Длительный отпуск и никаких планов. Хорошо. Вы не будете против, если я заеду за вами утром?

— Утром? — улыбнулась Вирджиния Вульф. — А точнее?

— В наших сутках тоже двадцать четыре часа, — улыбнулся в ответ Хеллборн. — Стараемся идти в ногу со всем миром. Вы к нам надолго? Еще успеете привыкнуть.

— Это было несколько неожиданно, — поведала она, облокотившись на перила. — Отец давно ждал назначения в Мехико, но буквально в последний момент его перевели в Новый Альбион. К поездке в Мексику я добросовестно готовилась, брала уроки испанского, кучу книг перечитала, тогда как Альбион… смутные обрывочные воспоминания из школьных учебников и редкие газетные новости. Но мне здесь нравится, да и отец доволен.

— А еще мы говорим по-английски, — заметил Хеллборн.

Мисс Вульф рассмеялась.

— Только этот факт и заставил маму смириться с новым назначением. В Мексику ей и вовсе не хотелось ехать. 'Сменить Лондон на эту ужасную и дикую страну', говорила она…

— Лондон? — машинально переспросил лейтенант.

— До недавнего времени отец работал в Лондоне, первый секретарь посольства… Так когда мы встречаемся?

— В восемь… — начал было Хеллборн. — Нет, в девять ноль-ноль.

— Любите поспать подольше? — Вирджиния скорчила забавную гримаску.

'1. Умная. 2. Красивый голос. 3. Острый язычок. Список достоинств растет прямо на глазах!' — коварный альбионец поспешил подвести предварительные итоги.

— Не в этом дело, — фыркнул Хеллборн. — Я должен взять машину, а прокатная контора откроется не раньше восьми. Где вы остановились?

— Я живу здесь, в посольстве. Гостевые комнаты все равно пустуют. Буду экономить, пока не устроюсь на работу…

'А за воду и электричество заплатят простые американские налогоплательщики! — мысленно покачал головой Джеймс. — Как нехорошо!'

— …и служба безопасности на этом настояла, — продолжила она.

'Это уже простительно'.

— Зря они так, у нас одна из самых безопасных столиц на планете, — машинально отозвался Хеллборн. — Днем, по крайней мере… Если не секрет, кто вы по специальности?

— Инженер-химик, вторая степень, — мисс Вульф не хвасталась, она констатировала факт.

— Это же просто великолепно! — просиял Джеймс. — У нас вы легко найдете работу! На рудниках СТА, 'Браун-Андерспейс' или даже заводах 'Винил-Стирлинг'…

— Вы забыли отметить, что бОльшая часть должностей на этих замечательных предприятиях закрыта для иностранцев, — грустно вздохнула она.

— Да, конечно… — промямлил Хеллборн. — Вопросы безопасности… А зачем вам эта головная боль?! Попробуйте тот же 'Антарес-Комбайн', пищевая промышленность. Уважаемая работа, никаких солдафонов над душой, и зарплаты у них высокие.

— Никаких солдафонов? — прыснула она. — Это вы так о своих коллегах-военных?

— Самокритичность — мое второе имя, — скромно признался Джеймс. — Значит, ровно в девять, мисс Вульф?

Наивный альбионец рассчитывал, что в ответ прозвучит стандартное 'называйте меня просто Вирджиния'. Но обладательница многочисленных достоинств не спешила вступать в ряды 'сестер по оружию'.

— Ровно в девять, мистер Хеллборн.

* * * * *

Хеллборн подъехал к воротам посольства в девять ноль шесть. И не угадал. Вирджиния уже сидела на ступеньках.

— Оформление бумаг заняло немного больше времени, чем я рассчитывал, — извинился он. — Но мы легко компенсируем эти минуты.

— Ничего страшного, — улыбнулась она.

От вечернего платья не осталось и следа. Мисс Вульф была облачена в джинсовый костюм, меховую куртку и высокие горные ботинки. Хеллборн одобрительно кивнул.

— Похоже, вы опытная путешественница.

— Облазила все шотландские горы на каникулах. И несколько валлийских холмов, — похвасталась Вирджиния. — Куда мне положить рюкзак?

— Бросайте на заднее сиденье, — неуверенно сказал лейтенант. — Только мы ведь еще сегодня вернемся…

— Да он совсем пустой! Фотоаппарат, запасная куртка, термос, бутерброды… — поведала мисс Вульф.

— Бутерброды — это лишнее. Неужели бы я оставил вас голодной?! Хотя… — задумался альбионец.

— Без обид, мистер Хеллборн — я не избалована, но иногда меня пугает ассортимент придорожных кафе… или что вы там захватили с собой.

— Стандартный армейский паек, — уныло кивнул Джеймс, и тяжелый 'лендровер' плавно тронулся с места.

— Мы будем на месте примерно через час, — объявил он, сворачивая на соседнюю улицу. — Можно было и быстрее, но…

— …неприятности с законом нам ни к чему, — догадалась мисс Вульф.

— Как вам нравится наша столица? — спросил Хеллборн, поскольку не успел придумать ничего лучшего.

Вирджиния ответила не сразу. Бросила короткий взягляд налево, потом длинный — направо. Встречных и обгоняющих машин было совсем немного, если сравнивать с европейскими городами, но даже будь это не так, пробки Фрэнсисбергу не грозили еще много лет. По главному проспекту машины могли двигаться чуть ли не в шесть рядов. То есть в двенадцать, если считать оба направления. Движение в Альбионе было правосторонним, поэтому доминировали экипажи американских и континентальных марок. Людей на улицах было также немного, альбионцы серьезно относились к рабочему дню. Но, разумеется, люди и машины не были самыми интересными деталями наблюдаемого ландшафта.

— Просто другая планета, — очень удачно ответила она и обеспечила этому разговору блестящее будущее. — Ни в одной из наших колоний я такого не видела. Где бы не появлялись англичане, они старались принести с собой хоть немного родной архитектуры. Но здесь?…

— Ни в одной стране мира англичанам не доставалось такое множество пустых и благоустроенных домов, — заметил Джеймс. — И уже второе и третье поколение альбионцев не признавали другой архитектуры. Кроме всего прочего, она отлично подходит для нашего климата. Конечно, время от времени в Альбион прибывал новый губернатор с замашками великого строителя… Пока очередного из них не сбросили в Горячее озеро.

— Да здравствует Революция! — подхватила Вирджиния, и когда Хеллборн удивленно покосился на нее, напомнила: — Я ведь еще и американка.

— И какую из своих революций американцы сегодня считают самой успешной? — осторожно поинтересовался Джеймс.

— Все до одной. И пусть ни одна из них не дала полной независимости, но каждая прибавляла прав и свобод. Каждая нация гордится своими победами, — мисс Вульф пожала плечами.

'Через несколько дней у нас появится великое множество причин для гордости', — подумал Хеллборн и незаметно вздохнул.

— Обратите внимание, слева по борту Большой императорский дворец, — тоном профессионального гида объявил он.

— У вас до сих пор есть император? — Вирджиния покачала головой. — Удивительно…

— Сенат, консулы и так далее, — похвастался Хеллборн. — Отцы-основатели были большими поклонниками Римской республики. К их чести, они не стали копировать ее досконально и добавили

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату