ему. Ведь верно?
Он снова сел в такое знакомое кресло и с неторопливостью, с мужеством, удивившими его, глубоко вонзил нож в горло. Когда брызнула кровь, он невольно издал хрип, и Энн обернулась.
По его расчетам, она должна была броситься к телефону, повернуть аппарат ногой, руками, связанными за спиной, набрать 999 и ожидать, чтобы кто-то появился. Но Энн тут же бросилась бежать через комнату, волоча за собой шнур, мимо умирающего Грэма, мимо мертвого Джека, вокруг письменного стола, а затем опустила голову и что было сил боднула стекло. И закричала, как могла громче. Не слова. Это был длинный беспощадный перемежающийся вой. Никто не прибежал, хотя несколько человек услышали. Трое позвонили в полицию, а один – пожарным.
Не напутай даже один из них, никакой разницы это не составило бы. Такой оборот событий не нарушил расчетов Грэма. К тому времени, когда первый полицейский сунул руку в разбитое окно, чтобы отодвинуть задвижку, кресло уже необратимо намокло.
Примечания
1
«Уж лучше быть женатым, чем быть мертвым». (Мольер, «Проделки Скапена»)
2
Здесь: задним числом
3
Здесь: связь с женатым мужчиной
4
готовое платье
5
На месте преступления
6
Строчка из пародийного стихотворения Льюиса Кэрролла.
7
Человек играющий и так далее
8
Южный канал
9
«Разные факты»
10
«Временный перерыв»
11
Выход
12
вместо родителей
13
Здесь: «Милые безделицы»
14
Аномалия, при которой по достижении половой зрелости в мошонку опускается только одно яичко; Гитлер действительно страдал этой аномалией.
15
сорт тонких сигар.