8. In what case does an attachment occur?
Сокращение срока платежа для приобретения права; принимать на себя залог; наступление ответственности; судебный приказ о наложении ареста на имущество; обычная ипотека; документ об учреждении доверительной собственности; собственность залогодержателя; ипотечный залог; кредитор по закладной; должник по ипотечному залогу; завершенный; обеспечительный интерес; обеспеченная ссуда; гарантированная сторона; соглашение о предоставлении обеспечения.
Основания удержания; уменьшение неустойки; залог земельного участка; распоряжение предметом залога; прекращение поручительства.
1. Differentiate between a secured and an unsecured loan.
2. Identify six types of mortgages.
3. Describe and distinguish between the rights and duties of the mortgagor and the rights and duties of the mortgagee.
4. Decide whether security interests are perfected in cases involving various kinds of collateral.
5. Discuss what rights a secured party has when a debtor defaults by failing to make payments when due.
Unit 17
Partnership
Товарищество
Хозяйственными товариществами и обществами (глава 4 ГК РФ) признаются коммерческие организации с разделенным на доли (вклады) учредителей (участников) уставным (складочным) капиталом. Имущество, созданное за счет вкладов учредителей (участников), а также произведенное и приобретенное хозяйственным товариществом или обществом в процессе его деятельности, принадлежит ему на праве собственности. Прибыль и убытки полного товарищества распределяются между его участниками пропорционально их долям в складочном капитале, если иное не предусмотрено учредительным договором или иным соглашением участников.
– annuity – аннуитет; ежегодная выплата, установленная договором, завещанием или другим актом
– articles of partnership – договор об учреждении товарищества
– assigned – правопреемник, цессионарий
– assign – передавать; переуступать; цедировать; отчуждать
– capital contributions – взнос в уставный капитал; возмещение доли ответственности
– fiduciary – доверенное лицо, фидуциарий || основанный на доверии, фидуциарный
– general partner – член полного товарищества
– goodwill – стоимость «фирмы» (репутация и деловые связи фирмы, нематериальные элементы фирмы, включающие наименование фирмы, товарные знаки, клиентуру)
– limited liability – ограниченная ответственность
– limited partners – компаньон-вкладчик, компаньон с ограниченной ответственностью
– limited partnership – коммандитное товарищество, товарищество на вере
– partnership at will – бессрочное товарищество
– partnership by estoppel – товарищество в силу неопровержимой правовой презумпции (когда товарищ лишен права отрицать наличие представительства в силу характера своих действий)
– prima facie evidence – доказательство, достаточное при отсутствии опровержения; первичное доказательство; презумпция доказательства
– surplus – активное сальдо (торгового или платежного баланса); активный торговый или платежный баланс
– tenancy in partnership – овладение (преимущественно недвижимостью)
There are the two essential elements of a partnership. First, partnerships must involve at least two persons. (Note that the term
Unlimited liability (the most unattractive feature of a partnership) places the partner's own property at risk, which means that the partner's nonpartnership property can be used to satisfy debts owed by the partnership. In general, a partner's individual nonpartnership property cannot be tapped until the partnership runs out of assets. It is also possible to stipulate in a given contract that nonpartnership property will never be used to satisfy a debt arising out of that agreement. Finally, partners can take out insurance to protect themselves against the loss of individual property due to partnership indebtedness.
A partnership can be formed by contract, by proof of existence, or by estoppel.
The written agreement that establishes a partnership is called the partnership agreement, or
Sometimes a partnership will be created simply on the basis of the way in which people do business with one another. If one party claims that a partnership exists and the other party denies its existence, the court will look at the sharing of profits. However, a person may receive a share of the profits and avoid the label «partner» if the share is paid as repayment of a debt, as wages to an employee or rent to a landlord, as an
When an individual says or does something that leads a third party to the reasonable belief that a partnership exists,
The capital contributions of all partners are considered to be the property of the partnership.
Each partner has a property interest in specific terms of partnership property, making him or her a co-owner of that property. This form of ownership is known as