наблюдали за обстановкой, но дали спокойно пройти к боевому кракену своего повелителя огромного роста кшатту, облачённому в серебристую броню, а тот подошел к носовой части кракена и громко проквакал:
- Мой повелитель, выйди на минуту, у меня есть для тебя один подарок, который тебя скорее всего порадует.
Эхорн-так-Жарш ворчливо ответил:
- Ну, и поднимался бы вместе с ним на борт, Кробур. Или твой подарок настолько нежный, что с ним что-то случится в этой чертовой тесноте? Ладно, сейчас спущусь.
Верховный гарш Леруны в ответ только захохотал и подбоченился, а когда его босс выбрался из тесной утробы боевого кракена, весёлым голосом квакнул:
- Это ты верно заметил, мой повелитель! Мой подарок действительно очень нежный и к нему нужно относиться крайне бережно и с огромной любовью. Смотри же на него! - Громко выкрикнув последние слова, Лодан-так-Эйшар, ловко замаскировавшийся под Кробура-так-Мешана, небрежным жестом бросил к себе за плечо неизвестно откуда взявшийся у него синий венок прохода и чуть ли не в следующую секунду из довольно большого портала прохода выбежала очаровательнейшая красавица Миа-так-Мешан, подбежала к своему отважному супругу и обняла его не смотря на то, что тот был облачён в колючую броню. Впрочем, она по всей вероятности не доставляла этой девушке с золотисто-русыми волосами, одетой в серебристо-голубого цвета короткую тунику и серебряные туфельки, ровно никакого беспокойства. Вслед за ней выбежала с громким криком вторая девушка, уже платиновая блондинка в золотистой тунике, тащившая за руку громадного верзилу, также одетого в синий гаршанг-тха, стандартное одеяние правителей.
- Миа, как ты посмела шагнуть в портал прохода раньше своей королевы? - И тут же на глазах изумлённого верховного правителя воскликнула - Привет, Лодан! Может быть ты перестанешь обнимать Миа, всё равно она не станет целовать тебя в таком уродливом виде, и представишь нас этому толстому деду?
Эхорн-так-Жарш от таких слов озабоченно крякнул, вперил свои буркалы в своего старого друга и рыкнул:
- Кто это такие, Кробур?
Верховный гарш Леруны приосанился, обнял свою супругу правой ручищей и невозмутимо сказал:
- Верховный правитель Эхорн-так-Жарш, позволь мне представить тебе короля Иолины Айтара Первого и его прелестную королеву Клариану, самую очаровательную подругу моей жены. Да, кстати, Эхорн, извини, но мне пришлось на время занять место твоего друга, но ты не волнуйся, он жив и здоров. Так что позволь мне принять куда более пристойный облик. - Пройдошистый верховный гарш снял с себя морок и превратился на глазах у изумлённых легруссов во второго верзилу, так же одетого в синий гаршанг-тха, но уже с чёрной сумкой через плечо, из которой торчала его магическая булава, после чего немедленно впился губами в уста Миа и обо всём забыл.
- Ну, это теперь надолго, мой любезный брат. - Посмеиваясь сказал изумлённому донельзя верховному правителю король Айтар Первый и пояснил - Мой старый друг шпионит за тобой вот уже почти месяц и за всё это время он лишь раз возвращался в Иолину, чтобы провести со своей женой всего несколько часов. Да, кстати, если это тебе неизвестно, наше с Клариной королевство Иолина находится далеко на юге и оно плавает на волнах великого океана даже ближе к южному тальдеру, совсем ещё дикому, нежели к северному, расположенному за чёрными скалами края миров. Ну, а теперь позволь мне представить тебе золотую леди-дракона преображения Марину, повелительницу всех тевиаров великого океана, окружающего самый благодатный тальдер, который он омывает со всех сторон, и её спутников. Извини, но они предстанут перед тобой в человеческом облике. Обернись они драконами и твой тереол тут же развалился бы.
