Пловери чуть не поддался панике и не бросился наутек, но вспомнил о матери и остановился. Деньги, обещанные ему Шкином за Жестяную Книгу, позволили бы перевести маму в роскошные апартаменты на верхнем этаже пансионата с видом на парки в носовой части города. Усилием воли Пловери заставил себя мыслить хладнокровно. Пеннироял не настолько умен, чтобы додуматься до установки камеры наблюдения. А если бы ему и установили такую камеру, он бы не удержался и обязательно похвастался перед всеми за ужином.
Антиквар снял со стены картину и осторожно поставил на пол, прислонив к спинке стула. Теперь перед ним находилась круглая дверца сейфа. Он взялся за диск набора шифра, повернул его вправо, потом влево, затем снова вправо. Мэр часто приглашал Пловери в свой офис и открывал при нем сейф, и тот постепенно вычислил комбинацию цифр, прислушиваясь к количеству щелчков, производимых диском.
Внутри стоял небольшой кожаный чемоданчик, а в нем лежала Жестяная Книга Анкориджа. Пловери взял ее в руки с благоговейным чувством, ведь старинные вещи были для него не только профессиональным увлечением, но любовью и самой жизнью. Он находил нечто возвышенное в том, что изделия рук человеческих способны пережить своих создателей на многие, многие годы…
Готовый закрыть дверцу сейфа, Пловери протянул руку, как вдруг ощутил за спиной какое-то шевеление, резко обернулся и…
Рен шла по коридору на полпути к спальному помещению, когда раздался ужасный, душераздирающий визг. Она пискнула и застыла на месте, потом инстинктивно нырнула в укрытие за ближайшей статуей. Визг закончился характерным бульканьем, будто кто-то прополаскивает горло. Затем все звуки утихли, и во всем Шатре наступила зловещая тишина, в ту же минуту нарушенная хлопаньем дверей и встревоженными возгласами разбуженных людей. Помещение за помещением озарялись электрическими лампами. Оглянувшись в окно за спиной, Рен увидела, что оранжереи тоже залиты ярким светом; вспыхнули большие прожектора системы безопасности, забегали охранники, держа перед собой раскачивающиеся переносные фонари.
«Вот и все, — мелькнуло у нее в мозгу, — теперь мне уже никогда отсюда не вырваться!» Но тут же пристыдила себя за то, что жалеет себя в такой трагический момент, когда настоящего сострадания заслуживает несчастный, издавший этот нечеловеческий вопль.
Она покинула свое убежище и стремглав понеслась в спальню девочек-служанок. Немного не добежав, огибая угол коридора, со всего маху угодила в Тео Нгони, который как раз появился из бокового прохода, ведущего на кухню.
— Ой! — отпрянула Рен от неожиданности. — А ты что здесь делаешь?
— Я слышал какой-то жуткий крик… — сказал Тео.
— И я тоже…
— Все в доме слышали чей-то жуткий крик, дорогие мои, — раздался голос миссис Пеннироял. Она плыла по коридору в развевающемся пеньюаре, словно каравелла на всех парусах. Рен, как ужаленная, отскочила от Тео в страхе, что их теперь накажут за этот разговор, но, к ее вящему удивлению, госпожа лишь одарила их ласковым взглядом и промолвила: — Кажется, кричали где-то на половине мэра. Пойдемте посмотрим, что случилось!
Рен и Тео друг за другом послушно последовали за мэршей, которая полным ходом устремилась в крыло Шатра, расположенное по левому борту. Рен пришло в голову, что подобные крики должны вообще- то отталкивать, а не привлекать к себе людей, но миссис Пеннироял, очевидно, твердо решила выяснить, что послужило источником всеобщего беспокойства. Может быть, она лелеяла надежду, что муж ошпарился кипятком из грелки или свалился с балкона, и не хотела упускать возможности позлорадствовать от души?
Все трое поднялись по винтовой лестнице рядом с подготовленным к балу танцевальным залом, потом миновали дверь, от которой узкий трап вел вниз в рулевую рубку Облака-9. Дверь была открыта, и из нее выглядывали озабоченные лица членов дежурной смены экипажа. В офисе мэра горели все огни, и чем ближе они подходили, тем явственней слышались слова Пеннирояла, выкрикиваемые высоким, дрожащим от волнения голосом:
— Но ведь злоумышленник еще на свободе! Толпа слуг и милиционеров загородила вход,
но все почтительно расступились при появлении жены мэра.
Пеннироял стоял возле своего стола вместе с двумя офицерами охраны. При виде жены и сопровождающих лиц он поспешно воскликнул:
— Фифи, не смотри сюда!..
Фифи посмотрела и охнула. Рен тоже посмотрела и немедленно пожалела об этом. Тео смотрел и внешне оставался совершенно невозмутимым, но он-то воевал и наверняка видывал и не такое.
Уолтер Пловери лежал на полу под открытым сейфом. В руках у него зажата Жестяная Книга Анкориджа, и по тому, как она частично закрывала лицо, Рен догадалась, что антиквар пытался защититься ею, но безуспешно. На вечерней мантии остался след от острого предмета, пронзившего сердце. Запах крови мгновенно напомнил Рен ее
последнюю ночь в Винляндии и смерть Гаргла и Реморы.
— Наверное, ножом, — наугад предположил один милиционер. — Или копьем…
— Копьем?! — вскричал Пеннироял. — В моем Шатре?! В ночь перед лунным балом?!
Офицеры сконфуженно переглянулись. Как и большинство брайтонских военнослужащих, они вступили в милицию главным образом из-за красивой формы очаровательного алого цвета с розовыми кантами и множеством золотистых кисточек. Им и в голову не приходило, что когда-нибудь придется иметь дело с мертвецами и загадочными злодеями, и сейчас, столкнувшись и с тем, и с другим, обоих от неприятных ощущений начинало подташнивать.
— Как он проник внутрь? — спросил один.
— Следов взлома нет! — подхватил другой.
— Ну, предположим, взял запасной ключ из вазы перед входом, — раскрыл тайну Пеннироял. — Я всегда держу запасной ключ в вазе, Пловери знает об этом… Вернее, знал…
Милиционеры посмотрели на распростертое перед ними тело и судорожно схватились за рукоятки своих мечей в украшенных орнаментом ножнах.
— Мне кажется, он пытался вскрыть сейф вашей милости, — решил один.
— Да! Что это за вещь у него в руках? — согласился второй.
— Ничто! — Пеннироял вырвал из мертвых пальцев Жестяную Книгу, сунул ее обратно в сейф и запер дверцу. — Ничего ценного и вообще — ни-че-го! Вы ничего не видели!
С лестницы донесся топот летных унтов, подбитых овечьей шерстью, и через несколько секунд в помещение ввалилась Орла Дубблин, а с ней с полдюжины ее Летучих Хорьков. Все держали в руках обнаженные мечи, и пилотесса воспользовалась своим, чтобы ткнуть им в сторону Рен.
— Вот эта девчонка!
— Что? Что такое? — изрек Пеннироял, поворачиваясь к Рен.
— Это она пришла и попросила моих парней подготовить к полету вашу небесную яхту! — объяснила Орла Дубблин, угрожающе надвигаясь на девочку, словно на всякий случай приготовилась пригвоздить ее мечом к месту. — Придумала сказочку, будто госпожа, жена мэра, велела заправить горючим старую лоханку, чтобы лететь за покупками в Бенхази…
— Чушь и бессмыслица! — возбужденно воскликнул мэр. — Девчонка собиралась похитить мою яхту! Как волчонка ни корми, он все в лес смотрит, так, значит?
«О боги!» — мелькнуло в голове у Рен. Кто бы мог подумать, что ее великолепный план рухнет самым плачевным образом! Что они с ней теперь сделают? Скорее всего, вернут обратно Шкину и потребуют назад деньги, как за негодный товар…
Все взволнованно заговорили, но голос мэра перекрыл общий гвалт:
— Очевидно, Пловери нанял ее в помощницы с целью ограбить меня, да только она его укокошила, чтобы завладеть добычей! А этот дьявол из Зеленой Грозы, несомненно, с ней в сговоре! — добавил