Наступила пауза.

— Так, запись у нас кончилась, — раздался у меня в наушниках голос Рейчел. — Отсюда придется работать вживую.

До этого момента мы воспроизводили тщательно отрепетированные и записанные на пленку фрагменты речи Ричарда. Сейчас я должен импровизировать и задавать вопросы сам. Мой голос будет обрабатываться синтезатором в реальном времени, так что Соренсон ничего заметить не должен.

— Кто она? — подхватил я, испытывая странное чувство при виде того, как с шевелящихся в виртуальном мире губ Ричарда срываются произносимые мною слова. Даже у меня оставалось полное впечатление, что на самом деле говорит он.

Соренсон не отвечал, в наушниках слышалось только его прерывистое дыхание.

— Я жду, Уолтер.

— Ничего я тебе не скажу! — Соренсон, видимо, сумел взять себя в руки. — Можешь издеваться сколько угодно, все равно ничего не добьешься.

— Неужели твоя жена? Или любовница? — Я вспомнил, что отец сетовал на ветреность Соренсона.

— Пошел к черту! — буркнул Соренсон.

— Значит, правда. Это была твоя любовница. И кто же она?

Да, кто? Ричард ведь должен был хорошо ее знать. Кто же из известных нам женщин был достаточно близко знаком и с моим братом, и с Соренсоном? Разве что Рейчел? Исключено.

Господи! Не может быть! Нет!

— Верни нас в виртуальный кабинет, — попросил я Рейчел.

Рейчел пощелкала клавиатурой. Мы всемером вновь сидели за полированным столом красного дерева. В виртуальном мире у всех на лицах застыло совершенно непроницаемое выражение.

Я обернулся к Карен.

— Это ты убила Ричарда!

Наступило молчание. Все взгляды обратились на Карен. Она посмотрела на Соренсона, потом на меня.

— Пришлось, — вздохнула она. — Он собирался разоблачить Уолтера, сломать его карьеру. Хотел лишить нас будущего.

— Но как ты могла?

— Да не хотела я его убивать! Думала, уговорю не обращаться в Комиссию по ценным бумагам и биржам, но он и слушать ничего не хотел. А тут топор под руку подвернулся. Другого способа заставить его молчать у меня не было.

Я не мог вымолвить ни слова. В голове у меня метались обрывки мыслей. Так, значит, ее любовником был вовсе не Боб Форрестер, а Соренсон. Карен убила моего брата. И даже после этого спала со мной, ласкала, шептала нежные слова. Мерзость какая! Даже не верится…

— А как насчет Дуги? И нас с Марком? — как сквозь вату донесся до меня голос Рейчел.

— Дуги убила тоже я. И наняла тех двоих убрать тебя и Марка. Уолтер об этом ничего не знает.

— Это правда, Уолтер?

— В отсутствие адвоката я не скажу вам ни слова, — высокомерно произнес Соренсон.

— Я ни о чем не жалею, — вполголоса проговорила Карен. — Для тебя, Уолтер, я готова на все. Запомни, пожалуйста, на все!

— Ах ты, сука! — Вне себя от ярости я сдернул виртуальные очки и рванулся к Карен.

Рейчел всей тяжестью своего тела повисла на мне, подняв умоляющие глаза.

— Не надо, Марк, не трогай! Пусть ей займется полиция.

Тяжело дыша, я ненавидящим взглядом уставился на Карен. Глаза ее скрывал низко надвинутый шлем, но губы я видел. Она улыбалась.

Глава 29

Мы стояли на неширокой террасе дома в Джерико, некогда рабочего района Оксфорда, ныне облюбованного студентами и университетскими служащими помоложе. Я очень нервничал, Рейчел тоже. Я нажал кнопку звонка.

Дверь нам открыла Франсис.

— О, привет! Заходите.

Моя мачеха оказалась чертовски хорошенькой брюнеткой. И старше меня всего на несколько лет. Ситуация нелепая, прямо скажем.

Отец нашему приходу несказанно обрадовался. Знакомясь с Рейчел, обласкал ее одной из самых своих обаятельных улыбок.

— Что вам налить? — с ходу предложил он.

Рейчел, Франсис и я остановили свой выбор на пиве, отец же остался верен своему неизменному вкусу — сухой херес. Конечно, ему же надо поддерживать сложившийся имидж. Мне показалось, что выглядит он намного лучше, нежели во время нашей последней встречи в «Кингс-Армс». Не такой измотанный, а главное, явно воспрянул духом.

На обед Франсис запекла в духовке традиционного по воскресеньям ягненка. Не упомню даже, когда мне последний раз доводилось его пробовать, так что я мысленно потер руки в предвкушении настоящего наслаждения.

— Так ты твердо решил отказаться от должности управляющего директора «Фэрсистемс»? — спросил отец, разрезая на порции огромный кусок ароматного мяса.

— В кризисной ситуации я сделал для компании все, что мог. Теперь, уверен, Рейчел справится с этой работой куда лучше меня. Кроме того, коммерция у меня в крови.

Надо сказать, что мне стоило большого труда убедить Рейчел в том, что она не только может, но и должна принять на себя руководство компанией. Сейчас она, похоже, стала потихоньку привыкать к этой мысли.

— Останешься в Сити?

— Нет. Дал согласие перейти на работу в «Хантер мерчант». Это одна из фирм в Эдинбурге, специализирующаяся на управлении фондами ценных бумаг. В деньгах я, правда, здорово теряю, зато у них блестящая репутация. Да и жить в Шотландии намного приятнее. К тому же удалось договориться, что они позволят мне пару дней в месяц целиком проводить в «Фэрсистемс». Так что все складывается просто прекрасно.

Я искоса взглянул на Рейчел и усмехнулся. Эдинбургский аэропорт мне порядком надоел, да и идея перелетов для скоротечных свиданий с ней по выходным меня нисколько не соблазняла.

— А как у полиции идут дела с расследованием? — поинтересовался отец.

— Со скрипом, — вздохнул я. — Соренсон либо отрицает даже самые очевидные факты, либо молчит. Всю вину берет на себя Карен.

— И что же, по-твоему, случилось на самом деле? — спросила Франсис.

— Как мне думается, Соренсон познакомился с Карен несколько лет назад, вероятно, на одной из конференций «Харрисон бразерс». Видите ли, Соренсон управляет американскими компаниями, а Карен торгует их акциями, так что в том, что их пути пересеклись, ничего удивительного нет. Когда он ее бросил, Карен буквально рассыпалась на куски, а я, как вам известно, их подобрал и пытался склеить. За продажу закрытой информации Соренсон взялся из-за денег, он привык жить на широкую ногу. Однако практически все его состояние было вложено в компанию «Софтач», а она обанкротилась. Где-то ему встретился Хартман, и Соренсон начал снабжать его служебной информацией. Весьма легкий и прибыльный способ добывать деньги, к слову сказать. Но тут Ричард, изучая движение цен на акции «Фэрсистемс», заподозрил неладное и попросил нас с Карен помочь ему выяснить, что происходит. Карен сразу поняла, что в этом замешан Соренсон, и поспешила его предупредить. Всего за несколько дней до этого она столкнулась с ним на приеме в «Банк де Женев э Лозанн». Видимо, примерно в это же время возобновился и их роман.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату