можно будет оставить «шевроле».

— Какое чудесное местечко! — одобрительно заметил Фрэнк, когда, выйдя из автомобиля, Трейси указала ему на утопающий в зелени небольшой ресторанчик под открытым небом, где столики располагались прямо среди деревьев.

Трейси ответила ему улыбкой.

— Великолепное!

— У тебя такое загадочное выражение на лице… Чему ты радуешься? — поинтересовался Фрэнк.

— Тому, что ты — это ты!

— Как прикажешь тебя понимать?

— Так, что на твоем месте Бен непременно состроил бы недовольную гримасу и предложил бы отправиться в более фешенебельный ресторан.

— Ну вот! Снова Бен… — поморщился Фрэнк.

— Ой, прости! — спохватилась Трейси. — Я совершенно не собиралась вас сравнивать…

— Не стоит извинений, — великодушно улыбнулся он. — Сравнивай, если тебе так нравится. Судя по тому, как ты до сих пор характеризовала моего братца, преимущество все равно будет на моей стороне. А сейчас, не пора ли нам перекусить?

С этими словами Фрэнк повел Трейси к одному из свободных столиков, установленному под раскидистой ивой. Там он помог ей сесть и вручил лежавшее на скатерти меню. Внимательно изучив его, Трейси остановила выбор на телятине по-испански с салатом из свежих помидоров с базиликом и сладким перцем. К этому она присовокупила слойки с паштетом из гусиной печени, а на десерт пожелала съесть клубничное мороженое с шоколадным сиропом.

— Здорово! — кивнул Фрэнк. — Мне закажи то же самое, — добавил он, заметив приближающуюся официантку.

Пока Трейси делала заказ, у нее в голове вертелась мысль, что с Беном никогда не произошло бы ничего подобного. Во-первых, он ни за что не согласился бы завтракать в ресторане подобного ранга, потому что считал достойным себя только те заведения, где персонал умеет изъясняться по-французски. А во-вторых, заказывал всегда он. Трейси не могла припомнить случая, когда бы муж позволил сделать это ей. Впрочем, она по-французски говорить не умела, а значит, и заказывать ей было бы сложно.

Поначалу подобные вещи производили на Трейси большое впечатление, но теперь она уже была безразлична к этому и считала, что довольно глупо демонстрировать собственное положение. Как-то мелко и недостойно. В настоящее время Трейси гораздо больше ценила в людях честность и открытость.

Пока официантка принимала заказ, Трейси искоса взглянула на Фрэнка, который сидел, свободно откинувшись на спинку стула, и с интересом осматривался кругом. Внутреннее чутье подсказывало ей, что он честен и уж гораздо более открыт, чем его родной брат.

И снова, в который раз с момента их встречи, Трейси испытала сладкое стеснение в груди. Как жаль, что они с Фрэнком не встретились раньше, до того как в ее жизни появился Бен…

Чувствуя, что подобные мысли не доведут ее до добра, Трейси решила как-то отвлечься.

— Здесь подают очень хорошие коктейли, — сказала она, поднимаясь из-за стола. — Я схожу в бар и принесу пару бокалов.

Этого муж тоже ни за что не позволил бы ей. А Фрэнк лишь кивнул, показывая, что готов подождать. Заказав в баре коктейли, Трейси несколько минут постояла у стойки, пока бармен готовил их, потом взяла оба бокала и направилась обратно. К этому времени ее встревоженные чувства немного улеглись.

Однако когда она уже подходила к столику, то увидела, что Фрэнк снял темные очки, положил их перед собой и пристально оглядел ее с ног до головы. В его взгляде сквозило неприкрытое мужское восхищение, голубые глаза блестели. Особенно ярко это проявилось, когда взгляд Фрэнка скользнул по красивым плечам Трейси и туго обтянутой трикотажной кофточкой груди.

Этот откровенный взгляд заставил Трейси замедлить шаг и вновь напрячься. Она почувствовала, что ее с новой силой охватывает паника. А тут еще собственное тело начало ее подводить, и первой отреагировала на эротический импульс грудь. Она сразу словно налилась, став как будто еще более заметной, а соски напряглись так сильно, что их не смогла скрыть даже ребристая поверхность кофточки. Все это привело Трейси в такое замешательство, что она оступилась и чуть не расплескала коктейли.

— Осторожно! — воскликнул Фрэнк, поспешно вскакивая ей навстречу.

Он забрал у нее один бокал, а другой рукой взял под локоть и повел к столику. Трейси нервно рассмеялась, усаживаясь на стул. К счастью, в этот момент официантка принесла заказанные блюда, и, пока ставила их на стол, Трейси удалось взять себя в руки.

— Похоже, на борту «Нимфы» ты лучше справляешься с подачей напитков, хотя там тебе приходится разгуливать с подносами по более шаткой поверхности, — поддел ее Фрэнк, когда они остались одни.

— Наверное, я стала похожа на старого морского волка, которому даже на суше не хватает качки, и потому он ходит вразвалочку, — рассмеялась Трейси. — Кстати, я действительно привыкла к палубе, потому что в детстве отец часто брал меня с собой в море. А позже я исполняла роль кока на катере, принадлежавшем мужу моей сестры.

— Ты должна рассказать мне о своей жизни, которую вела до тех пор, пока не встретилась с моим братом, — сдержанно заметил Фрэнк.

Трейси так и сделала, и все время, пока они завтракали, она рассказывала о своем детстве и юности. Вскоре тревога, охватившая ее, когда она заметила восхищенный взгляд Фрэнка, совершенно улетучилась. Однако в ее подсознании это обстоятельство все же сохранилось…

— Ты жалеешь о том, что покинула родные места? — спросил Фрэнк, когда она завершила свою историю.

— Очень. Не проходит дня, чтобы я не вспоминала о них.

— Почему же ты не вернулась туда, расставшись с Беном?

— Я не могла этого сделать. Он сразу нашел бы меня там.

Фрэнк нахмурился.

— И все-таки я не понимаю, почему ты скрываешься от него.

— Ты и не поймешь этого, но не проси, чтобы я объяснила. Я не хочу обсуждать эту тему.

Фрэнк открыл было рот, явно собираясь что-то возразить, но тут же закрыл его, заметив предупреждающий взгляд Трейси.

— Ну хорошо, оставим это. Вернемся лучше к твоему браку. Насколько я понимаю, поначалу он был счастливым?

— Очень! — вздохнула Трейси. — Бенни любил меня, и я собиралась посвятить ему всю свою жизнь. Я готова была на все жертвы ради этой любви.

— Жертвы? — озадаченно переспросил Фрэнк. — Какого рода жертвы ты имеешь в виду? Ведь я уверен, что у тебя было все, о чем только может мечтать любая женщина.

Трейси печально покачала головой.

— Это чисто мужская точка зрения. Неужели ты всерьез думаешь, что женщина ожидает от брака лишь материального достатка?

— В большинстве случаев дела обстоят именно так. — Фрэнк пожал плечами.

— Это обычное заблуждение. Впрочем, не буду спорить, женщины действительно нуждаются в определенных гарантиях безбедного и безопасного существования, но в основном это требуется им тогда, когда в семье появляются дети… Пойми, согласившись выйти замуж за твоего брата, я отказалась от многого. Я тосковала по бухте, на берегу которой прошла вся моя жизнь, по катеру Пита, по морю и, разумеется, по сестре… Честно говоря, я не уверена, что, даже если бы я не услыхала случайно отвратительный разговор моего мужа с его приятелем, моя жизнь складывалась бы более счастливо. Бен никогда не делился со мной тем, как у него идут дела, как развивается его бизнес. Он не делал попыток понять меня, а когда я начинала сетовать на то, что мне весь день нечем заняться, он предлагал мне записаться на какие-нибудь дурацкие курсы вышивания, или по обустройству дома, или еще что-нибудь в этом роде. Зачем это нужно, скажите на милость, если всю внутреннюю отделку в доме делали профессиональные дизайнеры?

— Многие женщины сочли бы твой образ жизни сказочным, Тесс, — значительно произнес Фрэнк.

Вы читаете Верить в чудо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×