вежливую форму для просьбы. — Пока об этом никто не знает, я бы была признательна вам, если вы ниче…
— Конечно, — он не дал ей договорить. — Информация, которую мы получаем от клиента не подлежит разглашению. Даю вам клятву.
Через два дня Мэриел повесила на огромное кольцо ключ своего прадеда и ключ от сейфа, где теперь хранилось ее наследство. Мисс Мак Клири простилась с Ретигом Бернсайдом и уехала на такси в аэропорт «Хитроу».
Глава 15
— O'кей, что случилось? — Роза пристально смотрела на подругу. — Мне знаком этот взгляд кошечки, поймавшей канарейку. Что произошло?
Испытывающие взгляды подруг развеселили Мэриел. Она незаметно улыбнулась.
— Ширли, почему она весь вечер так сияет? Не выпила «Маргариту» за обедом. Ест как птичка, не хочет десерта, — Роза вскинула брови и заявила. — Ты что-то от нас скрываешь.
Мэриел ничего не могла с собой поделать. Она вся светилась от радости и счастье было так велико, что невозможно было скрыть его. Оно струилось по ней, как лучистая жидкость, переполняло Мэриел и выплескивалось наружу. Где бы она ни была на этой неделе, все люди замечали ее радость.
Ширли лукаво посмотрела на подругу, тоже ожидая ответа.
Зал наполнился гулом ожидания, затем разговоры за столиками постепенно затихли. Присутствующие внимательно следили за стрелками гигантских часов над баром «Тонио». До нового года осталась одна минута.
— Я хочу сказать тост, — Мэриел торжественно подняла бокал с холодной водой. — За будущее, — гордо произнесла она. — И за малыша. Я беременная.
Роза обрадовано ойкнула и обе женщины мгновенно осмотрели фигуру Мэриел. В черном вечернем платье ее животик был уже на целый дюйм толще. Раздался звон бокалов и подруги выпили за провозглашенный тост.
Мэриел ликующе улыбалась, видя заинтригованных подруг.
— Когда? Кто-нибудь в Лондоне? И ты не сказала нам? — Роза выдавала сто вопросов в минуту. — Это, наверно, случилось во время первой поездки. Для последней у тебя слишком большой животик.
— Поздравляю тебя, — глаза Ширли затуманились слезами. — Я помню, это так удивительно.
— Доктор Лейнер подтвердил это вчера, —взволнованно произнесла Мэриел. — Ребенок должен появится примерно в конце июня, уже очень скоро, — она подняла три пальца вверх.
Ширли закончила легкий подсчет и с грохотом поставила на стол чашку с холодным чаем.
— Получается, что это… октябрь, — она смотрела на Мэриел широко распахнутыми глазами. В это время голоса в ресторане по традиции стали отсчитывать последние секунды уходящего года.
— Шесть…
— Да, — прошептала Мэриел.
— Пять…
— Нет, — выдохнула Роза, мотая головой. — Я не верю в это.
— Три… Два… Один… — раздавалось вокруг них по залу, но три женщины за шестым столиком уже ликовали.
— С Новым Годом! — крикнула сияющая Мэриел. — Мы — мамы!
Роза и Ширли присоединились к счастливой подруге — три женщины крепко обнялись и расцеловались в порыве искренней радости.
1989 год ушел в историю. Вскоре большинство посетителей ресторана «Тонио» в первые часы нового года разошлись по домам. Женщины за шестым столиком сидели возбужденные и строили планы.
— Я встретилась с арендатором моего дома, — деловым тоном начала Ширли. — Дом в марте будет свободен, на втором этаже прекрасная спальня, — она замолчала, вздохнула и продолжила. — Это была спальня Джоди. Она рядом с гостиной. Я покрашу ее в любой цвет, который ты выберешь.
— В белый, — Мэриел сидела задумчивая — на следующую неделю было назначено обследование, но она была уверена, что все будет замечательно.
— За мной гардероб, — настаивала Роза. — Не начинай сразу носить все эти штучки для беременных. У тебя впереди еще пять месяцев и штанишки, поддерживающие животик, подождут. Все это тебе наскучит. Поверь.
— Ты решилась рассказать Томасу, — к удивлению Мэриел вопрос, который она ожидала услышать от Розы, задала Ширли.
— Я все еще не знаю, сказать или нет, — призналась она.
— Ну что вы гадаете — говорить, не говорите-Роза допила бокал. — Послушай, все полностью зависит от твоего звонка.
Мэриел посмотрела на Ширли, та взволнованно вздохнула.
— Я не знаю. Лично мне хотелось бы ничего не знать. У меня с Сексоном деловые отношения, но и в какой-то мере мы с ним друзья. Но сейчас мне кажется это неуместным, — она неловко посмотрела на часы.. — кроме того я знаю, как он относится к детям. Думаю, что Томас хотел бы знать об этом. Но Роза права. Все зависит от тебя. Я не буду ничего говорить ему, пока ты ему сама не скажешь.
— Если бы Алиса не забеременела, он бы не женился, и все было бы чертовски проще, — грустно заметила Роза. Но Мэриел уже слышала внутри себя голос матери. Если бы да кабы, во рту выросли грибы.
Правда есть правда. Желать невозможного было бессмысленно.
Обследование подтвердило, что все идет как положено. Доктор Лейнер был доволен общим состоянием здоровья матери. Он дал Мэриел указания, выписал кучу рецептов. Советовал больше отдыхать и радоваться своей беременности до самых родов. Какое странное слово, подумала она, для таинства рождения ребенка, живого и дышащего существа. Ее внутренняя сущность воспринимала все иначе. Это открытая дверь, билет на удивительное путешествие в жизни. Все ее желания сбываются.
Если бы она только решила, как поступить с Томасом.
Позвонила Ширли и сообщила, что он пробудет в Лос-Анджелесе два дня. Ему необходимо встретиться с исполнительным продюсером фильма «Зимняя любовь» на студии «Кальбер-Сити». Подруга предложила устроить им случайную встречу, если, конечно, Мэриел хочет «столкнуться с ним».
После бесконечных споров с собой, Мэриел наконец решила преподнести ему подарок, купленный у Хародза. Если все будет хорошо и отношения между ним и Алисой не изменились, она скажет ему. Том женился только с единственной целью — защитить еще не рожденного ребенка. Значит он с радостью примет известие еще об одном. Конечно.
Мэриел проехала ворота студии и поставила свою машину на автостоянку для гостей. Там она села на трамвайчик, переполненный музыкантами. Каждый из них тащил с собой разные инструменты. Трамвайчик быстро пересек три съемочные площадки. На них работали загримированные актеры в замысловатых костюмах какой-то исторической эпохи. У дверей звукозаписи толпились артисты, технические работники разговаривали по внутреннему телефону, а курьеры летали на велосипедах по территории студии. Это был мир Томаса. Ее очаровывало это причудливое место, которое было его работой. После нервного напряжения она радовалась такому развлечению.
Трамвай подождал, пока музыканты вышли, и через несколько минут водитель доставил ее к зданию продюсера. Мэриел не составило никакого труда найти кабинет на первом этаже под номером 153. Но сначала она зашла в женский туалет. Мэриел хотела убедиться втом, что ее животик все еще плоский и надежно спрятан под яркой блузкой и широким поясом. Однако перед дверью Мэриел заволновалась от мысли, что сейчас увидит его и начала нервно теребить выбившуюся из-под прически прядь волос. От ее сегодняшнего решения зависит жизнь нескольких людей.
К серебряной рамке, завернутой в цветную бумагу с маленькими блестящими фигурками на полосатом фоне, была привязана белая погремушка. Было сразу видно, что подарок предназначается ребенку. Рамка с погремушками лежала у нее в сумке. Мэриел решила отдать Томасу этот подарок и самой сделать первый шаг. В приемной перед его кабинетом она увидела пустой секретарский стол и задумалась, как ей представиться. Молодой мужчина в очках, в темно-сером пиджаке, открыл дверь и быстро прошел мимо