думаешь!
— Я думаю, о том на какую сумму мы оформили тебе страховку!
— На двадцать миллионов, а что?
— Мне будет не хватать тебя, Лиз!
— Джордж, ты в своём уме?
— Я позабочусь о твоей тёте, не волнуйся, Лиз.
— Джордж, ты скотина!
— Не груби мне и прощай, моя Элизабет.
Джордж отключил телефон и, поразмыслив, выключил его совсем. Откинулся в кресле и закрыл глаза. Сердце учащённо билось. На душе было тяжело и противно.
«Я буду помнить тебя» — произнес он фотографии Элизабет на его столе и залпом выпил целый стакан.
Элизабет некоторое время слышала в трубке короткие гудки, потом телефон отключился и экран погас. Было темно, тихо, противно и только хлюпающие звуки протекающей в салон воды заглушались её частым дыханием. «Какая же ты сволочь! — произнесла вслух Элизабет, — Права была тётка, когда предупреждала меня, что ты мне не пара. Нет! Пусть я утону в этой реке, но я тебе всё скажу!». Элизабет набрала повтор звонка на мобильный телефон мужа, но механический голос известил её, что телефон отключен или находиться вне зоны сети. «Вот сволочь! Ничего, я сейчас позвоню тебе в офис и всё-таки выскажу! Какой же там номер? Вот, черт, ведь я хотела его записать в телефонную книгу и так и не сделала это. Кажется, вспомнила».
Элизабет дрожавшими руками набрала номер офиса и приготовилась к последнему слову.
— Ну, кто ещё там? Я же простил не звонить мне на мобильный! — прорычал в трубку грозный мужской бас.
— Джордж, ты сволочь! Я жалею, что вышла за тебя!
— Ха, ха! Простите, мэм, но я не Джордж, а Майкл! И ещё, я никогда не был женат!
— Извините, — всплакнула Элизабет, — я, кажется, ошиблась номером. Но не бросайте трубку, я в беде и мне никто уже не поможет.
— А что с вами приключилось, мисс?
— Моя машина упала с моста, теперь я на дне реки. Вода в кабине уже по пояс, я на дне. Кругом темно, вокруг рыбы плавают, а мой муж, скотина, только уточнил сумму страховки и отключил телефон.
— Дела ваши плохи, мисс. А с какого моста вы упали?
— Объездная дорога с 34-го шоссе, пять или шесть миль.
— Надо же, так я недалеко и как раз еду по этой дороге. Вы что же пробку объезжали?
— Да! — Элизабет громко расплакалась.
— Слушай меня, девочка, там какая глубина?
— Не знаю! Муж сказал, что-то около пяти метров.
— Ты плавать умеешь?
— Нет.
— Значит так, мисс. Я уже на мосту и вижу разбитые перила. Но машины не видно. Ты можешь сделать всё в точности, как я тебе скажу?
— Я постараюсь, — жалобно пообещала Элизабет.
— Успокойся и, прежде всего, отстегни привязной ремень. Убедись, что он сполз и никак тебя не удерживает.
— Хорошо, я смогла. Воды уже по плечи.
— Это не плохо. Значит, слушай внимательно, но пока ничего не делай. Когда я расскажу, что надо сделать, ты потом мне всё повторишь, и только потом начнешь действовать!
— Да.
— Тебе надо будет выключить телефон и бросить его.
— Выключить телефон и бросить, — повторила Элизабет.
— Затем повернуться боком и упереться ногами в дверь.
— Это не совсем удобно, но я смогу.
— Затем, набрать воздуха как можно больше, дотянуться рукой до замка двери и открыть дверь. Она из-за давления воды сразу не откроется, и тогда ты ногами со всей силы будешь её выталкивать.
— Но тут не во что упереться! Да и замок в воде!
— У тебя над дверью должна быть большая скоба, рукоятка. Там ещё вешалка есть для одежды.
— Нашла, то есть нащупала! Но крючок в воде, я не достану до него, воды почти по шею!
— Придётся задержать дыхание и нырнуть? Ты когда-нибудь ныряла?
— В бассейне, мелком, когда была маленькой.
— Надо, вспомнить.
— Попробую, а что дальше?
— Вода хлынет в машину и полностью её затопит, и только после этого ты сможешь полностью открыть дверь и вынырнуть вверх.
— А как я узнаю, где верх, а где низ? Здесь же темно!
— Ну, соображай, девочка. Если ты сидишь вверх головой, значит, машина стоит на колёсах и потолок салона и есть верх.
— Теперь я поняла. Когда начинать?
— Не спеши. Повтори мне всё, что ты должна сделать ещё раз и сама!
— Конечно, а что дальше? Я же не умею плавать?
— Я уже на мосту, девочка. Когда ты откроешь дверь, а увижу пузыри воздуха из твоей кабины и место где твоя машина. Ты, главное, не дыши в воде и изо всех сил плыви на воздух. Понятно?
— А ты, Майкл, меня там подберёшь?
— Конечно. А теперь повторяй, чему я тебя учил.
Элизабет, точно и с подробностями, как отличница на переводном экзамене в школе, повторила, что ей надо было сделать и, наконец, Майкл скомандовал:
«Действуй».
Спустя два дня Джордж позвонил тетке Элизабет. Он очень удивился, что Элизабет в этот раз к ней не заехала, и уже к вечеру заявил в полицию о пропаже жены. Машину Элизабет полицейские нашли спустя пять дней, но её тело исчезло.
Как предположил помощник шерифа, наверное, бедняжка попыталась выбраться из машины, но захлебнулась. Тело отнесло течением в озера и теперь на его поиски может уйти не один месяц.
Хлопоты по оформлению документов, а Элизабет не оставила завещания, заняли почти три недели и Джордж вынужден был серьёзно потратиться на адвокатов.
Но он быстро нашёл выход и урезал почти вдвое смету на содержание престарелой тетки. «Ничего с ней не случится, — рассуждал Джордж, — переживёт и без крабов из Никарагуа». А ещё спустя неделю, Джордж со скорбным видом и в сопровождении адвоката направился в страховую компанию, чтобы заявить требование о выплате страховки по несчастному случаю. Сумма страховки была весьма значительной, и управляющий любезно пригласил их в кабинет.
— Боюсь, что наша компания, будет вынуждена отказать вам в получении страховки, — любезно ответил управляющий, внимательно изучив предъявленные документы.
— Это почему? — возмутился юрист Джорджа. — С момента несчастного случая прошло больше тридцати дней. Любой суд штата признает наши требования законными.
— Видите ли, нам известны обстоятельства, которые позволяют на этот несчастный случай смотреть