знаменем, неизбежной Победы над агрессором. При этом стоит отметить, что у абхазов в древности встречались знамёна красного цвета, красный цвет считался оберегом от дурного глаза. Г.В. Старовойтова отмечала, что красный и зелёный цвета являются наиболее предпочитаемыми абхазами, что свидетельствует, по

_________________________

1 Чурсин Г.Ф. Материалы по этнографии Абхазии. Сухуми: Абгосиздат, 1957. С.164

Люшеру, о высокой интенсивности эмоций и потребностей 1.

Фронтовые традиции Великой Отечественной войны легли в основу и такого распространенного в абхазской армии обычая, как призывные лозунги на бронетехнике, а также присваивание ей собственных имен. Надписи «За Апсны!», «Малыш» (по прозвищу командира экипажа) на броне танков, присвоение бронетехнике имён геройски погибших товарищей 2, безусловно, являются актуальным вариантом соответствующих надписей полувековой давности.

Таким образом, можно констатировать широкое присутствие культурологических маркеров Великой Отечественной войны в военном обиходе современных абхазов. Их анализ позволил проследить, что преемственность ценностных установок носила не механический, но творческий характер, плавно вливаясь в психологию этноса.

__________________________

1 Старовойтова Г.В. Психологические особенности абхазских долгожителей // Абхазское долгожительство. М.: Наука, 1987. С.261.

2 Ходжаа Р. Война в Абхазии. «Скорпион» 1992-1993 гг. Сухум: Алашарбага, 2003. С.25

§ 2. Добровольческое движение в поддержку Абхазии и архетипы Национально- освободительной войны 1936-1939 гг. в Испании.

Экзистенциальный характер абхазского сопротивления, народный характер войны, значительный вклад в победу представителей добровольческого движения, сходство отношения к обеим войнам со стороны мирового сообщества и СССР – РФ обусловили широкое присутствие в абхазском военном обиходе архетипов Национально-освободительной войны 1936-1939 гг. в Испании. Присутствие характерной «испанской» риторики можно легко проследить как в высказываниях рядовых абхазов: «Если надо, то умрём, но не будем жить на коленях» - так решил абхазский народ», «Победа или смерть – много нам не дано» 1, так и в пропагандистских строках профессионалов: «С детства в наше сознание входили строки: «Свобода или смерть!». Попробуйте вставить в эти строки вместо слова «свобода» слова «территориальная целостность» - и вы легко представите себе всю нелепость того, что обязана была внушить грузинскому народу тбилисская пропаганда» 2. Известный абхазский писатель Д.В. Ахуба, обращаясь к российским коллегам с просьбой о поддержке, призывал: «Вспомните подвиги… Хемингуэя, Эренбурга и Кольцова, с пером и оружием боровшихся за свободу и независимость других народов, боровшихся с фашизмом в чужих странах!» 3.

Сотрудница комиссии по делам беженцев и военнопленных Э. Амичба, читавшая в июле 1993 г. роман Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол», поделилась с нами возникающими при чтении психологическими трудностями: «Очень тяжело читать, потому что всё настолько похоже на происходящее у нас, больно, что за столько лет люди ничему не научились».

___________________

1 Басариа В.К. Время тяжких испытаний. Сухум: Алашара, 2006. С.81, 129

2 Шария В.В. Предисловие составителя // Герои Абхазии: сборник очерков. Вып. I. Сухум: МО РА, 1995. С. 4.

3 Ахуба Д.В. Люди и каратели. Статьи, репортажи, интервью. Гагра: Ассоциация «Интеллигенция Абхазии», 1993. С.54

Наше сообщение, что дедушка воевал в Испании, было воспринято её коллегами с восторгом и уважением: «Понятно, что внучка теперь здесь - в Абхазии!». Здесь мы отмечаем пример практически дословного совпадения логики информантов с диалогом из Э. Хемингуэя: «хорошо иметь дедушку- республиканца – это значит, порода хорошая» 1. Сходство испанских, описанных Хемингуэем, - «каждый из нас сможет застрелить другого, если попадет в плен» 2, и абхазских представлений о чести, которая дороже жизни, отмечал очевидец событий в Абхазии, российский писатель Э.В. Лимонов. По его наблюдению, если в Америке матери советуют дочерям в случае неизбежности насилия «расслабиться и постараться получить удовольствие», то «здесь родители добывают дочерям оружие, чтобы они могли предпочесть смерть изнасилованию» 3 .

Показателен в этом смысле записанный нами в сентябре 1993 г. диалог абхазских девушек - военных санинструкторов. Они искренне оплакивали гибель юной грузинской военнослужащей (напомним, что это происходило в разгар тяжелых боёв), девушки необыкновенной красоты: «Бедная! Заморочили ей голову своей пропагандой, а за что она погибла!» Между тем, они дружно согласились с рассудительным замечанием одной из них: «А, может, и хорошо, что так получилось. Попала бы она в плен – не дай Бог, нашелся бы среди наших какой-нибудь мерзавец – осквернил бы эту красоту».

Однако наиболее полное воплощение образный ряд испанской войны получил в связи с широким участием добровольцев в освободительной борьбе абхазского народа. Как отмечает автор работы «Добровольцы Отечественной войны народа Абхазии (август 1992 – сентябрь 1993 гг.) И.Ш. Цушба, «добровольцы Северного Кавказа, Юга России, Кавказской диаспоры

______________________

1 Хемингуэй Э. По ком звонит колокол. Праздник, который всегда с тобой. М.: Правда, 1988. С.75.

2 Там же. С.134

Лимонов Э. Война в ботаническом саду // Абхазия: общественно- политическое издание. М., 1995. № 2 (83).

за рубежом и из других регионов бывшего Союза приняли активное участие и проявили стойкость и мужество во всех боевых операциях. На Западном (Гумистинском) фронте они приняли участие в ликвидации танкового прорыва грузинских войск на реке Гумиста, в конце августа 1992 года – в

Вы читаете Абхазы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату