернулась от него и постаралась придать лицу приятно-официальное выражение. Толпа людей, собравшихся на праздник, колыхалась со всех сторон от помоста и уже давно превратилась для нее в неясное размытое пятно.

Мелисанда вертелась рядом, одетая в нарядные меховые шубку, шапку и рукавички, она выглядела необычайно хорошенькой, а ее лицо горело от радостного возбуждения. Черные глаза светились восторгом, нос и щеки покраснели на холодном ветру.

— Посмотрите, посмотрите! — защебетала она, обращаясь к Рапсодии, когда мимо них прошествовали огромные арлекины из папье-маше, которыми кукловоды управляли при помощи длинных палок.

Рапсодия улыбнулась.

— А ты собираешься участвовать в состязании Снежных змей в этом году? — спросила она у девочки.

— Да, обязательно, — кивнула Мелисанда, бросив многозначительный взгляд на Гвидиона. — Я должна

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату