Она кивнула.
– Она посещала школу в Кво в свое время?
В зеленоватых глазах появилась насмешка.
– Чтобы познать это напыщенное, оторванное от жизни учение? Нет, только не она.
Ингольд улыбнулся и неожиданно доброжелательное выражение его лица совершенно пленило ее. Она продолжала изучать его, пытаясь понять, кто он. В ее глазах озадаченность переходила в удивление и в благоговение. Она прошептала:
– Ты Ингольд Бесславный?
Он вздохнул.
– Это моя несчастная судьба.
Она сразу застенчиво смутилась, как Джил, когда ей говорили, что она сделала что-нибудь правильно.
– Извините, сэр, – сказала она, заикаясь. – Я не представляла себе...
– Пожалуйста, – попросил ее Ингольд. – Не называй меня так. Ты заставляешь меня чувствовать себя ужасно старым. – Он взял ее руки. – Еще об одном, Кара. Где-то поблизости орудует банда Рейдеров. Их не больше тридцати. Мы наткнулись два дня назад на магический крест. Я бы посоветовал тебе удвоить охрану и усилить дозор. Рейдеры в панике. Они могут принести в жертву кого-нибудь из твоих людей. И, конечно, они позарятся на ваших овец.
Один из мужчин спросил обеспокоенно:
– Напуганы? Кого они боятся? Дарков?
При упоминании о Рейдерах по обозу прошел ропот, словно запах волка в стаде крупного рогатого скота. Они живут в пустыне, подумал Руди, возможно, некоторые из них видели останки умиротворительных жертв Рейдеров, этих местных привидений.
– Может быть, – сказал Ингольд. – Но магический крест поставлен не против Дарков. Я не знаю, чего они боятся. Но они очень боятся.
Кара задумчиво нахмурила брови:
– В это время года здесь не бывает пожаров. И ледяных бурь здесь, далеко на юге, не бывает. Может быть, они не понимают, как далеко на юг они зашли...
– Я не могу поверить, что банда Рейдеров не представляет, где она находится, – сказал Ингольд. – Но я видел другие умиротворительные жертвы. Это совсем иное. Слышали ли вы какую-нибудь молву или историю?
Бородатый фермер с длинным луком ухмыльнулся.
– Что может испугать Рейдеров? Может быть, миллион бегущих в панике мамонтов, преследуемых стаей ужасных птиц, или солнечный кот с колючкой в лапе...
Ингольд покачал головой и тоже ухмыльнулся.
– Нет, они не ставят магических крестов против того, кого могут убить.
– Болезнь, – нерешительно предположила женщина.
Он заколебался.
– Может быть. Но у Рейдеров есть довольно простой способ борьбы с болезнью.
– Хорошо, – допустила она. – Но при сильной эпидемии ты не сможешь оставить каждого позади.
– Я видел, как они бросали до двадцати своих собратьев, мэм, им это раз плюнуть, – сказал фермер, почесывая затылок. – Зима голодная. Много людей болеет из-за отвратительной погоды.
– Возможно, – снова сказал Ингольд. – Хотя Рейдеры относятся к болезни как к внутренней слабости, а не как к вторжению извне. Они смотрят на вещи не так, как мы. Иногда они боятся очень странных вещей. Но в любом случае, здесь есть что-то, и, чтобы противостоять этому и всем другим напастям, ты, Кара из Иппита, и все, кто идет за тобой, должны быть осторожны.
Он благословил ее, делая знак над головой.
– Пусть ваше путешествие завершится благополучно.
Она застенчиво улыбнулась и повторила его знак.
– И ваше, сэр.
На этом они расстались. Руди и Ингольд продолжили свой путь, Кара и деревенские жители – свой. Пыль обоза осыпала двух странников, и какое-то время они были окружены белым туманом. Они шли мимо фургонов, среди женщин, детей, кур и коз. Ремесленники проходили мимо с тачками, полными инструментов, фермеры – с плугами на спинах, воины – с луками и алебардами. В слабом однообразном звоне колокольчиков собаки гнали овец вдоль обоза. Некоторые деревенские жители подняли руки, приветствуя путников. Старая бабка, вязавшая в задней части фургона, весело прокаркала:
– Неверной дорогой идете, мальчики!
Кара крикнула с осуждением:
– Мама!
Голос ее был едва слышен.
Руди ухмыльнулся.