“That should narrow the field!” Eleanor laughed. She loved the levity of the Yuletide season.

“By God, I’ll have their balls if they show the slightest scanting of respect!” Henry growled good- naturedly.

It was a shame that the French envoys timed their arrival just now, when the court was at its merriest. A page came and whispered in the King’s ear, and his grin faded.

“I’ll be back shortly,” he told his wife, and she watched as he threaded his way through the revelers, absentmindedly ruffling his giggling daughter Eleanor’s dark curls on the way. After waiting in vain an hour for him to return, the Queen could bear it no longer, and so murmured her excuses and hurriedly made her way up the spiral stair to the King’s solar, the sounds of jollity receding as she ascended. There was a light under the wooden door. He was there, as she had expected. She turned the iron ring. As she entered the room, Henry turned a ravaged face to her.

“What has happened?” she asked, forbearing to go to him, and horribly aware of the aching distance between them.

“Louis!” he snapped. “He has offered Thomas his support and asked His Holiness not to heed any unjust accusations against him.” He got up and began stomping up and down the room, working himself into an incandescent rage. “But Thomas had got to the Pope first, and do you know what he did? He complained that I had harassed him!”

“But Henry, the Pope is on your side and always has been,” Eleanor soothed.

“Not anymore!” Henry’s mouth was twisted in an ugly, anguished grimace. “He has threatened me with excommunication!” he roared. “By the eyes of God, that priest will be the death of me! I will tolerate him no longer. Let them do their damned worst! I’m going to bed.”

He was beyond consolation, beside himself with anger and pain. His face red and livid, he tore the cap from his head, threw it on the floor, then unbuckled his belt and tossed it to the far side of the room. Nearly weeping with frustration, he shrugged off his cloak and his fine, long robes, donned in honor of the season, and kicked off his braies; then, naked and trembling, he ripped the silken coverlet from his bed and sat down heavily on it, his hands and face working in distress. Overcome with frustration, he abruptly clawed back the sheet, grabbed a handful of straw from his mattress, and stuffing it in his mouth as if to stop himself from howling out loud, began chewing it voraciously.

“Henry …” Eleanor began, but he flung out an arm to silence her, his outthrust jaw chomping, his face a mask of agony. Then he got up, walked to the fire, and spat out the straw. “Just go,” he said.

He remained in a foul mood throughout the festivities, his anger at Becket, Louis, and the Pope gnawing at him remorselessly. On St. Stephen’s Day, Eleanor attempted yet again to talk to him, but he silenced her with a glare. No one could reach him; he was too deeply sunk in ire and misery. That evening, deeply concerned for him, she decided to try again. She found him calmer, however. He was sealing a document, which he then handed to one of his clerks.

“This is my revenge!” he declared.

“What is?” she asked, wondering what on earth it could be, and if it would provoke more trouble.

“An order for the banishment of every one of Thomas’s relatives from England,” Henry said with grim satisfaction.

“But they have done nothing wrong! And there are many of them, women, children, old folk.” Eleanor was appalled.

“About four hundred, I think,” Henry said with some satisfaction. “They will be stripped of all their possessions and deported. Let them beg for their food!”

“Henry, I beg of you, rescind that order!” she pleaded, falling on her knees. “It is cruel, it is vindictive, and it is born purely of unbridled passion, which is unbecoming in a king of your wisdom.”

He stared coldly down at her. “Get up. It’s no use, Eleanor. These tactics are necessary. Thomas is in Rome, beyond my reach, but this should bring him hurrying back. Let him see the consequences of his defiance; let him feel the heat of my anger, and know what it is to be my enemy.”

Eleanor rose to her feet, shot him a withering look, and was about to leave when Henry grabbed her hand.

“I have thought of a way to force Pope Alexander and King Louis to abandon Becket,” he said. “You had better hear about it, as it concerns our daughters.”

“Our daughters?” Eleanor echoed. “How can they be involved? What new scheme is this?”

“I intend to make an alliance with the German Emperor, Frederick Barbarossa,” Henry revealed smugly. “That will put the noses of His Holiness and King Louis out of joint, I can tell you, because our friend the Emperor is Louis’s enemy, and he has supported Alexander’s rival, the antipope Victor. I’ll wager that Louis and Alexander will do anything to stop me from allying with Frederick, and that the very prospect of it will make them shit themselves and drop Becket like a hot cake!”

“But where do our daughters fit into this?” Eleanor asked, wondering if this plan was as foolproof as it sounded.

“I have proposed that the alliance be cemented by two marriage treaties,” Henry explained. “It is my intention that Matilda marry the Emperor’s greatest vassal and ally, Henry the Lion, Duke of Saxony, while Eleanor will wed the Emperor’s young son, Frederick. I have written requesting the Emperor to send his envoys to Rouen to draw up the agreements. I hope to meet them there in February.”

“Are your plans so far advanced?” Eleanor asked, utterly dismayed at this news and at the prospect of losing two more daughters—cherished daughters this time—and furious that Henry had said nothing of this business until now, when he must have been planning it for weeks. “Did you not think to discuss it with me first? They are my children too.”

“I am discussing it with you now,” Henry said. “You of all people know very well that kings marry their daughters for policy. These are advantageous marriages that will benefit us all.”

“You are using our daughters to be revenged on Becket!” Eleanor cried.

“That would be one advantage of the treaty,” Henry admitted, “but there would be many others.”

“I do hope so!” she retorted. “And when are you sending our little girls to Germany? Henry, they are so young! Eleanor is but three.”

“That is to be decided, but it will not be for a while yet,” he told her.

“Then I must be grateful for that small mercy,” Eleanor hissed, and hastened from the room before the tears fell.

She stood her ground all through January and into February. She would not go to Normandy to witness the selling of her daughters in a hopeless cause. She was adamant about that. Henry shrugged and did not bother to argue with her.

“You can stay here in England,” he said.

“I shall go to Winchester with the children,” she told him. “Then perhaps I might travel a little. Shall I act as regent for you?”

“No,” Henry replied crushingly. “My justiciar can act in my absence.”

She hid her distress and wondered—not for the first time—why he was increasingly reluctant of late to allow her any autonomy in state affairs. At one time, he unhesitatingly would have relied upon her to rule in his absence, but that had been before this distance had opened up between them. It had been four years now since she had issued a writ in her own name. It was all Becket’s fault, she believed. Becket had been the sole cause of the discord between them.

“When the treaty is signed, I want you to summon the Great Council to Westminster to confirm it,” Henry commanded her. “I shall then send the Emperor’s envoys to pay their respects to you in England, and to meet Matilda and Eleanor. You will receive them with all honor. I know you will not fail me.” His tone was aggressive.

“You can rely on me,” Eleanor said coolly. “I know how these things are done.”

On the last night before Henry’s departure for Normandy, he came to her bed and took his pleasure of her, little caring whether or not he was welcome. She lay beneath him, wishing she could give him more, but her heart was too bitter against him. She did not like the man he had become, the vengeful, petty man who could use his own daughters to score points against his enemies. She grieved to find his heart closed to her, to have him treat her as an adversary, and, worse than that, a mere chattel he could use at will. It seemed that no one could oppose Henry

Вы читаете Captive Queen
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату