возвращению Робби.
…Кровь прилила к голове, у меня в висках стучит энергия ци…
23.00
Интересно, что бывает, когда в голове переизбыток крови? Было бы легче, если б у меня были большие уши, для оттока крови. Интересно, у японцев большие уши? Получается, что энергия циперетекает и в уши? Кажется, теперь я знаю, почему у Линдси большие уши и маленькие ножки - у нее наверняка в роду были японцы. Правда, глаза у нее точно не раскосые. У нее глаза - шары.
8.00
Проснулась в своем обычном положении, головой на подушке. Старалась заснуть как дзен- буддистка, а проснулась как обыкновенная английская девочка.
8.10
О боже, у меня прическа - «взрыв на макаронной фабрике». Времени смочить голову нет, придется пришлепнуть волосы гелем.
8.30
Уфф, уфф - бегу к Джаскиному дому, она уже ждет у ворот:
- Что это у тебя на голове? Прям как Элвис Пресли.
Мы бежим под горку, туда, где на холме стоит наша школа. У ворот мисс Ястребиный Глаз высматривает добычу без беретов, а это как раз я. У меня не остается времени ни на «рогульку», ни на «чемоданчик», поэтому я просто нахлобучиваю берет на лоб.
Когда мы проходили мимо Ястребиного Глаза, она вся задергалась, словно у нее в трусах осиное гнездо.
- Быстрее! До ассамблеи две минуты, - сказала она. - Вы что, хотите получить замечание в первый же день занятий?
Вот так. Нет, чтобы поприветствовать: «Здравствуй, Джорджия, добро пожаловать в школу!» и все такое.
Мы бежим в раздевалку, а я ворчу на ходу: - Ты можешь представить, чтобы у мисс Хитон был бойфренд? Фу, лучше даже не думать об этом. А ты можешь представить, чтобы она с кем-то целовалась? Бе-ээ… Ястребиный Глаз, дошедшая до седьмого пункта по поцелуйной шкале… Ястребиный Глаз, засунувшая язык кому-то в рот, например, герру Камьеру в кожаных штанах «ледерхозен» (36).
Фу, меня сейчас вырвет…
Я сняла плащ, засунула берет в рукав и, повесив его в раздевалке, побежала строиться.
Вся наша туса - Рози, Джулз и Мэбс - была уже на месте. Они на меня так смотрят, словно в первый раз видят. У них что, память отшибло? И вдруг чувствую у себя на плече чью-то руку. Оборачиваюсь - это мисс Хитон нацелила на меня свой ястребиный нос и говорит, протягивая расческу:
- Быстро приведи себя в порядок. Что за бестолковая девчонка.
Иду в туалет и смотрюсь в зеркало. Оказывается, когда я снимала берет, мои нагеленные волосы встали дыбарем.
Sacru bleu! Чувствую себя полной идиоткой.
9.00
На ассамблее встала между Рози и Джас. На сцену выползает директриса мисс Симпсон по прозвищу Спичка (она огромная как кит). Я шепчу Джаске:
- Господи, у нее появился сто первый подбородок.
Спичка долго и нудно рассказывала, сколько счастья нас ждет в новом учебном году: про экзамены (ура), изучение языков и физики с герром Камьером (я тащусь), экскурсию в Озерный край (обалдеть) и т.д.
Каждый раз, когда Спичка объявляла очередную «порцию» счастья, мы с Рози бойко хлопали в ладоши, пока Ястребиный Глаз злобно не сверкнула взглядом в нашу сторону.
11.00
Мы тусой отправились на теннисный корт поболтать. Из своей конуры вышел школьный сторож Элвис Этвуд (отвратный, хмурый тип) и как заорет:
- Вот я вам! Еще раз заберетесь ко мне - пеняйте на себя!
Он самый крезанутый во всей вселенной. В том году пришел к нам на танцпол, забрался на сцену и давай дергаться, пока ему не скрутило спину. После того случая мы и стали называть его просто Элвис.
Сейчас, выслушав его гневную тираду, я помахала Элвису ручкой и сказала:
- Привет, балда!
Мы уселись на травку, разложили бутерброды и начали обмениваться впечатлениями (плохими). Нас снова всех рассадили по разным партам. И мне опять досталась тошнотворная П. Грин. У нее очки с огромными диоптриями - как будто в оправу вставили медицинские банки. Из-за этих сильных диоптрий глаза П. Грин кажутся выпученными - так бывает, когда рыбка подплывает близко к аквариумному стеклу. Из чего Рози предположила, что у П. Грин в роду были золотые рыбки.
Мы сидим на траве и хрустим. А на Джас опять такая короткая юбка, что все трусы видны. Я подкалываю ее:
- Джас, почему ты все время носишь такие огромные трусера? Если на них повиснет маленькая собачонка и начнет тебя кусать, ты даже не почувствуешь.
- А мне так комфортно.
- Зато не очень-то сексуально.
- Ты же сама говорила, что узкие трусики - это фи. Вспомни хотя бы стринги макрели Линдси.
- Так, умолкни. Не отбивай аппетит. Ты же знаешь, что у меня богатое воборажение. С меня достаточно, что я напредставляла себе мисс Хитон целующейся с герром Камьером.
Эллен спрашивает:
- Как у тебя с Робби?
И тут я выложила план «айсберг плюс резиновый шнур», а девчонки с интересом слушали и кивали. Мы тут вообще все очень мудрые, может, даже мудрее самого Господа Бога - ему же не хватило мудрости внять моим молитвам. Именно поэтому, между прочим, я и переметнулась в буддизм.
Да, мы не по годам мудры. Рози, правда, немного сглупила, когда, не прожевав сырные чипсы, брякнула:
- Джорджи, что за пургу ты несешь?
16.45
После уроков Элвис заставил меня поднять с пола чужой фантик. Правда, перед этим я изобразила, как он извивался у нас на танцполе, строя из себя Пресли. Если ему не нравится здоровый подростковый юмор, пускай сидит у себя в конуре и не высовывается. Старый фашист. Наверняка ходит по школе и специально разбрасывает конфетные фантики.
17.05
Звонила Джаска, аж задыхалась от счастья:
- Я получила от Тома два письма!
- Да ты что? Он ведь только что уехал в свой Бирмингем.
- Ну и что? Как ты не понимаешь!