— Мне хотелось тебя удивить, — сказал Арсений, ведя меня вглубь леса. Наконец-то он привел меня на заснеженную поляну, где на краю росла огромная ель.

— Боже! — воскликнул Арсений. — Я забыл самое главное, настолько обрадовался, что увидел тебя, что все вылетело из памяти. Подожди, я сейчас вернусь! Оставшись одна в звенящей тишине, стоя около высокой ели, на зеленых лапах которой лежал снег и висящие шишки на поминали украшения, я вспомнила сказку «Морозко». Тетушка рассказывала, что эта сказка о древнем обряде инициации. Пройдя три испытания, девушка становится женщиной, показывая свою готовность хранить традиции, общаться и вести домашнее хозяйство, свою готовность принимать все, что происходит, с благодарностью и смирением. Арсений все не возвращался, и я начинала потихеньку замерзать и злиться.

— Тепло ли тебе, девица? — Я вздрогнула, услышав голос Арсения, появившегося совсем с другой стороны поляны. Я возмущенно вздохнула и уже была готова высказать Арсению все, что я думаю о нем и о том, что нельзя оставлять одну де вушку на таком морозе, как неожиданно для самой себя ответила словами из сказки:

— Тепло!

— Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?

— Арсений! — взмолилась я. Но Арсений, оставаясь серьезным, спросил третий раз. — Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?

-— Ой, тепло, — стуча зубами от холода и дрожа, почти прошептала я. И тут Арсений накинул поверх моей шубы роскошную соболью шубу, прижал к себе и прошептал:

— Посмотри под елкой — там для тебя подарок! Я взглянула и увидела резной деревянный сундук, чуть припорошенный снегом.

— Что это?

— Короб с богатыми подарками! — засмеялся Арсений. — Открывай! У меня перехватило дыхание от изумления, когда я открыла сундук. Серебряные подсвечники, скатерти с серебряной вышивкой, столовые приборы, какие-то чаши, соусники и масса других предметов, и тут же лежали серебряные браслеты и подвески, тяжелые серьги и кольца. Между всем этим рассыпались искусно сделанные из папье-маше позолоченные елочные украшения.

— Все это символизирует могущество, богатство и благополучие! — Арсений наслаждался моим восторгом и ошеломлением. — Я специально ездил к родителям забрать все это. Здесь есть предметы, которые столетиями принадлежали нашей семье, а есть то, что я выбрал для тебя. Матушка всегда говорила, кладя что-нибудь в сундук: «Что в сундучке, то и в жизни». Она верила, что если в сундук положить игрушку, символизирующую дом, то вскоре появится и настоящий, и у нее всегда появлялось то, что она загадывала. И еще она говорила, что для того, кто хранит традиции, сундук всегда будет полон даров. Дед Мороз в славянской мифологии хранил род и все, что принадлежало роду в сундуке. Позже сундук превратился в мешок, хранящий и приумножающий богатства семьи. Поэтому Рождество и Новый год — семейные праздники, предполагающие, что собирается вся семья и достается то, что передается из поколения в поколение, и дарятся подарки. Варя, прости, меня опять потянуло читать лекции на исторические темы, — запнулся Арсений. — Я просто собираюсь с духом, чтобы сказать...Арсений помолчал несколько минут и пафосно произнес:

— Я хочу, чтобы ты хранила традиции моей семьи!

— Но я не могу это принять! — все еще не в силах отвести взгляд от всего этого великолепия, выдохнула я.

2007

— Неееет! — завизжала Карина. — Я не могу это принять! Она трясла головой, держа перед собой на вытянутых руках роскошную шубу из голубой норки, отороченную белым мехом лисы, и смотря на стоящего перед раскрытой дверью ее квартиры Фабрицио.

— Фабрицио, я же пошутила! Ларис! — крик Карины, походивший на вой сирены, разорвал дремотную тишину праздничного безделья. Я подошла к двери, недоумевая, что вызвало столько шума. Совершенно сбитый с толку реакцией Карины Фабрицио стоял с цветами в одной руке, шампанским в другой и переводил взгляд с нее на шубу и обратно.

— Я написала в ответ на вопрос Фабрицио: «Что ты хочеш на Новый год?» — «Норковую шубу, алмазные копи и маленький цветочек» — и решила, что он воспримет все это как нового днюю шутку, а он все воспринял серьезно.

— Карина, откуда ему знать про аленький цветочек? Он же итальянец! Не пугай соседей и мужчину своими криками, впусти его хотя бы в квартиру, а потом разберешься.

— Первый и третий пункты я уже выполнил, над вторым — работаю, — оправдывался Фабрицио, проходя в гостиную. — Я попросил своего друга Виничио Пайяро подобрать что-то для Карины. Я описал Карину так, как чувствую, и он выбрал эту шубу. У него есть вкус, и он знает, что любит русская публика, даже царственные особы. Он год назад создал копию шубы императрицы Екатерины Великой — из дамасского шелка, соболей и норок. Более полугода ее шили шестьдесят итальянских мастеров, и затем ее подарили какому-то музею.

— Я знаю эту историю, — включилась я в разговор, — это была гениальная идея Ани Михайловой. Я была на презентации, это было волшебное костюмированное действие в оперном театре, корда потрясающие арии сменялись показом роскошных шуб, и в конце была представлена шуба Екатерины. Голубой шелковый кафтан, отороченные соболями рукава и юбка, сделанная из норок. И ее подарили Царскосельскому музею. Я до сих пор преклоняюсь перед Аниной фантазией и тем, как все было сделано.

— Карина, ты — моя Королева! — Фабрицио умоляюще смотрел на Карину. — Прими ее!

— Фабрицио, садись, сейчас я накрою стол, и мы выпьем за Новый год. — И Карина направилась в кухню с гордо поднятой головой, как истинная королева. Я поспешила за ней.

— Карина, что тебя останавливает? Ты же сама еще несколько месяцев назад жаловалась, что тебе не дарят подарков, а теперь — ты отказываешься их принимать?

Каринка испуганно посмотрела на меня и, почти готовая раз рыдаться, сказала:

— Я не заслужила такой царский подарок!

— О чем ты, Карина? — не поняла сначала я. — Подарки дарят женщине просто так, преклоняясь перед ее красотой и желая заслужить ее расположение, дарят просто потому, что ты этого ДО-СТОЙ-НА. Повтори: «Я этого достойна»!

— Я этого достойна! — повторила Карина, прислушиваясь к самой себе.

— И это не значит, что ты должна сделать что-то взамен или чем-то обязана отплатить. Это основная проблема русских женщин, что они себя не умеют ценить. Ведь ты же не удивляешься, что, когда мужчина ухаживает за тобой, он приглашает тебя в лучший ресторан, а не в Макдоналдс. Мне рассказывали про одного мужчину, который встречался с девушками в огромном торговом центре, где были рестораны разного уровня, и в зависимости от того, как себя держала девушка, одну он приглашал в самый дорогой, а другую вел в бистро. И в то же время это зависит и от финансовых возможностей мужчины, для кого-то подарить цветы — уже подвиг, а для кого-то бриллиант воспринимается дешевой безделушкой. Фабрицио — достаточно состоятельный мужчина. Думаю, что шубу он купил не на последние деньги. Так что пойдем пить шампанское или сделаем маленькую практику для усиления ценности себя.

— Давай сделаем, думаю, Фабрицио подождет еще несколько минут! — согласилась Карина.

— Карина, попробуй сравнить себя с драгоценным камнем, или с цветком, или с животным, с кем ты себя ассоциируешь. Подумай и скажи: «Я похожа...»

Карина задумалась:

— Я похожа на кусочек руды: невзрачный, не привлекающий внимания, мимо которого можно пройти и не заметить, который можно поднять и, не увидев в нем ничего ценного, выбросить за ненадобностью.

— Как все запущено! — поразилась я. —- Неужели ты так себя на самом деле чувствуешь?

— Я и сама не предполагала, что я так низко себя ценю, — изумилась Карина собственным словам.— Наверное, отсюда все мои сомнения в себе!

— Хорошо, давай это менять! Скажи «Я была похожа на кусок руды, а теперь я похожа на...»

Вы читаете Элексир Любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату