— А я его знаю? — Джеф попался на крючок.
— Не думаю. С каких это пор ты начал интересоваться моей личной жизнью?
— С тех пор, как играю в рекетбол с Майклом Винстоном. Он хвастался мне о симпатичной блондинке, которая ездила с ним в Палм Дезерт и чуть не потеряла рассудок от него. Вот с каких пор.
В эту минуту ее прекрасное чувство юмора ей изменило:
— Что он сказал?
— Как ты могла это сделать? Я имею в виду… Господи, Мэриел, Майкл Винстон? У меня с ним деловые отношения, а ты ездишь с ним на уикенд.
Мэриел пыталась взять себя в руки, но волна ярости захлестнула ее. Винстон — грязный подонок! Впрочем, какое ей дело до того, что он говорит о ней? Но логические рассуждения в данном случае не помогли. Если бы Джеф был тупицей или был заинтересован ее деньгами — это можно понять, но этот человек заботился только о своей репутации. Возмущение экс-мужа было также отвратительно, как ложь Винстона.
— Я понимаю, ты не защитил мою честь, — жестко сказала Мэриел. — Интересно, ты сердишься из-за того, что я поехала с ним в Палм Дезерт или потому, что, возможно, он затащил в постель твою бывшую жену?! — она собрала свою сумочку и встала. — Ты назначил эту встречу, чтобы снабдить меня списком твоих деловых партнеров или сказать мне, чтобы я предварительно советовалась с тобой, прежде чем назначать свидания?
Джеф умел изящно притворяться смущенным.
— Подожди минуточку, — он схватил ее сумочку и попытался извиниться. — Не думай, что я окончательно сошел с ума. Мне очень жаль. Это все из-за этого ничтожества. Ты не та женщина, чтобы… понимаешь, я знаю, ты гораздо лучше, чем он. Я просто не могу понять, почему ты встречаешься с такими как он, вот и все.
— Конечно, и это не имеет никакого отношения к твоему «эго», — она старалась контролировать свой едкий сарказм. Хорошо, что у нее хватило ума не лечь в постель с Майклом Винстоном, с этим кретином, как оказалось. Внезапно, Мэриел подумала, что было бы, если она не встретила Томаса Сексона в ту ночь. Вполне возможно, она переспала с Винстоном, и может быть в эту самую минуту была уже беременна от него.
Эта мысль настроила ее на примирительный лад.
— Мне очень жаль, что я впутала тебя в это дело. Я не намерена выгораживать себя, особенно перед тобой. Тем не менее, это мое дело, с кем я встречаюсь. Если это все, что ты мне хотел сказать, тогда я ухожу домой.
Мэриел забрала свою сумочку и заставила себя подождать, пока Джеф расплатится.
Майкл Винстон — это ослиное, полоумное пресмкающее и не стоит того, чтобы из-за него переживали крутилось у нее в голове. У тебя было свидание с самим Томасом Сексоном, и ты целовала его, пьяного и трезвого. Ты была с ним в постели, хотя и целомудренно. Майкл Винстон может натянуть себе носок на причинное место если сможет найти его.
Мэриел направилась к выходу. Постепенно к ней возвращалась уверенность. Она сумела искренне улыбнуться Альберту и с вызовом посмотрела на одного из пожилых джентльменов, открыто оценивавшего красивую леди.
Пока Мэриел ждала, когда подгонят с автостоянки ее машину, она подарила Джефу страстный поцелуй. Можно не сомневаться — он запомнит его надолго. Джеф был совершенно сражен.
В веселом настроении она вернулась домой и уснула, как ребенок.
— Они нашли Билли Мак Кафферти, — голос Милфорда Хейгуда, звонившего из Сан- Франциско в понедельник утром, ничего хорошего не обещал. — Он служил с Вудзом во время английской кампании в восточной Африке в 1874 году. Умер от желтой лихорадки. Он родился в Фишгарде, в юго- восточной Англии. Бернсайд сейчас проверяет, есть ли еще какая-нибудь информация о нем в гражданской церкви, пытаясь отыскать семью.
Пока он кого-нибудь не найдет, дело не сдвинется с мертвой точки. Мне очень жаль.
