– У вас нет оснований арестовывать миссис Шампьон, – раздался уверенный голос преподобного отца Уоллнера, заставивший замолчать всех присутствовавших, – она не совершила ничего преступного.
– В этом ордере написано, что правительство Соединенных Штатов обвиняет мисс Анджелу Степлтон.
– За какое преступление? – потребовала ответа тетя Джулия.
Капитан подождал, пока в комнате воцарилась полная тишина, затем прочитал:
– Анджела Анна Степлтон обвиняется в убийстве Сабрины Степлтон.
Глава 6
– Убийство? Сабрины? – Анджела шепотом произнесла эти вопросы, будучи не в состоянии осознать смысл происшедшего.
Колени у нее подкашивались, и, если бы Рэнсом не удержал ее за талию, она свалилась бы на пол.
– Поражение! Голод! Оспа! Разве мы недостаточно заплатили? А теперь вы еще предъявляете сфабрикованное обвинение в убийстве. – Голос мистера Кармайкла звучал в притихшей гостиной.
– Даже суд янки не может поставить в вину Анджеле смерть ее сестры, – раздавались голоса среди гостей.
Кто это говорил? Может быть, миссис Ривертон? Анджела не находила в себе сил повернуться и посмотреть, как ее соседи и друзья пытались защитить ее.
– Я требую, чтобы мне объяснили, кто посмел обвинить мою племянницу? – твердым голосом заявила миссис Крамер.
Голоса звучали со всех сторон. Сейлер выбрал дьявольский способ отомстить Флетчеру. Его сфабрикованное обвинение попало в самую болезненную точку. В течение всего этого времени Анджеле казалось, что она не все сделала для спасения сестры. Она ругала себя за недостаток медицинских знаний, войну за то, что она помешала ей стать настоящим врачом. Обвинение в убийстве, совершенно вымышленное, возродило в ней чувство вины, от которого она безуспешно старалась избавиться.
– Упади в обморок. – Произнесенная шепотом команда ворвалась в водоворот ее мыслей. – Сделай вид, что тебе плохо.
Ей не нужно было притворяться, она и так с трудом держалась на ногах. Казалось, что вся комната кружится вокруг нее. Ее должны были арестовать за убийство родной сестры. Она не могла с этим смириться, но вполне могла потерять сознание.
Колени у нее подкосились, она почти упала на пол, но Рэнсом успел ее подхватить. Ее щека покоилась на грубом сукне его сюртука, и сердце его успокаивающе билось рядом с ее ухом. Она вдохнула присущий только ему одному аромат и даже немного успокоилась.
– Ваше возмутительное обвинение привело к тому, что моя жена потеряла сознание. Отойдите с дороги, я должен позаботиться о ней.
– Если вы думаете, что вам удастся сбежать, – предупредил капитан О'Брайон, – то знайте, что мои люди окружили дом. Мы не уедем отсюда без мисс Степлтон.
– Ее имя теперь миссис Шампьон. А теперь прошу прощения, я должен попытаться исправить то, что вы натворили.
Анджела расслабилась в сильных руках Рэнсома. Ей хотелось истерически расхохотаться, когда она услышала предположение капитана. Как она могла сбежать, если все ее суставы отказывались даже шевелиться.
Когда они добрались до ее спальни, он осторожно положил ее на кровать.
– Закройте двери и заприте их, – велел он тем, кто следовал за ними.
Сквозь опущенные ресницы Анджела следила за тем, как тетушка зашла в комнату и заперла дверь. Она еще никогда не видела тетю Джулию в таком состоянии. Слезы текли у нее по лицу, а носовой платок был сжат в маленький комочек. Тетушка опустилась на колени возле кровати и начала гладить руку Анджелы.
– Капитан О'Брайон выдумал ужасное обвинение. – Она пыталась остановить поток слез. – Посмотрите, как это подействовало на Анджелу. Она никогда в жизни не падала в обморок.
– Пожалуйста, не плачьте. – Девушка открыла глаза и улыбнулась: – Рэнсом велел мне притвориться, что я потеряла сознание.
Удивление, а затем и радость появились в добрых карих глазах старой женщины.
– Какие вы оба хитрые. – Она прижала Анджелу к груди. – А что же мы теперь будем делать? – спросила она, глядя на Рэнсома, голос ее при этом был весьма взволнованным.
– Во-первых, будем говорить тише. О'Брайон, возможно, поставил охранника за дверью.
– Не беспокойтесь, – пыталась Анджела успокоить тетушку, – я уверена, что это ошибка. Я поеду с капитаном О'Брайоном, и все выяснится.
– Это никакая не ошибка. – Резкие слова Рэнсома прервали умиротворенные разглагольствования Анджелы. – Обвинение фальшивое, но оно развязывает руки Сейлеру. Убить тебя ему будет теперь значительно легче.
– Боже, я совершенно забыла о мистере Сейлере. – Тетя Джулия взяла девушку за руку. – Ты не можешь поехать с капитаном О'Брайоном.
– Капитан не позволит никому убить меня.
– Почему капитана О'Брайона должно трогать, жива ты или нет? – спросил Рэнсом.
Тетя Джулия поспешила на помощь Анджеле: