– Тогда все твои ухаживания и разговоры были больше, чем предательство моего мужа. Но с тех пор как я рассталась с Айрис, я потеряла часть себя… Правда, сегодня мне показалось, что Айрис разбудила во мне материнские чувства… Я тебе благодарна за эту встречу…
– И ты мне больше ничего не хочешь сказать? – спросил Грэг.
– Прости меня, – попросила она, – но все, что я тебе рассказала, – это правда… Ты мне безразличен.
Ее слова были как пощечина. Щеки Грэга вспыхнули. Найти и потерять ее… А ведь он рассчитывал совсем на другой разговор. Все его старания ни к чему не привели.
– Ким… – сказал он.
Но Ким открыла дверцу машины и вышла из нее.
– Ты уверена, что правильно поступаешь? – спросил он.
– Я теперь действую так, как чувствую, – ответила она. – Прощай.
Она взглянула на спящую Айрис и ушла.
Глава 11
Банкет закончился к полуночи. Рори и Джилли вернулись в номер.
– Я не успеваю за тобой, – говорила Джилли, семеня следом.
Рори был взбешен. Он остановился только у двери номера. Не желая оставлять ее без присмотра даже на секунду, он крепко держал ее за руку. Оказавшись в номере, он схватил Джилли за талию и повернул к себе лицом.
– Мне следует тебя отшлепать! – сказал он. Она удивилась:
– Почему?
– А ты не догадываешься?
– Разумеется…
– Хорошо, я объясню. Ты знала сенатора, но не сказала мне ни слова!
– Конечно, знала, а почему я должна тебе докладывать? Ты мне не муж, а я тебе не жена! К тому же я не люблю политику и политиков, а на твою демократическую партию мне глубоко наплевать. Отпусти меня! – Рори разжал руки. Джилли одернула костюм.
– И вообще, насколько я понимаю, ты же мой учитель! Ты учишь меня, что мне делать и как одеваться. К тому же ты не терпишь моих замечаний!
– Тебе следовало мне сказать, что этот отставной вояка – твой дядя.
– Но я тебе уже ответила, дорогой. Я для тебя помеха в твоем желании занять кресло сенатора.
– Я никогда этого не говорил.
– Но думал!
– Не передергивай!
В глазах Джилли зажегся прежде неведомый ему огонек.
– Но именно так думал в течение этих двух дней. Ты хочешь переспать со мной, но стыдишься моих привычек.
– Я этого никогда не говорил, – повторил Рори, чувствуя, что загнан в угол. Он ослабил галстук-бабочку и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
– Что скажешь? – Джилли барабанила пальцами по столу. Ее прическа растрепалась, и волосы упали на глаза. – А ты знаешь, уик-энд в роли твоей невесты никогда не оговаривался в нашей сделке. И я не намерена выслушивать твои претензии о моей одежде и моих привычках!
– Дорогая, – пошел на попятную Рори, – я ревную тебя к каждому встречному-поперечному, и в довершении всего ты меня бросила и болтала весь вечер с незнакомыми людьми.
– Я делала тебе карьеру, дубина! С помощью моей попки и груди! Ты не понял?
– Ах, какой я болван, в один день стал альфонсом?! – удивился он. – Но тебе это так просто не пройдет.
– Да? – удивилась она.
Он схватил ее, как дикий зверь. Ее зеленые глаза были слишком близко, и Рори потерял контроль. Он поцеловал ее, и она ответила. Рори застонал. Все, о чем он мечтал, о чем грезил, заключалось для него в этой женщине, которую он любил столь страстно, что не мог устоять перед здравым смыслом. Да и какой здравый смысл в том, что они были вместе?
– Что ты делаешь? – прошептала Джилли. Одной рукой он пытался снять с ее головы бант.
– Он мне мешает… – проговорил он, тяжело дыша. Джилли сдернула с него смокинг. Ткань предательски затрещала.
– Может быть, это тебя охладит?
Затем она расстегнула на нем рубашку. Его сердце колотилось у нее под пальцами – она едва справлялась с пуговицами. Потом она сдернула с него и рубашку.
– Теперь твоя очередь, – сказала она, делая шаг назад.