болото. В это время года оно было почти сплошь бурым, и лишь отдельные золотые, зеленые, оранжевые и серые мазки делали его менее унылым.

— Итак, что тебе надо?

Фрэнк выглядел утомленным, словно всю прошлую ночь провел без сна. Вокруг глаз разлилась синева, и во взгляде чувствовалось напряжение. Едва усевшись в кресло, он принялся резко раскачиваться, а я начал сожалеть о своем приезде. Настроение, в котором пребывал мой тесть, явно не располагало к примирению.

— Я не могу успокоиться после утреннего совещания в понедельник, и мне хотелось с тобой поговорить.

— Я думал, мы все успели обсудить в моем кабинете.

— Да, но поскольку разногласия носят и личный характер, я хотел встретиться с тобой за пределами офиса.

Фрэнк смотрел на меня выжидающе, и я решил сразу взять быка за рога.

— Я хотел сказать, что у тебя нет никаких оснований беспокоиться за Лайзу. Я ее очень люблю и никогда не обижу, — хрипло произнес я.

Мне было крайне трудно вымолвить эти слова. Они соответствовали истине, но подобные слова в моей семье никогда не звучали. Я хотел, чтобы Фрэнк их услышал и поверил мне.

— Не сомневаюсь, — бросил он. — Это все?

— Ты придаешь слишком большое значение моему ужину с Дайан.

— Ужин с Дайан — твое личное дело, — ответил Фрэнк.

— Именно.

— Но только до тех пор, пока ты не скрываешь это от моей дочери.

— Я ничего не скрывал.

Фрэнк вопросительно вскинул брови.

— Да, я ей ничего не сказал. Но обязательно сообщил бы, если придавал бы этому событию какое-либо значение.

— Если ты считаешь, что свидание с другой женщиной втайне от моей дочери не имеет значения… — начал Фрэнк, нахмурив брови.

Но закончить я ему не дал.

— Не было никакого свидания! Мы просто зашли перекусить после работы.

— Я заметил, как она на тебя смотрела, — сказал Фрэнк, бросая на меня полный ярости взгляд. — За этой женщиной тянется длинный шлейф гнусностей, Саймон. Мой старый друг из компании «Барнис Маклинток» рассказал, как Дайан, работая там, разрушила семью, и я не хочу, чтобы она сделала это в нашей фирме. Особенно когда это касается брака моей дочери.

Я хотел возразить, но прикусил язык, поскольку явился сюда для примирения, а не для спора.

— Хорошо, Фрэнк. Я тебя понимаю и даю слово, что не совершу ничего, что могло бы угрожать нашему браку. Особенно с Дайан. И я не хочу, чтобы этот эпизод отражался на наших деловых отношениях.

— Не отразится, — сказал Фрэнк. — Ты слышал от меня об этом еще в понедельник. Если хочешь, я повторю это и сейчас. На твоем месте я не принимал бы глупых решений, обещая компании деньги без согласия партнеров.

Я ощутил, как во мне поднимается волна гнева, но выплеснуться наружу ей не дал, понимая, что ни к чему хорошему это не приведет.

— А если ты приехал сюда просить денег, то я отвечу тебе отказом. Мне очень жаль твоего племянника, но, как я уже сказал Лайзе, я резко отрицательно отношусь ко всякого рода медицинским тяжбам. Я сказал «нет», и это означает «нет».

— Я приехал вовсе не для того, чтобы просить денег, — довольно резко ответил я.

— В таком случае все в порядке.

— О'кей, Фрэнк, я тебя понял. Спасибо за то, что уделил мне время.

С этими словами я поднялся и протянул ему руку. Он же, словно не заметив моего жеста, отвернулся и направился к письменному столу.

— Прощай, Саймон.

— Будь здоров, Фрэнк, — сказал я ему в спину и вышел из дома.

Проехав пару миль до Шанкс-Бич, я выскочил из машины, резко захлопнул за собой дверь и затопал по песчаному пляжу. С моря дул довольно сильный ветер, и берег, который всего лишь шесть недель назад был буквально забит отдыхающими, теперь опустел. Поднятые ветром волны накатывались на песок, заставляя убегать от набегающей воды мелких птах. Понуро наклонив голову, я брел у самой кромки, спасаясь от случайного вала, плеснувшего на землю дальше своих собратьев. На пути мне попался обломок дерева, и я изо всех сил поддал его ногой, едва не сразив зазевавшегося куличка.

В моей голове бесконечной каруселью проносились обрывки мыслей о Фрэнке, Дайан, Хелен, Крэге и компании «Нет Коп». С Фрэнком явно что-то не в порядке. Но что именно его гложет, я понять не мог. Однако не все еще потеряно, думал я, и у меня есть возможность обуздать события. Если я сосредоточусь на спасении «Нет Коп» и сведу к минимуму свои контакты с Дайан, все вернется на круги своя. Но для этого требуется время.

Но я по-прежнему не знал, как помочь Хелен.

Проведя на пляже почти час, я по 128-му шоссе двинулся в «Нет Коп». Когда я добрался до цели, было уже полшестого, и мне сказали, что Крэга на месте нет. Насколько я понял, он отсутствовал весь день. Для Крэга это было весьма необычно, однако каждый человек время от времени имеет право отдохнуть денек- другой. Одним словом, мне ничего не оставалось, как поехать домой.

— Почему бы тебе завтра не съездить вместе со мной к папе?

Мы ужинали каким-то итальянским блюдом из макарон, которое быстро приготовила Лайза.

— Поезжай одна. Я останусь дома и немного поработаю.

— Поедем вместе, Саймон. Ну, пожалуйста. Мне не нравится, как у вас складываются отношения. Вы мне оба дороги, и я не хочу, чтобы между вами возникали трения.

Я отложил в сторону вилку и потер глаза. Мне очень не хотелось снова встречаться с Фрэнком.

— Я пробовал примириться, но из этого ничего не вышло. Думаю, на время лучше оставить все как есть. Кроме того, он желает видеть только тебя.

— Как это похоже на тебя, Саймон! — возмутилась моя супруга. — Ты постоянно избегаешь говорить о своих чувствах. Я совершенно уверена, что наш совместный визит улучшит ваши отношения.

Лайза постоянно сетовала на то, что я скрываю свои чувства, хотя перед ней я открывался так, как ни перед кем. Не исключено, что в ее словах есть смысл. Я не сумел убедить ее отца, но есть шанс, что она сумеет это сделать. Попытаться в любом случае стоило.

— Хорошо. Едем, — сказал я.

Лайза постучала в дверь коттеджа. Никакого ответа. Она постучала сильнее. Молчание. Лайза повернула ручку и попыталась открыть дверь, но та была заперта.

— Его машина здесь, — сказала она, кивнув в сторону темно-синего отцовского «мерседеса», стоявшего на том месте, где я видел его вчера.

— Возможно, отправился погулять, — предположил я.

Мы огляделись по сторонам. Прямо перед нами расстилалось болото. Мягкий ковер из бурой и золотой травы, и никаких следов Фрэнка. За нашими спинами к дому сбегал пологий склон поросшего деревьями холма. Там Фрэнка тоже не было видно. По правде говоря, там вообще никого не было. Вдали, в двух милях от нас, виднелась пара домов. Строения, расположенные ближе, скрывались за деревьями.

— Пойдем посмотрим на берегу, — предложила Лайза.

Я пошел вслед за ней по шатким деревянным мосткам в направлении пролива. Было время отлива, поэтому пристань плавала значительно ниже уровня подступающего к берегам болота. Мы уселись на край мостков и принялись изучать округу.

День для октября выдался на удивление теплый. Несмотря на то что вокруг не было никаких признаков человека, до нашего слуха доносились разнообразные звуки. В болотной траве шелестел ветер, а о деревянные стойки под нами плескалась вода. С болот тянуло теплом, запахом соли и ароматом разнообразных трав. Гордо стоявшая в траве белая цапля, увидев нас, стала подниматься в воздух. Птица

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату