– Ни один из нас не обедал, а ты, если верить Анне, к тому же не завтракала. – В ровном голосе Джеффа послышались металлические нотки. – Поэтому, думаю, сначала нам обоим нужно поесть, а потом поговорим. Так какой сандвич тебе дать для начала: с огурцом или с ветчиной?
Поняв, что спорить бесполезно, Лиз вернулась к подчеркнуто вежливому тону:
– С огурцом, пожалуйста.
Ели молча. Когда тарелки опустели и каждый выпил по две чашки чаю, Джефф заговорил:
– Итак, почему ты спешно решила уйти?
– Я не видела причины оставаться.
Темно-серые глаза пронзили ее насквозь.
– Значит, ты больше не ждешь, что Сандерс объявится?
– Нет, – едва слышно призналась Лиз.
– Означает ли это, что ты с ним связалась по телефону?
Она замотала головой.
– Я думала, он звонил тебе, пока я спала, но потом Хортон объяснил, что ты уехал.
Джефф вскинул брови, и Лиз неловко попыталась объяснить:
– Ты же знаешь, как я волнуюсь, тебе не следовало уезжать, ничего мне не сказав.
– Странно, с чего ты решила, что я добр со своими противниками?
Лиз вздрогнула.
– Вот, значит, кем ты меня считаешь?
– А кем же еще?
– Но… почему? – беспомощно спросила она. – Кажется, я пыталась выполнить все договоренности.
– Еще бы! – Джефф усмехнулся. – Сандерс может тобой гордиться.
Окончательно запутавшись, Лиз молча уставилась на него.
– Как, разве он не поздравил тебя с отлично выполненной работой? – издевательски удивился Джефф.
– Говорю же, я с ним не разговаривала! Если он звонил тебе…
– Не звонил, – отрезал он. – Я на это и не рассчитываю. Но когда я увидел, что ты спешно удираешь, то сразу понял, что твой ненаглядный с тобой связался. Может, перестанешь отпираться и скажешь мне правду? Где вы должны с ним встретиться?
– Ты ошибаешься, Кевин со мной не связывался и я не собиралась с ним встречаться.
– Ты лжешь довольно убедительно.
– Потому что я не лгу. Зачем мне тебя обманывать?
– Тогда почему ты решила уехать?
– Когда я узнала от Анны, что Кевин до сих пор не приехал и не звонил, я сама позвонила ему домой. Но к телефону никто не подошел. – Видя, что Джефф презрительно скривил губы, Лиз поспешила объяснить: – Нет, я не рассчитывала, что Кевин будет дома, просто хотела проверить все возможные варианты.
– И какой же вариант ты проверила дальше?
– Потом я позвонила Оливеру Доусону. Он старинный друг семьи Сандерс, и если бы что-то случилось…
– Что сказал Доусон?
– Что утром разговаривал по телефону с Кевином, но не знает…
– Пожалуйста, дословно: что он тебе сказал, – отчеканил Джефф.
Лиз вздохнула поглубже и как можно подробнее пересказала разговор со старым ювелиром, в заключение добавив от себя:
– Со слов Доусона я поняла, что Кевина задержали какие-то непредвиденные обстоятельства. Нечто настолько важное, что Кевину пришлось изменить планы и…
– И держать новые в секрете не только от своего первого помощника в фирме, но даже от невесты, – подсказал Джефф.
– Этого я и сама не понимаю, – призналась Лиз.
– Насколько я понял, ты из чего-то заключила, что он не собирается появляться в Колдуэлл– Холле. Из чего?
– Не знаю, интуиция мне подсказывает…
– Элизабет, ради меня могла бы постараться и придумать что-нибудь поубедительнее.
– Ничего не могу поделать, если ты мне не веришь. – Лиз вздохнула. – Я сказала правду. Мне надоело ждать, к тому же я начала злиться на Кевина. Исчез и не напоминает о себе…
– И ты решила уехать? – снова подсказал Джефф.