сила, которая являлась ему в облике деда, а вполне земной реальный человек Это сразу успокоило Полякова и, прикрывая глаза рукой, он снова громко обратился в темноту — Кто вы?
— А вы? — прозвучал ему в ответ негромкий хрипловатый голос с едва различимым кавказским акцентом, и Поляков сразу вспомнил Артемьева, который памятным вечером у него на даче обмолвился, что погибший в руинах монастыря его друг — чеченец по национальности — Дмитирй Поляков Я должен был быть здесь накануне вместе с Алексеем Артемьевым, если вам это имя что-нибудь говорит.
Последовала пауза, невидимый собеседник Полякова молчал, и Дмитрий начал было уже думать, что тот оказался здесь случайно и никакого отношения к поискам Артемьева не имеет. Успел он подумать и о том, как глупо будет сейчас оказаться в заложниках у какой-ни — будь банальной чеченской банды, промышляющей этим грязным но, как утверждают, прибыльным, едва ли не более его собственного бизнеса, промыслом, и даже о том, что надо будет предпринять для организации быстрейшего своего выкупа. Однако из темноты до него донесся совершенно неожиданный и в любой другой обычной ситуации страшный вопрос, впрочем, и спрашивающий явно был в некотором замешательстве — Вы, что же, живы? — тихо и вдруг охрипшим голом спросил он Дмитрия — Не знаю — так же тихо ответил Поляков. И в те минуты это было действительно так.
Это было действительно так, потому что в те самые секунды, когда Поляков напряженно ждал ответа из темноты, и дождался странного в любой другой ситуации вопроса, он практически забыл о тех, кто должен был быть сейчас с ним рядом, и так нелепо трагически погиб едва ли не по его, Дмитрия Полякова вине. Странные иногда шутки шутит с нами наша память! Кроме того, сказанное Поляковым было абсолютной правдой, еще и потому, что сейчас Поляков ощущал себя пребывающем в каком-то странном, ирреальном мире, и будто бы, перед ним растворилась грань между объективной реальностью всего сущего на земле и тем, что пребывает обычно за ее пределами, и некая огромная, планетарная или более даже того субстанция приняла его вдруг внутрь себя, нарушая все земные законы и правила пребывания в ней материальных объектов. Да он и не ощущал себя сейчас материальным объектом, но и кем он был, тоже было ему неведомым. Таково было состояние Полякова, потому с незнакомцем, заслонившимся от него слепящей пеленой света, он говорил без страха и лукавства — Как это — не знаю? — незнакомец, тем временем, оправился от первого потрясения и сейчас в голосе его сквозила нескрываемая неприязнь и даже отчетливая угроза.
Однако Полякова это не испугало и даже не настроило к нелюбезному незнакомцу отрицательно — все, что чувствовал, думал, говорил он сейчас, подчинялось законам того самого ирреального мира, в котором пребывал, а там, похоже, не было места сиюминутным чувствам и эмоциям. Поляков отвечал спокойно, как есть.
— Я должен быть мертв, конечно. В том смысле, что я должен был лететь вместе со всеми — И что же?
— У меня умер отец — Когда?
— В ночь накануне вылета Я был в аэропорту, но все они решили, что я должен остаться — Как — иначе? — лед в голосе незнакомца слегка подтаял. Они помолчали, а потом он вновь обратился к Полякову с вопросом — А, вообще, зачем ты затеял все это? Тебе-то что за дело до всего, что тут… — незнакомец не закончил фразы, и Поляков не понял, имеет ли он в виду недавнюю трагедию и гибель своего друга или события семидесятилетней давности, но собственно это не был важно — мотив-то у него, Полякова, был один — Семьдесят с лишним лет назад, в двадцатом году… — начал он, но был остановлен довольно резко — Я знаю — Тем более Тогда вам понятен мой интерес — Нет, не понятен — Человек, который командовал здесь расправой над невинными людьми был мой дед — И что?
— Эта история не закончена и я должен в ней разобраться Я… понимаешь, это же был мой дед… Или кто он там был на самом деле… — Поляков не заметил, что перешел на ты Голос незнакомца был молод, вероятнее всего, они был ровесниками и он обратился к нему так машинально, более занятый тем сложным и малопонятные еще и ему самому умозаключением, которое захотел вдруг сейчас донести до сознания совершенно незнакомого ему человека — Что значит — не закончена?
Еще несколько дней, и даже часов назад Дмитирий Полков никому и никогда не позволили бы допрашивать себя таким тоном и таким образом, когда собеседник был скрыт от него слепящей пеленой света, он же напротив — в потоке этого света был открыт для полного бесцеремонного весьма, судя по манере собеседника вести беседу, обзора Но теперь все обстояло иначе собственно в ярком свете фар среди невидимых ему черных, зияющих пустотой развалин, присутствие которых он, тем не менее ощущал очень остро, стоял совершенно другой Дмитрий Поляков. Неверным, в то же время, было бы предположить, что под напором захлестнувшего его шквала бед, страданий и явлений, с осознанием которых психика нормального человека, вряд ли могла справиться без серьезных для себя травм и потерь, Поляков оказался сломлен окончательно, растерян и потерян, а потому теперь труслив, податлив чужой воле и не способен постоять за себя. если придется Напротив, неведомое ранее ощущение принадлежности к гигантскому, неограниченному рамками материальных форм, миру давало ему теперь ощущение огромной собственной силы, однако силы, настолько мощной и всеобъемлющей, что она просто обрекала его быть добрым, исполненным терпения и смирения. И Поляков продолжал отвечать незнакомцу, медленно и четко произнося фразы, словно втолковывая что-то ребенку, пытаясь донести до него то, что еще только начинал понимать сам.
— Я и пытаюсь сейчас это понять. Около месяца назад, в Париже… — и Поляков коротко, и почти уже привычно для себя рассказал незнакомцу всю историю, положившую начало его теперешнему, чудному преображению, расставляя нужные акценты в тех местах, которые, как правило, были не очень понятны посторонним слушателям и предваряя возможные вопросы — он словно повторял пройденное.
Незнакомец слушал его, не перебивая. Более того, к конце краткого повествования Полякова о своих французских злоключениях, он, наконец, выключил фары своего джипа, и теперь они были более или менее на равных, если не брать конечно в расчет, короткий десантный автомат на коленях незнакомца, который впрочем Полякову был не виден, но он хорошо помнил отчетливый лязг оружейного затвора, собственно и обозначивший ему в темноте постороннее присутствие. В остальном же, они почти сравнялись: в густом мраке наступившей южной ночи оба были практически неразличимы, а в наступившей незаметно для обоих тишине — ветер смолк, а Бес вместе со светом фар выключил и двигатель машины, каждый отчетливо слышал не только слова, но и малейшее движение и даже дыхание другого — А ты? — закончив свой рассказ, Поляков обратился к незнакомцу, полагая, что теперь он вправе рассчитывать теперь, если не откровенность, то, по меньшей мере, на некоторые более ли менее внятные объяснения — Что — я?
— Ты, очевидно, тоже друг Алексея и это ваш общий друг погиб здесь?
Правильно я понимаю? То есть ты был в читсле тех, кто начал это частное расследование?
— Нет. Не правильно. Я — ни в каком числе не был. И вообще — я один.
Понимаешь? Я один потерял здесь друга. Артемьев? — Да, мы оба и я, и Ахмет — мы, ну… скажем так, работали с ним иногда. Он был толковым журналистом, и я поручил ему провести это, как ты говоришь, расследование — То есть — нанял?
— Ну… можно сказать и так, но лучше — попросил. И еще я попросил найти и привезти сюда тебя.
— Меня?
— Ну, мы тогда еще не знали, что это именно ты. Просто потомков этого чекиста — Зачем?
— Чтобы убить — Понимаю Отвечая откровенно, просто потому, что он не видел никаких причин этого не делать, Бес ожидал какой угодно реакции этого Полякова, и даже рука его машинально чуть плотнее прижалась к прикладу короткого легкого автомата.
Однако прозвучавший ответ его поразил — Понимаешь?
— Да, понимаю, конечно — И что же — «конечно» — ты понимаешь? — чувства Беса были в смятении.
Он не мог понять, издевается ли над ним внук кровавого чекиста ( это объяснение было самым легким и лежало на поверхности) и от того так спокойно и с каким-то безразличием даже рассуждает о том, что касается его собственной жизни. Или — это Бес чувствовал смутно, этот странный русский понял что-то такое, что только смущает, его, Беса, являясь туманными намеками и неясными образами. Оттого и вопрос прозвучал двойственно — с угрозой и издевкой — с одной стороны, и почти с откровенным, каким-то даже детским изумлением — с другой — Мой дед, хотя я совсем не уверен теперь, что должен так называть его — нет, не потому, что он оказался отъявленным подонком — отказываться от родни, какой бы она не оказалось