простым матросом ходил в плавание по северным морям. Но морские глубины всегда влекли его к себе. Ему хотелось проникнуть в них, открыть их тайны, стать своим в загадочном мире, куда даже днем не проникают лучи солнца.
И он добился этого. Окончил школу подводного плавания, не брезговал никакой возможностью поднатореть в любимом деле. Дежурил спасателем на пляжах, подряжался на глубоководные работы в порту.
Рассказы его словно бы открывали перед Марджори дверь в иной, неизведанный мир — мир, о котором она могла только мечтать или, на худой конец, читать в книгах. А вот Крис не собирался ограничиваться одними мечтами и книгами.
Что и говорить, в глазах девушки, которая еще ни разу не посмела поступить так, как хочется, которая даже толком не знала, чего ждет от жизни, Крис Стоун стал настоящим героем.
На десять дней…
Горькие, отрезвляющие воспоминания помогли Марджори лучше всякого холодного душа.
— Поверь, Крис, я тебя не люблю. Так что можешь не мучиться угрызениями совести. Ты вовсе не обязан жениться на мне.
— Дело не только в тебе, — возразил он. — Дело в нашем сыне!
Вот он, решающий момент! Марджори выпрямилась, готовясь отразить атаку.
— Это мой сын! Это я его родила! Я его нянчила! Я пела ему колыбельные, читала сказки, утешала, когда он падал и ушибался!
— И даже не дала мне знать о его существовании!
— Тебя это не интересовало!
— Откуда такая уверенность?
— Ты ведь сбежал!
— А вот теперь вернулся!
— Ты нам не нужен! Так что можешь отправляться на все четыре стороны. Хоть в Африку, хоть в Антарктику. Ныряй на здоровье. Наслаждайся свободой. Ведь ты всегда этого хотел!
— Вот именно, что хотел. В прошедшем времени.
— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Марджори.
— То, что сейчас уже этого не хочу. И что я никуда не уеду.
Марджори ошеломленно уставилась на Криса.
— Никуда и никогда?
— Если потребуется, то никогда.
Сейчас Крис вновь сделался копией своего отца — каким тот был прежде — решительным, уверенным в себе, неколебимым. На лицо его словно опустилась непроницаемая маска.
— Так ты решил обосноваться здесь, — протянула Марджори самым приятным тоном. — И кем, с позволения спросить, ты здесь будешь?
— Отцом.
Короткий ответ заставил ее задохнуться от изумления. Вот уж что она ожидала в самую последнюю очередь. Точнее, совсем не ожидала.
— Ты?
В мире Криса не было места детям. За те дни, что молодые люди провели вместе в доме Стоунов, делясь друг с другом сокровенными мыслями и мечтами, Крис ни разу не упомянул, что хочет иметь семью.
Он нахмурился.
— Думаешь, из меня выйдет плохой отец?
— Просто удивляюсь, что тебе вообще захотелось им стать.
— А тебе… тебе очень хотелось стать матерью?
Вопрос застал Марджори врасплох. Честно говоря, узнав о беременности, она так запаниковала, что сейчас и вспоминать-то было стыдно. Однако молодая женщина мигом загнала болезненные воспоминания вглубь, не позволила им сделать ее слабее.
— Я всегда хотела детей, — произнесла она, защищаясь. — И люблю моего сына больше всех на свете.
— Да и я дождаться не могу встречи с ним.
И не дождешься! Но сказать так Марджори, разумеется, не могла. О да, больше всего на свете ей хотелось сейчас прогнать Криса прочь — прочь с Корфу, прочь из ее и Майкловой жизни. Однако, увы, это было невозможно. Факт оставался фактом: Крис отец Майкла. И нечестно было бы лишать их возможности узнать друг друга. Тем более что после знакомства с Джералдом Майкл буквально засыпал ее вопросами об отце, жадно читал все его книги, смотрел его фильмы, когда бы их ни показывали по телевизору, интересовался, приедет ли когда-нибудь папа сюда. А Марджори старалась как можно беззаботнее улыбаться и отделывалась недомолвками, как будто лично ей было совершенно все равно, приедет ли когда-нибудь Крис поглядеть на сына.
— Не сомневаюсь, что и он будет рад познакомиться с тобой, — неловко вымолвила она.
— А где он сейчас?
— Гуляет. Они с Янни, его приятелем, часто уходят почти на целый день. Устраивают целые разведывательные экспедиции, а потом хвастаются, куда успели зайти и что видели. А чем ты так удивлен?
— Я думал, он в школе…
— Какая школа? Каникулы начались неделю назад. Так что ребята целый день свободны и вернутся совсем поздно.
Ну, не так уж и поздно. Вообще-то Марджори отпускала сына на подобные вылазки при условии, что он непременно будет дома к шести часам. Но Крису знать об этом было совсем не обязательно. Не хватало еще, чтобы он весь день ошивался здесь, поджидая мальчика.
Однако Крис явно был настроен увидеться с сыном уже сегодня.
— Я уверен, что знаю, где он. Весь город обклеен афишами, что сегодня разыгрывается представление на воде — парад парусников. Какой мальчишка устоит. Пожалуй, пойду-ка туда и попробую его поискать.
Да, в логике Крису не откажешь. Но сейчас эта логика Марджори отнюдь не устраивала.
— Нет… Крис, ну как ты себе это представляешь? Во-первых, ты ведь даже не знаешь Майкла в лицо. А во-вторых, по-моему, нельзя появляться перед ним вот так, неожиданно. Я должна сначала поговорить с ним.
Как и надеялась Марджори, эти доводы заставили Криса призадуматься.
— Пожалуй, ты права, — признал он, но тут же нашел выход из положения. — Пойдем вместе. Вместе и поговорим.
— Нет. Так тоже не годится. Я не могу бросить магазин без присмотра. — И уж совсем ей не хотелось появляться с Крисом на людях. — И вообще, позволь мне сначала подготовить Майкла.
Крис нетерпеливо повел плечами.
— К чему тут готовить? И как?
— Подумай сам. Майкл так давно ждет тебя. Он-то думал, ты объявишься здесь сразу же, как узнаешь о его существовании. А прошло полгода.
— У меня были незаконченные дела. Обязательства. Договора. Я не хотел прилететь сюда лишь для того, чтобы через три дня снова улететь.
— Вот именно. Ты поступил так, как считал нужным. И тебя никто не торопил. Так не торопи же и нас с Майклом.
— Хорошо. У тебя есть время до завтра.
— Но…
— Марджори, а сколько тебе надо времени? Просто скажи ему, что я приехал, — и вся недолга. А дальше уж мы с ним сами разберемся.
— Но…
— Обещай, что скажешь ему сегодня же вечером. А не то я отправлюсь прямиком в порт. А не найду