приказа, — Мосович?
— Так точно, а это старший из моих сержантов, мастер-сержант Мюллер.
— Могу я посмотреть ваши документы? — спросил офицер.
— О’кей, — сказал Джейк, вынимая карточку удостоверения личности и разрешение на оружие.
— Все это далеко выходит за рамки, — продолжал офицер охраны. — У нас есть персонал с многоразовыми пропусками — те, кто постоянно входит и выходит. Но по многим практическим причинам другой военный персонал, кроме них, внутрь не пропускается.
— Если только у них нет приказа, — сказал Мосович. Он полагал, что мог бы и прогнуться, и пошаркать ножкой, и это могло бы помочь. Но черта с два он станет прогибаться перед этим Кистоунским Копом [37].
Офицер тщательно изучил оба удостоверения и вздохнул.
— О’кей, похоже, придется вас пропустить…
— Тогда не откроете ли дверь? — проворчал Мюллер.
Офицер упер руки в бока.
— Сначала пару слов…
— Послушайте, майор… — Мосович подался вперед и вгляделся в нагрудную табличку, — …Пинат? Мы не тыловые гомики. Мы не из тех варваров, что приходили к вам до того. Я, может, и выгляжу не старше двадцати двух, но мне пятьдесят семь; я служил в Армии, еще когда вы только значились в планах вашего отца. Мы здесь на задании, а не чтобы потрахаться. И нас только двое; если ваше ведомство не сможет справиться с двумя солдатами, тогда вам следует выбросить его на помойку и раздобыть настоящую охрану. И, как вы заметили, у нас надлежащие удостоверения. Так что открывайте дверь.
— Что ж, эту часть мы охватили, — сухо произнес майор. — Вот остальное. У людей внизу нет оружия. Они не любят оружия; они его боятся. За исключением тех, кто хочет его и с удовольствием им завладеет, если вы дадите им хоть полшанса. Носите его на плече, но не на изготовку. И не забывайте постоянно следить за ним. Если потеряете хоть одно, я гарантирую, что командир корпуса превратит вашу жизнь в кромешный ад.
— Ему придется нелегко, — ответил Джейк. — Мы из Флота. Но вашу мысль я понял.
— О’кей, — вздохнул майор и щелкнул кнопкой открывания замка. — Добро пожаловать в подгород Франклин.
Когда они миновали очередную открытую площадь общего пользования, Мюллер покачал головой:
— Странные взгляды.
«Эльф» повернул из общественного места налево и на другой эскалатор.
— Да-а, — отозвался Мосович. — Овечьи.
Мюллер понимал, что тот имеет в виду. Люди подгорода глядели на них так, как овцы смотрят на пастушьих собак. Они знали, что собаки их не укусят. Наверное. В этот раз. Но им определенно не нравилось видеть форму или оружие. Для овец все овчарки — волки.
— Вероятно, тревожатся насчет нападения, — добавил Мосович.
— Я бы тревожился, — согласился Мюллер. Езды от подгорода до линии фронта было совсем ничего; того идиота, что расположил его так близко, следовало расстрелять.
— Нет выхода, — сказал Мосович. — Глупо.
— Их много, — возразил Мюллер. — Все обозначены. И арсенал на входе.
Мосович лишь хмыкнул. Если послины когда-либо пройдут по Ущелью, люди в подгороде окажутся скотом, запертым в стойлах. И при арсенале в верхней части, если их не предупредят
Принятое решение сделать подгорода зонами без оружия, на взгляд и Мосовича, и множества других людей, было просто неверным. Если бы каждый житель подгорода имел оружие, это,
Тем не менее сочетание податливости политиков с неуступчивостью галактидов оставило подгорода безоружными.
— Глупо, — потряс головой Мюллер.
Мосович кивнул и свернул в ярко освещенный коридор. Стены украшали фрески, что было необычно, на каждой двери висели таблички с именем разных докторов. «Эльф» остановился перед дверью с надписью «Д-р Кристина Ричардс, психиатр».
Мосович коснулся входной панели, за дверью прозвенел звонок.
— Да? — послышался голос из панели.
— Доктор Ричардс? Это сержант-майор Мосович. Я прибыл поговорить с вами насчет капитана Элгарс.
Предполагалось, что почтенный доктор получил электронное послание, но кто его знает, как все на самом деле.
— Это не может подождать? — спросил ящичек. — Я как раз сейчас готовлю доклад, но он не окончен.
— Ну, вы можете писать все, что посчитаете нужным, док, — ответил Мосович динамику. Разговоры с запертыми дверями начинали его уже немного заводить. — Но я подозреваю, что Армия отнесется более внимательно ко мне, чем к вам. И прямо от вас я собираюсь пойти повстречаться с Элгарс. Так что у вас только один шанс убедить меня, что Элгарс сумасшедшая.
Дверь открылась, и доктор Ричардс вздохнула.
— Она не сумасшедшая. Она одержимая.
Доктор Ричарде разложила на своем столе все медицинские карты Энни Элгарс, пытаясь разъяснить, почему
— Я хочу, чтобы вы взглянули на это, — сказала она, кладя длинную полосу бумаги с нарисованными ломаными линиями.
— О’кей, я знаю, какая реплика положена мне тут по роли, — сказал Мосович. — Мне полагается сказать: «Это что, карта мозгов, доктор?». Но парней из Сил Специального Назначения постоянно подвергают психическим обследованиям, и я уже видел ЭЭГ [38] раньше.
— Прекрасно, — сказала Ричарде и достала справочник. — Вы правы, это ЭЭГ, и ЭЭГ Элгарс, если быть точным.
Она открыла книгу по закладке и указала на линии на бумаге.
— Вот нормальная ЭЭГ бодрствующего человека, или не в состоянии альфа-ритма. Посмотрите на нее.
Мосович посмотрел, затем посмотрел на ЭЭГ Элгарс.
— Что такое все эти лишние зубцы? — спросил он, указывая на линии Элгарс.
— Вот вы мне и расскажите, — буркнула Ричарде. — И еще, посмотрите сюда.
Она пошуршала бумагами, пока не нашла помеченную.
— Когда вы проделываете что-то тысячи раз, то о вас начинают говорить «Он может проделать это даже во сне». На самом деле ваш мозг переключается в состояние альфа-ритма, который действительно
— Я знаю, о чем вы говорите, — вставил Мюллер. — Вы говорите о том, когда ты словно находишься в тире. Да, тебе нужно отключить мозг и действовать на автопилоте, дать твоей подготовке думать вместо тебя. Когда ты действительно в это въехал, мы называем это «быть в Зоне».
— Именно, — сказала Ричарде и указала на другой ряд зубцов. — Вот альфа-ритм. В случае с Элгарс, у нее осталось мало специфических воспоминаний, но руками она может выполнить замечательную серию реальных действий. Когда человек травмирован настолько тяжело, вы ожидаете, что он заново начинает