conclusive proof of my origin.

I washed and dressed, and Muti served me with beer and salt fish. Her eyes were red with weeping, and she despised me because I was a man. I then took a chair to the House of Life, where I examined patients, passing afterward by the deserted temple and out between the pylons, followed by the squawk of fat crows.

A swallow sped past me toward the temple of Aton, and I followed. The temple was not empty now. Many were there, listening to the hymns of Aton and raising their hands in his praise, while the priests instructed the people in Pharaoh’s truth. This in itself was of no great significance. Thebes was a large city, and curiosity might bring together a crowd in any part of it. I saw once more the carvings on the temple walls, and from the forty pillars Pharaoh Akhnaton gazed down on me with that face, which was so disturbing in its passion. I saw also the great Pharaoh Amenhotep sitting, old and frail, on his throne, his head bent beneath the weight of the double crown. Queen Taia sat beside him. Then I paused before a representation of Princess Tadukhipa of Mitanni making sacrifice to the gods of Egypt. The original inscription had been hewn away, and the new one declared that she was sacrificing to Aton although Aton was not worshiped in Thebes during her lifetime.

This image was carved in the old convention and showed her as a young and lovely woman, scarcely more than a girl. The little head beneath its royal headdress was beautiful, and her limbs delicate and slender. I gazed long upon the statue, while the swallow darted above my head with joyful twitterings, and I wept over the destiny of this lonely girl from a foreign land. For her sake I could have wished to be as beautiful as herself, but my limbs were heavy and soft and my head bald beneath the doctor’s wig. Thought had plowed furrows in my forehead, and my face was puffy with high living in Akhetaton. I could not imagine myself as her son. Nevertheless, I was profoundly moved and wept for her loneliness in Pharaoh’s golden house. And still the swallow darted joyfully about my head. I remembered the fine houses and the plaintive people of Mitanni; I remembered also the dusty roads and the threshing floors of Babylon and knew that youth had slipped past me forever and that my manhood had sunk into stagnation at Akhetaton.

Thus my day was spent, and when evening came, I went to the Crocodile’s Tail to eat and to be reconciled with Merit. She received me coldly and treated me like a stranger when she served me. When I had eaten, she asked, “Did you meet your beloved?”

I retorted irritably that I had not gone out after women but had worked in the House of Life and visited Aton’s temple. To make clear to her my sense of insult, I described minutely every step I had taken that day, but she regarded me throughout with a mocking smile.

“Never for a moment did I fancy that you had gone to visit women, for last night you were exhausted and are capable of nothing further, bald and fat as you are. I meant only that your beloved was here to ask for you, and I directed her steps to the House of Life.”

I sprang up so violently as to overturn my seat, and cried, “What do you mean, idiot woman?”

“She came here to seek you, arrayed like a bride; she had adorned herself with glittering jewels and painted herself like a monkey, and the reek of her ointments wafted as far as the river. She left you a greeting and a letter also, in case she should not find you-and from my heart I wish you would tell her to keep away, for this is a respectable house and she had the air of a brothel keeper.”

She handed me an unsealed letter, and I opened it with shaking hands. When I had read it, the blood surged into my head and my heart thudded in my breast. This is what Mehunefer wrote to me:

Greetings to Sinuhe the physician from his heart’s sister Mehunefer, Keeper of the Needle Case in Pharaoh’s golden house. My little bull, my dove, Sinuhe! I woke alone on my mat with an aching head and a still more aching heart, for my mat was deserted and you were gone.

Only the scent of your ointments clung to my hands. Oh, that I might be the cloth about your loins or the essence in your hair or the wine in your mouth, Sinuhe! I journey from house to house seeking you, and I will not cease this labor until I find you, for my body is full of ants at the thought of you, and your eyes are to me a delight. Hasten to me when you receive this-hasten on the wings of a bird, for my heart longs for you. If you do not come, I will fly to you more swiftly than any bird. Mehunefer, the sister of your heart, greets you.

I read this terrible effusion several times without daring to look at Merit. At last she snatched the letter from my hand, broke the stick on which it was rolled, tore up the paper, and stamped on it, saying furiously, “I could have understood you, Sinuhe, if she were young and fair, but she is old and wrinkled and ugly as a sack though she slaps paint on her face as upon a wall. I cannot imagine what you are thinking of, Sinuhe! Your behavior makes you a laughing stock all over Thebes, and I, too, am made ridiculous.”

I rent my clothes and clawed at my breast and cried, “Merit, I have committed an appalling blunder, but I had my reasons and never dreamed that I should be visited with so terrible a retribution! Seek out my boatmen and bid them hoist sail. I must fly, or this abominable hag will come and lie with me by force, and I am powerless to keep her at a distance. She writes that she will fly to me more swiftly than a bird, and so I believe she may!”

Merit saw my fear and my anguish and seemed at last to understand, for she broke into helpless laughter. Finally she said, in a voice that still shook with mirth, “This will teach you to be more careful where women are concerned, Sinuhe, or so I hope. We women are fragile vessels, and I know myself what a magician you are, Sinuhe my beloved!”

Her mocking was merciless. With feigned humility she said, “Doubtless this fine lady is more delightful to you than I can be. At least she has had twice as many years in which to perfect herself in the arts of love, and I cannot presume to compete with her. I fear that for her sake you will cruelly cast me off.”

So acute was my distress that I took Merit to my house and told her everything. I told her the secret of my birth and all that I had wheedled out of Mehunefer. I told her also why I wished to believe that my birth had nothing to do with the golden house or the Princess of Mitanni. As she listened, she fell silent and laughed no more but stared past me into the distance. The sorrow in her eyes darkened, and at last she laid her hand on my shoulder.

“Now I understand much that was a riddle to me. I understand why your solitude cried out to me, voiceless, and why my heart melted when you looked at me. I too have a secret, and of late I have been sorely tempted to impart it to you, but now I thank the gods that I have not done so. Secrets are heavy to bear and dangerous. It is better to keep them to oneself than to share them. Yet I am glad you have told me everything. As you say, you will be wise not to fret yourself with vain brooding over what may never have happened. Forget it as if it were a dream, and I also will forget.”

I was curious to know her secret, but she would not speak of it, only touched my cheek with her lips, put her arm about my neck, and wept a little.

At length she said, “If you stay in Thebes you will have trouble with Mehunefer, who will persecute you daily with her passion until your life is made intolerable. I have seen such women and know how terrible they can be. The fault is partly yours in that you made her believe all manner of nonsense, and cleverly. It seems wisest for you to return to Akhetaton. First write to her and conjure her to leave you in peace, or she will pursue you and break the jar with you in your defenselessness. That is a fate I would not wish for you.”

Her counsel was good, and I set Muti to gathering up my belongings and rolling them in mats. I then sent slaves to seek out my boatmen in the taverns and pleasure houses of the town. Meanwhile, I composed a letter to Mehunefer, but being unwilling to wound her, I. wrote with great courtesy, thus:

Sinuhe, the royal skull surgeon, greets Mehunefer, Keeper of the Needle Case in the golden house at Thebes. My friend, I sorely repent of my excited mood if it has led you to a misunderstanding of my heart. I cannot meet you again, for such an encounter might lead me into sin, my heart being already engaged. For this reason I am going away, hoping that you will remember me merely as a friend. With my letter I send you a jar of drink called ‘crocodile’s tail,’ which I hope may somewhat assuage any grief you may be feeling. I assure you that I am nothing to grieve for, being a tired old man in whom a woman such as you could find no delight. I rejoice that we have both been preserved from sin; that I shall not see you again is the sincere hope of your friend Sinuhe, Physician to the Household.

Merit shook her head at this letter, objecting that its tone was too gentle. In her opinion I should have expressed myself more curtly and told Mehunefer that she was an ugly old hag and that I was seeking escape from her persecution in flight. But I could not have written thus to any woman. After some argument Merit allowed me to roll up the letter and seal it although she continued to shake her head in foreboding. I sent a slave to the golden house with the letter and also the wine jar, to insure that on this evening at least Mehunefer would not pursue me. Believing myself rid of her, I heaved a sigh of relief.

When the letter was on its way and Muti was rolling my chests and coffers in mats for the journey, I looked

Вы читаете The Egyptian
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату