Святой Дух указал ему на малейшее несоответствие учебного плана Писанию. Но курс представлял учение Иисуса Христа в неискаженном виде. Подкрепленная авторитетом Слова Божьего, программа занятий была составлена просто и по существу. Каждое слово излучало Божью благодать и милость и вдохновляло на богоугодные дела, чтобы человек мог преисполниться радости и благодарности Всевышнему. Старейшина был приятно поражен.

Юнис рассказала Сэмюелю, что этот учебный план Пол составил на последнем курсе в университете. Его работа была оценена по достоинству, и ему предложили должность в одной крупной церкви в Иллинойсе.

— Пол — одаренный учитель.

Сэмюель признал это. Но он также понимал, что этого таланта недостаточно, чтобы руководить церковью, особенно такой маленькой, где члены общины связаны между собой прочными, чуть ли не родственными, узами. Сэмюель ни секунды не сомневался в том, что именно Пол явился ответом на его многочисленные молитвы. Однако хорошими пасторами не рождаются, ими становятся.

То, что на бумаге кажется выдающейся идеей, реализовать в жизни оказывается не так?то просто. Полу Хадсону еще предстоит научиться вести за собой людей, которые вдвое или втрое старше его самого. Отиса время от времени необходимо утихомиривать, но если Пол решил стать пастором, он должен обращаться со стариком мягко, как сын с отцом, а не как молодой капитан корабля с обессилевшим моряком, у которого за плечами больше жизненного опыта, чем у него самого.

Господи, именно мне предстоит наставлять Пола Хадсона? Но как советовать молодому человеку, который считает, что выучил все, что нужно знать, за несколько лет учебы в университете? Тем более его отец всегда будет примером для него. Пол любит Тебя. У меня нет никаких сомнений на этот счет. Он увлеченно работает. Проблема в том, что у него просто какой?то талант разжигать ссоры. Боже мой, а эта аудиосистема! Господи, Ты ведь знаешь, какие жаркие споры всегда ведутся из?за музыки. Он всего лишь год управляет приходом, а я, Господи, уже чувствую себя пожарным, который бегает с ведром воды от одного дома к другому. Я не хочу потушить огонь его рвения, Господи. Я только хочу, чтобы Ты указал мне, как направить его силу в правильное русло.

— Слонопотамов создал Бог?

Сэмюель был пойман врасплох и, пока не посмотрел на экран, не сообразил, о чем идет речь.

— Так… — произнесла Эбби с порога комнаты. Позади нее стояла повеселевшая Юнис.

— Бог создал людей, а люди — слонопотамов, — быстро сориентировалась Юнис и улыбнулась Сэмюелю, обнимая сына.

Чашка кофе с печеньем в обществе Эбби благотворно сказалась на настроении молодой женщины.

— И Буку и Бяку[18], — добавила Эбби.

Юнис улыбнулась Тимми.

— Спасибо, что присмотрели за ним, Сэмюель.

— Всегда рад.

Сэмюель проводил Юнис и Тимми до двери.

— Попрощайся с мистером и миссис Мейсон, Тимми.

— До свидания, — помахал он ручкой.

Эбби проводила их уже до калитки. Юнис обняла Эбби и поцеловала в щеку.

Сэмюель тоже помахал им рукой.

— Возвращайся поскорее, дружище.

Сэмюель подождал, пока Эбби не заперла калитку и не подошла к дому.

— Все в порядке, Эбби?

— Юнис очень истосковалась по родителям. Еще не так много времени прошло с тех пор, как они умерли. По–моему, она все еще скорбит по ним. К тому же, она уехала далеко от отчего дома, и ей пришлось устраиваться на новом месте, среди новых людей, все это только обострило боль. А Пол так занят своими делами…

— Я могу что?нибудь сделать для нее?

Эбби обняла мужа одной рукой, и они вошли в дом.

— Только то, что ты и так делаешь. — Она посмотрела на Сэмюеля. — Продолжай молиться. — Эбби отошла от него и направилась на кухню. — Мне уже пора заняться обедом.

— Следует ли мне молиться о чем?то конкретном?

Эбби в некотором недоумении посмотрела на него:

— Перестань выпытывать.

— Просто интересно.

— Ты не можешь уследить за всем и все расставить по местам, Сэмюель. Для исправления некоторых ошибок необходимо лишь время и внимание.

— Я могу…

— Их время и их внимание.

Он притворно нахмурился:

— Знаешь, ты становишься дерзкой старушкой.

Эбби заулыбалась:

— Все лучше, чем быть не в меру любопытным стариканом.

* * *

Стивен припарковал свой пикап у будущего дома Атертонов и собрал все чертежи и расчеты. Быстрая проверка показала, что вся команда уже на месте. Молотки стучали, ножовки издавали скрежет, дело спорилось.

Подземные и наземные работы на строительной площадке шли гладко. Холм за домом был террасирован, извилистая подъездная дорожка, ведущая от Куэйл–Холлоу, выложена плиткой. Уже вырисовывались очертания дома, наружу были выведены трубы для соединения с водопроводом и коллектором, а также электрические, телефонные кабели, провода для подключения кабельного телевидения и выхода в Интернет.

Строительный материал поставлялся ежедневно по ходу возведения стен. Кровельный материал ожидался к концу недели. Все находилось под неусыпным контролем многочисленных инспекторов, снующих туда–сюда, на земле и под землей, чтобы удостовериться, что все строится в соответствии с новейшими технологиями и правилами безопасности.

— Декер, я рекомендую вам избегать в работе небрежности, — наставлял вчера инспектор.

— Я предпочитаю строить дома на совесть, чтобы они еще долго служили людям, после того как меня самого уже не станет.

Если все пойдет по составленному Стивеном плану, проект будет закончен за девяносто дней, включая ландшафтное оформление. Первоначально Атертон заявил, что акр лужайки с вольно рассаженными на ней декоративными деревьями и кустами вполне его устроит, но его молодая жена добилась его согласия на строительство водоема неправильной формы, окруженного горными породами. Да, и еще ей захотелось, чтобы в этот бассейн стекал водопад. А значит, необходимо террасирование. Затем она дополнила список требованием вымостить все дорожки плитами и построить бельведер со всевозможными решетками и встроенными скамейками. Стивен пересчитал проект и проинформировал Атертона, что последний каприз Шилы обойдется в дополнительные сто тысяч долларов. Желает ли Атертон придерживаться договорной сметы или же его устраивают нововведения?

— Просто делайте то, что она хочет, — бросил заказчик тоном директора, у которого очень мало времени, но который хочет, чтобы его жена чувствовала себя счастливой.

Строительство дома, даже если оно продвигается сравнительно гладко, часто вызывает трения между мужем и женой. Но у Стивена создалось впечатление, что напряжение в отношениях Роберта Атертона и его молодой супруги возникло задолго до того, как заложили фундамент этого громадного особняка.

Стивен услышал скрежет гравия под колесами подъехавшей машины. Бросив взгляд через плечо, он увидел, как серебристый «кадиллак» припарковался рядом с его пикапом. Внутренне содрогаясь, он скатал чертежи. Возможно, ему следовало подойти к машине и открыть дверцу для Шилы Атертон, но Стивен предпочел держаться от нее на безопасном расстоянии. Она вышла из машины как Венера из пучины

Вы читаете Звуки Шофара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату