кражи рубинов – я могу заняться этим делом сам или обратиться в полицию.
– В полицию? – Лиз побледнела.
– А ты как думала? Кража – это преступление.
– Но, если удастся вернуть ожерелье, может, нет необходимости обращаться в полицию?
– И ты готова назвать мне хотя бы одну причину, по которой мне не следует этого делать? – спросил Джефф, не сводя глаз с ее лица.
Под его немигающим взглядом Лиз невольно поежилась.
– М-мне бы не хотелось, чтобы Бренда или Кевин попали из-за меня в тюрьму.
– Если и попадут, то не из-за тебя.
– Возможно, но мне все равно неприятно думать…
Джефф не дал ей договорить.
– Значит, когда я поймаю их с фамильными рубинами Колдуэллов, ты предлагаешь похвалить их за сообразительность и пожелать им счастья?
– Нет, конечно нет!
– Ты все еще любишь Сандерса, и тебе невыносима мысль, что он окажется за решеткой. – Это был не вопрос, а утверждение, причем высказанное с такой яростью, что Лиз пожалела, что вообще открыла рот. – А я считаю, что в тюрьме ему самое место.
– А как же Бренда?
– Они вместе затеяли эту аферу, пусть вместе и расплачиваются.
– Значит, ты твердо решил заявить в полицию?
Джефф небрежно пожал плечами.
– Не совсем. Это зависит от некоторых обстоятельств.
– А именно?
– От тебя.
– От меня? Не понимаю, что от меня может зависеть…
– Скажем так, это зависит от того, насколько ты готова к сотрудничеству. Как я уже говорил, я считаю, что ты передо мной в долгу.
– Но я сделала все, о чем ты просил… И ты, кажется, только что сказал, что не винишь меня в пропаже ожерелья.
– Нет, не виню, но факт остается фактом: ты участвовала в осуществлении планов Сандерса, и только ты способна как-то возместить ущерб.
– Возместить ущерб? Но у меня нет таких денег… кроме того, может, ожерелье еще удастся вернуть?
– Я говорю не об ожерелье.
Лиз вдруг осенило. Уже догадываясь, что Джефф скажет, она застыла, глядя на него, а сердце заухало в груди как молот.
– На завтра у меня назначена свадьба, и мне не нравится, что мои планы нарушены.
– Уж не хочешь ли ты сказать… – От волнения ее голос прервался.
– Именно.
– Не может быть! Я не могу… Это невозможно! Мы не любим друг друга…
Джефф перебил ее, безжалостно напомнив:
– Ты любила Сандерса, и что из этого вышло? Кажется, я ясно дал понять, что не считаю любовь необходимым условием успешного, стабильного брака. Мне нужна хорошая жена, сговорчивая, но в то же время с характером, чтобы с ней было интересно. И подходящая мне в постели – думаю, с этим пунктом у нас все в порядке. А ты разве не ждешь от потенциального мужа того же?
Да, конечно, но мне нужна еще и любовь, подумала Лиз.
Джефф смотрел на нее в упор.
– У тебя есть все качества, которые я хочу видеть в жене.
– Я не так красива, как Бренда.
– По-своему ты даже красивее. Ты излучаешь внутренний свет, которого у нее нет и в помине.
– Я не такая сексуальная.
– А вот об этом позволь мне судить.
– По сравнению с ней я покажусь тебе скучной.
– Ерунда! Бренда – искательница приключений, это верно, но тебя никак не назовешь скучной. Ты приятная, интересная собеседница, я уверен, что из тебя получится хорошая жена, ты будешь верна брачным обетам, сможешь создать счастливый дом для наших детей. В этом смысле ты даже больше подходишь на роль жены, чем Бренда. В свою очередь я постараюсь стать тебе хорошим мужем. У тебя будут все материальные блага, которые ты только пожелаешь…