– Ненавижу? Нет. – Странно, но это было правдой. – Я никогда не питала к ней ненависти.
– Но у тебя были все основания! Ее отвратительная выходка стоила тебе хорошего места.
– Нет, я лишилась работы по собственной глупости.
Лиз отвернулась, но все равно ощущала на себе изучающий взгляд Джеффа.
– Значит, ты ее не винишь?
Чувствуя стыд и угрызения совести, Лиз возлагала вину за случившееся только на себя.
– Наоборот. Пожалуй, мне ее даже жаль.
– Жаль Рут? – изумился Джефф. Лиз снова повернулась к нему лицом.
– Да, потому что она имела счастье стать невестой человека, который, стоило ей только отвернуться, тут же соблазнил первую попавшуюся девушку.
Как ни пыталась Лиз говорить бесстрастно, ее гнев и разочарование все-таки окрасили голос горечью. Красивое лицо Джеффа посуровело.
– А вот тут ты не права по всем пунктам. Во-первых, ты не «первая попавшаяся» и я сказал бы это еще тогда, если бы ты соизволила меня выслушать. Во-вторых, Рут любила мои деньги и уровень жизни, который они могли бы ей обеспечить, но не меня. В-третьих, я разорвал помолвку с ней еще до того, как уехать в Штаты, в противном случае она бы поехала со мной.
– Разорвал помолвку?
– Я предупреждал Рут, что от своей невесты ожидаю верности. Но как-то раз, придя домой среди дня, я застал ее в постели с разносчиком посылок. В тот же день я велел ей собирать вещички и убираться. Она плакала, клялась, что такое больше не повторится, умоляла меня простить ее, но между нами все было кончено.
– Однако она носила твое кольцо.
– Кольцо я ей разрешил оставить себе. – Он презрительно усмехнулся и пояснил: – В качестве платы за предоставленные услуги. Рут показалось этого мало, она пригрозила подать на меня в суд, на что я ей сказал: ради Бога, подавай. Естественно, ни в какой суд Рут обращаться не стала, поскольку понимала, что ей ни за что не выиграть дело. Просто она рассчитывала, что я испугаюсь угрозы и передумаю. Отвратительную сцену в конференц-зале Рут устроила нарочно, чтобы навредить тебе, ее бесило, что я нашел ей замену. Видела бы ты выражение ее лица, когда она в тот день заявилась ко мне домой! Она возомнила себя победительницей. Увидев, что я собираюсь в аэропорт, она даже пожелала лететь вместе со мной. Я, естественно, велел ей убираться прочь и впредь держаться от нас с тобой подальше. К сожалению, я не знал, что свое дело она уже сделала… Я заподозрил неладное, когда не смог до тебя дозвониться ни на работу, ни домой. Но, только вернувшись, я узнал от Мэрилин, что произошло. Я помчался к тебе на квартиру, однако хозяйка сказала, что ты съехала и не оставила нового адреса. Я пытался тебя разыскать, да, видно, искал не там, где нужно.
Лиз стало трудно дышать. Неужели он говорит правду?
– Зачем ты меня разыскивал? – пролепетала она.
– А ты как думаешь?
Она пожала плечами.
– Может потому, что мне не понравилось, что меня приняли за мерзавца, каковым я на самом деле не являюсь, – сказал Джефф насмешливо и вдруг резко сменил тему: – Тебе известны связи Сандерса?
– С-связи? – От неожиданности Лиз даже стала заикаться.
– Я имею в виду деловые связи.
– Н-нет… А что?
– Уж не хочешь ли ты сказать, будто не знаешь, что он на грани банкротства?
– Не может быть! Я тебе не верю! – Но Лиз не могла не вспомнить фразу, оброненную Кевином: «В последнее время бизнес идет не очень хорошо».
Джефф помрачнел.
– С тех пор, как умер старик, дела фирмы шли все хуже и хуже. Сандерс-младший – никудышный бизнесмен, к тому же слишком любит красивую жизнь.
– Разве любить красивую, как ты выражаешься, жизнь – преступление? Кто ее не любит?
– Но не все бездумно тратят деньги на свои прихоти, а потом пытаются поправить пошатнувшееся благосостояние за карточным столом.
Лиз невольно ахнула.
– Ты хочешь сказать, что Кевин – игрок?
– Да, и попал в дурную компанию, связался с сомнительными людьми…
Лиз замотала головой, не желая слушать дальше. Этого просто не может быть! Джефф обманывает! Но он безжалостно продолжал:
– Он залез в долги, причем не только сам, но и навыписывал векселей от имени фирмы. И это лишь малая часть его «подвигов».
– Но у него роскошная квартира… – попыталась возразить Лиз.
– Заложенная и перезаложенная.
– Откуда ты все это знаешь? – упавшим голосом прошептала она.