Также многое другое, Привели его в расстройство, Не владеет он собой. Капитан
Он встревожен и взволнован, Оскорбиться я не мог, Речи нет об извиненьи. Господин фон Эшен должен Отдохнуть. Ведь в нашем деле Много есть сторон хороших, Но больным оно вредит. Берта
Милый мой, иди за мной. Яромир
Нет, оставь! Оставь! Ты видишь, Я здоров! Мне хорошо! Капитан
Долг велит мне предложить, Соглашаться — ваше дело. Позволения прошу я Здешний долг исполнить мой. Граф
Вам разбойники известны? Не пришлось бы нам невинных Потревожить без нужды? Капитан
Не известны. В ночь пришлось нам Нападать на них сегодня, А в кругу кровавой битвы Мы мечей внимаем звону, Не глядим в лицо врагу. Но у входа в этот замок Ждет один из верных мне, Он, когда-то отделившись От отряда, в плен попал, Был свидетелем их дела, И в лицо их всех узнал. Кто там? Входит солдат.
Капитан
Вальтера позвать! Солдат уходит.
Граф
Яромир, не медли больше, Отдохнуть иди в покой. Страшно бледен ты лицом, И в глазах пылает мрачный, Лихорадочный огонь. Успокойся, милый сын. (Указывая на боковую дверь направо.)
Здесь, в спокойной этой спальне, Не смутит тебя ничто. Берта
Яромир, тебя прошу я. Яромир