Мэриел вертела в руках медный ключ.
— На выходных я встретилась со слесарем и показала ему ключ. Он сказал, что для тех времен это слишком тонкая работа. Тот, кто его делал, хотел быть уверенным, что замок нельзя будет подделать. Поэтому, его зубцы такие замысловатые. Он сказал мне, что дубликат можно изготовить только вручную. Он будет такой же по размерам, но будет меньше весить. Этот слесарь — коллекционер и видел только еще один ключ, похожий на этот. Сделанный в Ирландии, где-то в начале девяностых годов прошлого века.
— Ну так что вы думаете о поездке в Лондон после всего этого?
— Может быть, но я не буду тратить деньги, пока не появится действительно серьезная причина для поездки. Кроме того, на какое-то время я хочу сейчас остаться в городе.
— В вашей жизни появился молодой мужчина? — по-отечески спросил юрист.
— Может быть. Просто может быть. Но сейчас мне нужно идти на работу.
Пролетели две недели и теперь расстроилось еще одно свидание: двухчасовое интервью для «Ньюсуик» растянулось в съемки на весь день.
Две невероятные высоты и два невероятных падения. Она устала надеяться.
Три раза звонил Джеф. Дважды, чтобы извиниться и пригласить ее на обед… В третий раз он предложил пойти на «Фантом Опера» с Майклом Крофордом. После долгих раздумий она приняла приглашение и они провели замечательный вечер. Ее бывший муж искренне был заинтересован в возобновлении отношений и хотел знать, встречается ли она еще с Майклом Винстоном.
Обед оказался добродушной инквизицией, и когда она призналась, что у нее есть мужчина, но она не будет вдаваться в подробности, Джеф повел себя как ревнивый собственник.
— Как там твое наследство?
О боже, какое же он в сущности ничтожество, этот Майкл Винстон.
— Инвестиции в будущее? Ты ничего не знаешь о биржах. Размышления о будущем могут быть бесполезными, пока ты не знаешь, что ты будешь делать. Кто советует тебе? Майкл?
Потребовалось целых полчаса, чтобы прекратить обсуждать эту тему. И на этот раз Мэриел даже не поцеловала его на прощание.
Наконец позвонил телефон. Это был Томас.
— В эту субботу, конец света или потоп, что ты делаешь? — звуки его бархатного голоса ласкали ее слух.
— Иду в прачечную, — это было правдой. Томас засмеялся.
— Больше ничего? Куда ты хочешь пойти? Ты называешь.
Из ниоткуда донесся голос:
— У меня есть домишко в горах Малибу. Мы можем отключить телефон, — она заставила замолчать свой разум. Она помнила, что как раз суббота попадает на «красную зону» сентября. Это была судьба…
— Я гарантирую: никаких малышек, одетых с иголочки, никаких заседаний, интервью для Нью-Йорка. Никаких юпитеров и камер, — она замолчала, чтобы избежать клише и всевозможных проклятий. — Никакой игры, — закончила она легко.
Он опять засмеялся и ее сердце воспарило:
— Ты обещаешь?
На этот раз, крайне суеверная, Мэриел ничего не сказала ни Розе, ни Ширли. Если это случится, то случится, и она расскажет им потом. Кроме того, все, что произошло пока, это только два несостоявшихся свидания и два поцелуя. Если бы ты не очутилась в Палм Дезерт, сейчас бы не на чем было строить мечту. Чтобы не искушать судьбу, она включила в свой план противозачаточные меры. На всякий случай.
Глава 9
Огромный «Мерседес» с затемненными окнами быстро мчал их к ее маленькому домику. Небрежно одетый в старые джинсы «Левайс» и большой, не по размеру, кашемировый свитер медового цвета, Сексон одной рукой легко вел машину. Изредка он поглядывал на Мэриел и улыбался. И каждый раз, когда Томас делал это, она не могла сдержать улыбку. Мисс Мак Клири успокаивала себя тем, что ни одна женщина, находящаяся рядом с ним, не могла бы быть безучастной — такой он красивый. И Томас принадлежал ей, по крайней мере, следующие три часа.