— и прочие данные. На фотокарточке Каплер снят в профиль, без бороды, которую он носил до и после побега. Подпись владельца паспорта словно сделана детской рукой. Внизу печать боннского посольства в Риме и дата выдачи этого заграничного паспорта гражданину ФРГ.
Мы нашли то, что искали. В «Бунте иллюстрирте» фрау Каплер назвала дату выдачи паспорта — «конец 1976 года». Правда, в ноябре 1976 г. возможность освобождения Каплера еще поддерживалась некоторыми итальянскими органами власти. Таким образом, в то время выдача паспорта не была чем-то необычным. Но если бы это было так! В действительности, согласно штемпелю, паспорт выдан 6 мая 1976 года, то есть почти три месяца спустя после перевода Каплера из крепости Гаэта, откуда побег был невозможен, в госпиталь в Челио. Но ведь — что интересно! — к этому времени об освобождении Каплера еще не было и речи! Ходатайств о помиловании было более чем достаточно. Но вопрос о паспорте возник почему-то именно в период «болезни» Каплера. Один-единственный шанс учуяли все: Каплер, его жена, друзья-эсэсовцы, а также органы власти ФРГ. Невзирая на распоряжение итальянского министра обороны Фарлани о том, что перерыв в отбытии наказания действителен только на время болезни Каплера, органы власти ФРГ были уверены, что в Гаэта Каплер не вернется, поэтому и решили выдать ему паспорт. На чем же основывалась их уверенность?
Листаем паспорт. Прямоугольный штемпель городского самоуправления Золтау, прописка, запись: «Проживает в Золтау 21.9.77». Это стоит запомнить.
В декабре 1977 г. в антифашистской «Тат» появилась статья, автор которой, корреспондент газеты, провел в Золтау много дней и в результате наблюдений и исследований установил:
«Даже сам вопрос о том, прописан ли Каплер в Золтау, находится под запретом. Бургомистр Ротард заявил: «Я не знаю, прописан ли он у нас. Обратитесь к моему помощнику Феннеру». Но Феннер отсутствует. Его секретарь связал меня с руководителем отдела прописки господином Маттисом, который заявил мне: «Я действительно знаю, прописан ли он у нас, но сказать вам это не могу. Позвоните главному комиссару полиции Майеру. Все справки, касающиеся господина Каплера, только через полицию». Главный комиссар полиции Майер: «Я не знаю, прописан ли у нас Каплер». Обещал к вечеру навести справки. На мой второй звонок комиссар сообщил, что Каплер «постоянно прописан с 15 августа» у своей жены, то есть «со следующего после побега дня».
Но и эта справка оказалась фальшивой. То, что Каплер с ведома властей почти неделю жил в ФРГ нелегально, должно было иметь серьезные основания. И таковые имелись! 21 сентября был тот день, когда федеральное правительство отклонило требование итальянского правительства о выдаче Каплера. Лишь тогда его присутствие в ФРГ было официально санкционировано. В течение шести дней федеральное правительство и органы власти, очевидно, не вполне были уверены, что теплый прием, оказанный ими Каплеру, не получит отрицательный политический резонанс па международной арене. Их опасения имели под собой почву, и это сразу проявилось в том, что планируемая заранее встреча глав правительств ФРГ и Италии была отменена итальянской стороной. По мнению федерального правительства, произошло нарушение лишь итальянского права!
Что касается нашей беседы с фрау Каплер, то целью ее было выдать за истину сочиненную легенду. Однако, заботясь о том, чтобы рассеять сомнения в достоверности сказанного, она предоставила доказательства обратного: наличие заграничного паспорта Каплера показало всю несостоятельность выдуманной ею истории.
После смерти мужа фрау Каплер не обязана была вернуть властям паспорт, поэтому, объясняет она, он до сих пор находится у нее.
— Вы видите, паспорт существует. Но для вашей статьи о майоре Редере это совершенно неважно. Это важно только для меня. Теперь извините, ко мне пришли…
Молчание — серебро, смерть — золото
«От имени многих и многих военнослужащих вермахта великой Германии… я могу сказать: дорогой Герберт Каплер, ты действовал, выполняя приказ. То, что сделал ты, сделал бы и я, как германский офицер». Человек в кожаном пальто и темных очках сделал два шага вперед и выбросил вперед в гитлеровском приветствии руку в черной перчатке. Восхваляя чудовищные злодеяния Каплера, он процитировал бывшего студента-нациста Альберта Лео Шлагетера, причисленного нацистами к лику святых мучеников: «То, что ты делаешь, делай целиком и полностью!»
Это эпизод похорон нациста Каплера, умершего 9 февраля 1978 г. На кладбище собралось около 700 человек. Среди них много членов неофашистских организаций, представители HIAG, насчитывающей ныне около 40 тысяч человек.
Однако вернемся в 1977 г.
Спустя несколько дней после официальной регистрации прибытия в Золтау Каплер отмечал свое семидесятилетие. Среди друзей находились и чиновники уголовной полиции, тщательно проверявшие личность каждого гостя. Еще через месяц фрау Каплер вместе с мужем была щедро представлена на страницах «Бунте иллюстрирте». На фотографиях читатели увидели ее за сбором лечебных трав. Под фотоснимками текст: «С его давлением можно дожить до ста лет! Первые два месяца на свободе пошли Герберту Каплеру на пользу».
Однако, пока Каплер так быстро справился со своей мнимой болезнью, произошло нечто действительно неблагоприятно сказавшееся на его самочувствии. В государственную прокуратуру Люнебурга поступили материалы итальянского судебного процесса, и судебные чиновники занялись переводом их на немецкий язык. Старший земельный прокурор рассчитывал закончить эту работу к весне 1978 г. Предполагалось, что окружной врач осмотрит Каплера и решит, может ли он давать показания, и в случае положительного ответа по его делу начнется следствие.
Но 9 февраля, спустя полгода после побега, было официально объявлено о смерти Каплера. Он умер будто бы от рака кишечника. Но фрау Каплер вновь оказалась чересчур болтливой с сотрудниками «Бунте». Муж ее умер не от рака, у пего иссякла жизненная энергия, рассказала она.
Не прошло и месяца, как умер бывший офицер СС Цимссен. На его похоронах выступил федеральный представитель HIAG Хуберт Майер, о котором писали, что он вместе с Рихардом Шульце-Коссенсом из организации ODESSA был схвачен в Лондоне английской полицией и выслан.
«Несокрушимый дух» эсэсовских союзов присущ заключенному итальянской тюрьмы фашистскому преступнику Вальтеру Редеру. Вариант, использованный в деле Каплера, кажется, может повториться. В 1972 г., в тот же день, что и Каплер, Редер женился в тюрьме на враче-немке. В ФРГ уже существовали к тому времени «союз помощи освобождению майора Редера» и другие аналогичные организации. Распространялись кому-то полезные слухи. В августе 1980 г. многие газеты утверждали: Редер на свободе! Через несколько дней они вынуждены были поместить опровержение.
Трудно предсказать, сколько еще времени пробудет в итальянской крепостной тюрьме Гаэта Редер, осужденный к пожизненному заключению за убийство 1830 ни в чем не повинных людей. Во всяком случае эсэсовские союзы не бросят его на произвол судьбы. Относительно Ре дера член HIAG Рудольф фон Риббентроп, родственник бывшего министра иностранных дел в нацистском правительстве, заявил: «Наш человек в Гаэта знает, что такое товарищество…»
Послесловие
Внимание — шпион!
Под таким заголовком неонацистская газета «Дойче анцайгер», орган «Немецкого народного союза» (главный редактор — небезызвестный читателям Герхард Фрей), опубликовала 11 декабря 1981 г. две фотографии одного из авторов книги, Юргена Поморина, сопроводив их следующим текстом:
«Он не только инкогнито пробрался в наши союзы, но и прикинулся сочувствующим идеологии