Чтобы тяжесть обрушившихся на мужчину и женщину скорбей не поглотила их всецело, Бог, осудив змея (и лукавого, который им манипулировал), дал первое обетование искупления рода человеческого (Быт. 3:15). Из потомков жены должен был восстать избавитель, который, хотя будет Сам страдать от последствий греха, нанесет ему решающий удар и положит конец обманщику сатане, подстрекателю к злым делам. При первом появлении греха в Едеме Господь Бог даровал скорбящей паре евангельское обетование в Своем целительном присутствии и грядущем спасении.

В. Природа здоровья: библейское основание

1. Библейская терминология

Причину, по которой в современных переводах изредка употребляется слово «здоровье» (в RSV оно употреблено лишь шесть раз), следует искать не в отсутствии этого понятия в Писании, а в существенном различии между древним и современным его пониманием, что заставило переводчиков подбирать другие слова. Хотя в древнееврейском языке времен Ветхого Завета существовали наименования более 80 частей тела, четкого термина, обозначавшего «тело», не было. Ближе всех к современному значению этого слова — термин гевиях, встречается 13 раз в Ветхом Завете, почти всегда в широком значении. Оно указывает на мертвые тела (восемь раз) или образы в снах (три раза). Еврейскому мышлению было чуждо представление о человеке как о чисто телесной субстанции, и здоровье в представлении древних евреев не характеризовалось только лишь физическим состоянием. Материал, из которого создано человеческое тело, обозначается словом басар. Обычно оно переводится как «плоть» (Чис. 8:7; 3 Цар. 21:27; Иов 4:15). Однако это слово указывает на отдельные части, а не на все тело целиком.

В современных переводах несколько еврейских терминов передано словом «здоровье»; однако при этом зачастую подразумевается исцеление; кроме того, эти термины иногда употребляются в поэтическом значении. Так, в Ис. 58:8 дается обетование покаявшемуся Израилю: «Исцеление твое скоро возрастет» и еще: «Отчего же нет исцеления дщери народа моего?» (Иер. 8:22). Вот некоторые другие древнееврейские слова, которые иногда переводятся как «здоровье»: есуах? означающее также безопасность и невредимость; аруках, имеющее значение удлинения или продолжения; марпе, корень которого означает исцеление; и шалом — об этом слове мы поговорим далее. Из греческих слов можно отметить хугиайно, что значит «быть в добром здравии» (3 Ин. 2), и сотгриа, которое обычно переводится в Новом Завете такими словами, как безопасность, избавление или спасение.

2. Библейские представления о здоровье

В наше время под здоровьем понимается в основном физическое благосостояние, хотя иногда это слово используется в более широком смысле — в частности, в таком словосочетании, как «душевное здоровье», или когда употребляется в переносном смысле. Даже душевное здоровье или душевная болезнь все чаще воспринимаются как реакция на биохимические процессы внутри организма. Подобное суживание понятия «здоровье» до чисто физического благосостояния чуждо библейскому пониманию.

В целом современное общество считает, что здоровье и забота о нем — это прерогатива нации, которая, в свою очередь, обращает внимание преимущественно на физиологические процессы и описывает здоровье как природную, естественную функцию. Методы, которые современной наукой считаются действенными, применяются при лечении человеческого организма таким образом, чтобы это соответствовало канонам современной научной мысли, обычно исключающей любые сверхъестественные факторы. Современная медицина признает, что эмоциональная и социальная среда оказывают воздействие на здоровье человека, но первичным считается природа и физиология, а потому ключи к исцелению различных недугов пытаются найти в лабораториях и современной фармацевтике. В отличие от такого подхода Библия не только признает Божественное участие в исцелении выше природы, но и ставит целительную силу Бога во главу угла.

Согласно определению Всемирной организации здравоохранения, здоровье — это «состояние полного физического, умственного и социального благополучия, а не просто отсутствие болезни или недомогания». Хотя это определение допускает определенную широту, тем не менее оно не поднимается до уровня библейской полноты, поскольку, будучи светским определением, упускает из виду главенствующую роль Бога.

Священное Писание понимает здоровье как нечто абсолютно целостное. С библейской точки зрения здоровье выходит за рамки чисто физических аспектов жизни и деятельности, будучи гармоничной составляющей жизни человека, объединяющей телесную, эмоциональную, духовную и социальную сферы. Подобного рода определение не требует полной свободы от болезни и не отрицает нормального старения, которое ослабляет физическую выносливость. Но оно требует учета всех факторов.

Здоровье в Библии, особенно в том виде, в каком это понятие развивается в Ветхом Завете, вытекает из непрерывных взаимоотношений между Богом и падшим человечеством. Последствия грехопадения суровы не только в смысле физической разлуки с Богом, но и в смысле изменения основополагающих мотивов людей, из–за чего они становятся эгоцентричными и по природе стремящимися к злу. «Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его?» (Иер. 17:9). «И сердце сынов человеческих исполнено зла» (Еккл. 9:3). Борьба Павла со злом, которое жило внутри него, дает нам пример того, как грех влияет на суждение и нравственные ценности даже посвященного христианина (Рим. 7:15–20).

Здоровье в Ветхом Завете соприкасается с четырьмя категориями: (1) состояние целостности и чувство удовлетворения, (2) согласие с Богом и Его законом, (3) праведность, подразумевающая правильные взаимоотношения с Богом и ближними, и (4) физическая сила, способность к достижениям, которая реализуется в течение длительной жизни. О первой категории мы поговорим в следующем разделе (См. I. Д.). В некоторых местах Ветхого Завета здоровье описано как состояние согласия с волей Божьей, особенно выраженной в Его Законе (тора). Верность закону несет человеку здоровье (Пс. 118:165; Иер. 7:23). Согласие с Божьим Законом дает защиту от болезней (Исх. 15:26; 23:20–26; Втор. 7:12– 15; Притч. 3:7, 8). И, напротив, непослушание навлекает на человека суд (Лев. 26:14–16; Втор. 28:59), как в случае со змеями (Чис. 21:4–8) и в случаях с Мариам (Чис. 12:1–15) и Геезием (4 Цар. 5:27). В других местах Библия приравнивает здоровье к праведности (евр. седек или седаках) в смысле подчинения Божественным нормам. Фундаментальной нормой является характер Бога; поэтому благоговейное отношение к Божьему характеру приносит шалом (Ис. 32:17). Вместе с этим в Ветхом Завете здоровье приравнивается к силе и благополучию. Давид — это доблестный муж, являвший пример хорошего здоровья. Моисей умирает с хорошим зрением и физически крепким (Втор. 34:7), а Иосиф доживает до 110 лет (Быт. 50:26). Все эти люди служат примером отменного здоровья. В этих текстах имеется в виду не только физическая бодрость, но и абсолютно целостное внутреннее естество как следствие верности Богу. Помимо крепости и силы, здоровье, с точки зрения Ветхого Завета, это также долголетие, которое особенно наглядно проявлялось в эпоху патриархов (Быт. 5). Сила и крепость — это дар Бога (Пс. 27:7–9; 29:7–9), но смысл этого понятия выходит за рамки чисто физического состояния и охватывает все сферы жизни. Долгая жизнь обещана послушным людям (Втор. 6:2; 30:20; 3 Цар. 3:14; Пс. 33:12–14). Можно сделать вывод, что слабое здоровье — это немощь, которая становится предпосылкой для развития недугов и болезней.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату