“O.K.”

The word was out of place between the gigantic bill-boards screaming their advertising in poetic, flowing Italian on bom sides of the autostrada.

The car turned off the main road and began to follow a narrow cobblestoned path winding through fields planted with ripening corn. The nondescript office and factory buildings that had lined the autostrada gave way to long cracked-tiled divisions screening the rustic peace of the countryside. There were rows of high trees, a dam with a waterwheel, and a high bridge that had to be negotiated in low gear. The commissaris saw farmhouses built like low, square fortresses defending themselves behind forbidding walls, centered on courtyards overshadowed by umbrella-shaped chestnuts and tall poplars.

Pullini pointed out a low pink and gray building. “There I was born, not fanner’s son, laborer’s son, in shed. Shed no longer there. Burned in war.”

The simple elements that formed Pullini’s face proved to be capable of forming fairly complicated expressions, even combinations of opposites such as sadness and triumph.

“You were happy on the farm, Mr. Pullini?”

“No. My father, he works. My mother, she works. Me, I also work. Always. Feed pigs, shovel shit, pigshit, cow-shit, horseshit. Also chickenshit. Chickenshit, he worse. Chickenshit, he burns. All in same wheelbarrow. Wheelbarrow bad. Push like this.”

Pullini leaned over and groaned, trying to hold the wheelbarrow.

“Sometimes it falls over. Then I shovel same shit twice.” He held up two fingers. “But I had birds. Pheasants. Partridges. Beautiful birds. They walk around like mis: titch-titch-titch. Baby birds.”

His hand moved around on the floor of the car, making short, swift movements. “When they grow I sell to farmer. Farmer, he eats my birds. But every year new nests and new birds. One year I buy peacock, but only money for one, so no baby peacocks. Farmer, he takes peacock.”

“Did he pay your

Pullini laughed, a soft, full bellylaugh mat gurgled in his throat. “No. Farmer says peacock eats too much feed so he takes him for courtyard. Farmer looks at peacock, me, I listen. Peacock shouts, ‘Giovanni! Giovanni!’ and I listen. Then I know one day Pullini must work for Pullini. That better.”

The car turned sharply. They had come to a village. A man greeted the car, men two women who came out of a store, then another man from the doorway of a shop. The greetings were elaborate. The subjects waved and inclined their heads respectfully. Pullini raised his hand but he didn’t wave. He only showed his hand. The driver also reacted by lifting a finger of the hand holding the wheel. The car’s nose pointed at a three-story brick building and stopped. A neon sign above the building’s double front door Said RISTORANTEPULLINI.

“Very nice.” The commissaris pointed at the sign. “You have another restaurant, I hear, in the mountains somewhere, I believe?”

“Who tell you?” Pullini’s chest bent over the armrest; a whiff of garlic touched the commissaris’s face. “My son?”

“Mr. Bergen told me.”

Pullini’s gold fillings flashed. “Yes. Bergen, he eats very much, but kitchen has plenty of spaghetti, plenty of sauce, plenty of sausage. Also veal, tender veal from Holland, many lires a gram. Bergen, he likes meat. That restaurant in mountains same as this one here, same kitchen. This cook, he teaches cook in mountains. Before, restaurants were bad, just one dish, spaghetti and tomato sauce and sometimes fish, old fish. Now better. We try later to-night, yes?”

The car moved again, following a narrow side street with only centimeters to spare on each side, and emerged into a small sunlit square. A policeman in an olive uniform and carrying a gigantic sidearm in a dazzlingly white gun-belt came to attention. Pullini got out and shook the constable’s hand. The driver slid from behind the wheel. The commissaris rested on his cane. The square was quiet, medievally quiet, paved with gleaming yellow stones, dappled by the light caught and softened in die foliage of protecting oaks. Shrubs grew in enclaves on the narrow pavement and songbirds chirped from cages hung under the arc of a gate.

Pullini’s hand nudged his elbow and the commissaris remembered his business.

“Yes, thank you, Mr. Pullini. What do you think about Mr. Bergen?”

“Bergen,” Pullini said, feeling the word with his thick lips. “Bergen, he all right. He buyer, I seller. He buys, he pays. Sometimes he pays later, and Francesco telephones and talks about this and that and then Francesco says ‘Money’ and Bergen, he pays. And sometimes he comes here.”

“You think he is a good businessman?”

“Half.”

“Half?”

“Half. Bergen is salesman. Big salesman, not big buyer. He, how do you say?” Pullini tried some Italian words and the commissaris held up his hands in apologetic despair. “You don’t understand, no? Here.” Pullini breathed in and his chest swelled up. He kept his breath. A foolish grin spread over his face and his eyes narrowed.

“I see,” the commissaris said gratefully. “A showoff. He tries to impress, is that it?”

Pullini breathed out. “Yes. Bergen all right as long as he pays. That other man, he better. I forget name of other man.” Pullini bent and swung his arms. His lips pouted. He frowned.

“Mr. Vleuten?”

“Yes. The monkeyman. He better. But he gone now. One time Francesco thinks maybe monkeyman he marries Mrs. Carnet and take business. Vleuten, he good businessman. Bergen, he sells, to anybody, any price. Like Francesco, but Francesco, he learns, he changes. Bergen, he never learns.”

They had arrived at the hotel. Pullini had puffed himself up again and was strutting around the car’s bumper, leading the way to the hotel. The commissaris followed slowly. Pullini waited.

“And Gabrielle Carnet, what do you think of her, Mr. Pullini?”

Pullini’s face fell. “Me, I don’t know Gabrielle. Francesco, he likes her. Gabrielle, she beautiful, yes?”

The commissaris nodded firmly. “Yes. She is.”

Pullini whistled. The butt of the small cigar the commissaris had given him rolled on his underlip. He scratched his nose.

“Now maybe Camet and Company finished.”

“Possibly.”

“Never mind. We find other company, Holland has many companies. Pullini furniture is good, good quality, good price. Maybe I go to Holland now. Set up own office. Find good Dutchman, good Dutchman he becomes manager. Holland has many good Dutchmen. Maybe you help me, yes? You and I, do a little business?”

The owner of the hotel had come into the street to meet Pullini and the two men embraced. The commissaris was introduced with a flourish and the owner took the overnight bag from Pullini’s hand. His bow to the commissaris showed servility, deep friendship, respect, and a great love. His smile flashed as he straightened up again. They were ushered into the building with another display of exuberant intimacy. The commissaris’s room on the second floor was large. It had a floor of marble slabs and deep windows, each window with its own vase holding matched bouquets of wildflowers. The owner pointed at the bed as if he wanted to excuse its poor appearance but the bed was big and sumptuous, with clean crisp sheets and a stack of downy pillows. The posts of the brass frame were crowned with white and blue ceramic balls.

“Lovely,” the commissaris said, and Pullini translated and patted the owner on the back. The owner pulled his drooping mustache and hunched in a tremendous effort to comment on the compliment. He found a word: “Happy!”

“Yes. Happy.”

The commissaris and die owner beamed at each other. The owner opened a door and showed the bathroom. More marble, once white but aged to a delicate shade of ivory. A tub with brass faucets. A brass tank resting on solid oak.

“Hot,” the owner said proudly.

Pullini and the owner linked arms and marched to die door. They bowed together. “I come back seven o’clock. O.K.?”

“O.K., Mr. Pullini.”

“Have bath, sleep, then walk. Sesto San Giovanni very small, can’t get lost.”

“Sure. Thank you.”

Вы читаете Blond Baboon
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату