away.

Ammon was exerting his power over the hearts of men, driving the settlers from the land that had been his, and cursing Pharaoh’s fields also, so that plowmen and laborers fled from them and hid themselves in the cities. A few of the settlers remained in their huts, scared and bitter.

I spoke with them and said, “Madmen! Why do you not plow and sow? You will die of hunger when the winter comes.”

They looked at me with enmity because my clothes were of the finest linen and answered, “Why should we sow, when the bread that grows in our fields is accursed, killing those who eat it as the speckled grain has already killed our children?”

So remote lay the city of Akhetaton from the life of reality that it was only now I learned that the speckled grain caused the death of children. I had not heard of such a sickness before. It spiead from child to child; their bellies swelled, and they died with pitiful moaning. Neither physicians nor sorcerers could help them. It seemed to me that this sickness could not originate from the grain but rather from the flood waters whence came all the infectious diseases of winter. It is true that this one killed only children, but when I surveyed the grown people who dared not sow their fields, preferring to submit to death by famine, I saw that the illness had killed at least their hearts. I did not blame Pharaoh Akhnaton for all I saw, but Ammon, who so poisoned the lives of these people in the fields that they chose death rather than life.

Impatience to look once more upon Thebes drove me onward. The sweat poured down the faces of my oarsmen. With reproach they showed me their hands, which were blistered and swollen because I urged them to such speed. I promised to heal the sores with silver, and I quenched their thirst with beer in my desire for goodness.

But as they pulled, their haunches braced askew, I heard them mutter one to another, “Why should we row this fat swine if all men are equal before his god? Let him try it himself, to learn how it feels, and then heal his hands with silver if he can!”

The stick at my side cried out to lay about me, but my heart was filled with goodness because I was on my way to Thebes. Having reflected on the men’s words, I perceived their justice.

I went among the speakers and said, “Oarsmen, give me an oar!”

I stood and rowed among them until the hard wood of the oar rubbed blisters on the palms of my hands, and the blisters turned to sores. My back strained sideways until I thought my spine would crack, and I drew my breath with pain.

But I said to my heart, “Will you give up the labor you took on yourself, for your slaves to mock and scorn you? This and much more than this they endure every day. Experience their toil, their sweat, their swollen hands, that you may know what the boatmen’s life is like. You, Sinuhe, once required your cup to be full!”

So I rowed until I was near swooning and the servants had to carry me to my bed.

The next day also I rowed with my flayed hands, and the oarsmen no longer laughed at me but begged me to cease, saying, “You are our lord, and we your slaves. Row no more, or floor becomes roof for us, and we shall seem to walk backward with our feet in the air. Row no more, for there must be order in all things; every man has his station as ordained by the gods, and yours is not the oarsman’s stretcher.”

But I rowed among them all the way to Thebes; my food was their bread and their porridge and my drink the bitter beer of slaves. Every day I could row for a longer time; every day my limbs grew wirier; every day I took more delight in living and noted that I had ceased to be short winded.

My servants were uneasy on my account and said to one another, “Surely a scorpion has bitten our master, or he has gone mad like everyone else in Akhetaton, madness being an infectious disorder. Yet we do not fear him, for we have the horn of Ammon hidden beneath our clothes.”

But I was not mad and had no intention of rowing beyond Thebes.

So we approached the city, and the scent of it reached us far out on the river-a scent surpassing all others for one who was born in that place. I bade my servants rub healing salves into my hands and wash me and dress me in my best clothes. The loincloth was too wide for me, for much of my belly had melted away in rowing, and it was necessary to tighten it about me with pins, which they very woefully did. I laughed at them and sent them to warn Muti of my arrival, not daring to present myself unannounced.

I divided silver among the rowers, and gold also, and I said to them, “By Aton! Go, eat and fill your bellies! Rejoice your hearts with good beer and take pleasure with the beautiful girls of Thebes, for Aton is the giver of joy and loves simple delights, and he loves the poor better than the rich, because their pleasures are artless.”