Спустя мгновение верховный правитель Эхорн-так-Жарш увидел перед собой трёх красавиц в одинаковых платьях золотой парчи, три с лишним десятка мужчин в белоснежных одеяниях и ещё одного верзилу в синем гаршанг-тха, который завопил:
- Эхорн, это я, Кробур! Этот хитрый морской дьявол Лодан-так-Эйшар спеленал меня, как лягушонка, и зашвырнул в Иолину, где король Айтар превратил меня в человека раньше, чем тебя. Но ты не расстраивайся, Эхорн, ты даже представить себе не можешь, что это была за мука, видеть тысячи юных красавиц, быть при этом мужчиной и не возлечь на ложе ни с одной из них! Поэтому я тебя умоляю, друг мой, давай поскорее перебьём всех этих уродов, захвативших внешние тереолы, и поскорее приступим к преображению. Мне уже надоело быть девственником!
Марина одёрнула этого крикуна, сердито проворчав:
- Кробур, засохни. Нам нужно сначала поговорить с твоим повелителем и выяснить, как он намерен поступить с этими ублюдками, гаршами-ренегатами и легруссами, принявшими их сторону, а на это может уйти много времени.
- Да, что тут думать, повелительница океана! - Истошно завопил верховный гарш - Порвать их в клочья всех до одного и точка! Вот увидишь, стоит только им узнать о том, что ты здесь, как одна половина этого дикого воинства пойдет в атаку на нас, а вторая попытается вторгнуться в Эльтаран, чтобы сжечь этот мир. После того, как ты растоптала это дьявольское отродье, Яйша-так-Лашера и спалила чуть ли не треть его воинов, никто из них не то что не сдастся, а даже не пойдёт на переговоры, ведь они все уже прошли через обряд первичного посвящения.
- Кробур, друг мой, сделай милость, заткнись! - Воскликнула Марина - Я хочу услышать всё это из уст твоего старого друга, этого толстого деда с выпученными глазами.
Вслед за ней гаркнул и жабак, который из-за своей мощной брони действительно выглядел толстяком:
- Кробур, золотая леди-дракон права, заткнись! Дай мне сказать хоть слово. Впрочем, Кробур, ты уже и так всё сказал за меня и мне лишь остаётся добавить только одно. К бою! Во имя Благого Камюра, ради преображения, в атаку, дети мои!
Марине всё же пришлось включить свой драконий голос и гаркнуть, что есть мочи:
- Отставить атаку! Эхорн, ты просто душка и я очень рада, что ты принял решение так быстро, но давай сначала подготовимся к этому бою, а уже потом разберёмся с ренегатами. - Пристально посмотрев на верховного повелителя, она спросила - Кто надоумил ренегатов, что таким чудовищным способом они смогут стать людьми и жить в мирах тальдера?
Эхорн-так-Жарш вздохнул и тихо ответил:
- Этому их научили какие-то маги, прибывшие к нам давно, больше семидесяти нерестов леста назад из Ринора. Они прилетели на крылатом летающем кракене и не называли имён, но один из них сказал, что он какой-то племянник их верховного правителя. Им были нужны Синие Звёзды и метатели, но я им отказал, это слишком опасное оружие в руках дурака, и тогда они договорились с верховным гаршем Лоином-так- Валтом. С той поры Леруна расколота на два непримиримых лагеря, а после смерти Лоина и двух его помощников, тоже верховных гаршей, отщепенцы, словно сбесились и уже ни о чем не думают, кроме войны.
Лодан, стоявший рядом в обнимку с Миа, невозмутимо ухмыльнулся и сказал спокойным голосом:
- Марина, я полностью согласен с королём Эхорном. Бой неизбежен. Недавно я был в логове врага и могу заверить тебя, что никто из них даже и не помышляет сдаваться в плен. Они все мечтают только об одном, отомстить тебе за смерть Лоина и всех остальных верховных гаршей. Ну, а как маг, я так тебе скажу, проще легрусса превратить в дракона, нежели вернуть ренегату облик нормального легрусса или кшатта.
- В дракона говоришь? - Спросила Марина и поинтересовалась, как бы между прочим - Скольких своих парней ты сюда протащил, старый пройдоха и сколько подводных крепостей у врага? Я так поняла, что отгораживают залив от океана.
Бывший кшатт озорно сверкнул глазами и ответил:
- Всего здесь со мной шестьдесят девять старых, ворчливых кочерыжек, женившихся на самых юных красавицах, великая повелительница океанов. А тереолов у них семь тысяч шестьсот двадцать и они будут помощнее этого.
Марина усмехнулась и сказала:
- С тобой всё ясно, Лодан. Ладно, делать нечего, но ты даже не надейся, что это преображение будет