At this the faces of the boatmen darkened; they fingered the silver and gold and said, “We would not offend you, but tell us whether this be accursed silver and accursed gold since you speak to us of Aton. For such we cannot accept; it burns our fingers and turns to dust as is well known.”

They would not have said this to me had I not rowed with them and won their confidence. I reassured them.

“Go quickly and exchange it for beer if such are your misgivings. But have no fear; neither my gold nor my silver is accursed. You may see from the stamp on it that it is the old, pure metal, unalloyed by the copper of Akhetaton. You are foolish men, ignorant of what is good for you, if you fear Aton; in him there is no cause for dread.”

They made answer, “We have no fear of Aton, for who fears an impotent god? You know well enough whom we fear, lord, although because of Pharaoh we may not speak his name aloud.”

Exasperation burned within me, and I would dispute no longer. I dismissed them and they went, leaping and laughing and singing their boatmen’s songs. I too would gladly have leaped and laughed and sung, but this would have been inconsistent with my dignity. I made my way directly to the Crocodile’s Tail without even waiting for a carrying chair. After long separation, I saw Merit and she was lovelier to me than before. Yet I must acknowledge that love, like all passions, colors vision. Merit was no longer very young, but in the full ripeness of her summer she was my friend and nearer to me in her way than anyone had ever been.

When she saw me, she bowed deeply and raised her hands, then came forward to touch my shoulders and my cheeks also, smiling and saying, “Sinuhe, Sinuhe! What has happened to make your eyes so clear, and what has become of your belly?”

“Merit, my most dear! My eyes are bright with longing and the fever of love, and my belly melted away in melancholy as I hastened to you, my sister.”

Wiping her eyes she said, “Oh, Sinuhe! How far does a lie surpass the truth in sweetness when one is alone and one’s spring has flowered in vain! When you come, spring is here once more, and I believe in all the old stories.”

I shall say no more of this meeting, for I must speak also of Kaptah. His belly had certainly not melted away; he was more corpulent than ever, and more rings jingled about his neck and wrists and ankles, while the disk of gold that hid his empty eye socket was now set with precious stones. On seeing me, he wept and shouted for joy, and said, “Blessed be the day that brings my lord home!” He led me to a private room and bade me sit on a soft mat, while Merit served us with the best the Crocodile’s Tail had to offer, and we rejoiced together.

Kaptah rendered account of my wealth and said, “My lord Sinuhe, you are the wisest of men-you are more crafty than the grain dealers, and few have ever got the better of them. Last spring you deceived them with your guile, even if the scarab had some share in this. You will remember that you bade me distribute all your corn among the settlers for seed, requiring of them measure for measure only, for which reason I called you mad. And by the gauge of common sense it was indeed the act of a madman. Know then that thanks to your cunning you are twice as wealthy as before. I can no longer carry the sum of your estate in my head, and I am exceedingly vexed by Pharaoh’s tax gatherers, whose impudence and rapacity are now boundless. As soon as the merchants heard that the settlers were to have seed the price of grain fell immediately and fell still further when the news of peace came since everyone then sold to be free of their commitments, by which the merchants suffered great loss. But at that point I bought at a very low price grain that had not even been reaped. In the autumn I gathered in measure for measure as you had commanded, so that by this means I regained also my former stocks. In all confidence I may tell you, lord, that the settlers’ grain is as good as any other and harms no one. I believe that the priests and their followers have secretly splashed blood on the corn in the bins so that it is speckled and acquires an evil smell. With the coming of winter the price of grain rose again, because Eie in Pharaoh’s name shipped some to Syria after peace was made, in order to crowd Babylonian grain from the Syrian markets. Therefore the price has never stood higher than at present. Our profits are enormous, and they will increase the longer we hold onto our stocks. Next

Вы читаете The Egyptian
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату