– Нет, господин, мы пойдем с тобой.
– Ну уж нет, – сказал Передур. – Я этого не позволю. Если змей будет убит, то каждый из вас припишет победу над ним себе.
Он пошел к змеиному логову, убил змея, взял камень и, вернувшись, сказал:
– Оцените ваши расходы за то время, что вы провели здесь, и я возмещу вам их в полной мере.
Он заплатил каждому больше, чем следовало, но потребовал, чтобы они поклялись ему в верности. А Этлиму он сказал:
– Возвращайся к той, которую любишь, а я поеду дальше, но прежде хочу вознаградить тебя за то, что ты был моим оруженосцем.
И Передур отдал камень Этлиму.
– Храни тебя Господь, господин, – сказал Этлим. – Счастливого пути!
Передур ехал до тех пор, пока не выехал в речную долину, прекраснее которой ему не доводилось видеть. Там он увидел множество разноцветных шатров. Но еще больше он удивился, когда увидел огромное количество мельниц, ветряных и водяных. Навстречу ему попался высокий рыжеволосый человек в рабочей одежде, и Передур спросил, кто он такой.
– Я главный мельник над всеми этими мельницами.
– Могу ли я остановиться в твоем доме? – спросил его Передур.
– Я с радостью приму тебя, господин, – ответил мельник.
Передуру очень понравилось у мельника. Он пообещал, что заплатит за еду и кров перед отъездом, а потом спросил, зачем здесь столько мельниц.
– Ты или чужестранец, или глупец. Всем известно, что императрица Константинополя Великого собирает здесь войско для своих походов, и мельницы построены для того, чтобы прокормить ее многотысячное войско.
Наступила ночь, и они легли спать.
Утром Передур встал и снарядился для турнира. Среди разноцветных шатров он заметил самый красивый и признался себе, что никогда еще не видел более красивого шатра. Из его окошка выглядывала девушка в шелковых одеждах, и это была самая прекрасная девушка из всех, которых он видел раньше. Одного взгляда на нее хватило, чтобы он полюбил ее всем сердцем. Он стоял и смотрел на девушку с утра до полудня и с полудня до вечера. Тем временем турнир закончился. Передур вернулся в дом мельника, снял доспехи и попросил мельника ссудить его деньгами. Жена мельника рассердилась, но мельник дал ему деньги. Следующий день Передур провел точно так же, а вернувшись вечером, опять попросил у мельника денег. На третий день, когда он стоял и смотрел на девушку, кто-то сильно ударил его палкой по шее. Передур оглянулся и увидел мельника.
– Перестань глазеть и ступай на турнир, – сказал мельник.
Передур улыбнулся мельнику и пошел на турнир. В этот день он победил всех, с кем вступил в поединок. Все свои победы он посвятил императрице, а коней и оружие отдал мельнику и его жене в уплату за жилье и еду и в счет взятых взаймы денег. Он принимал участие в турнире, пока не победил всех, посвящая все победы императрице и отдавая оружие и лошадей мельнику. Императрица послала за рыцарем, приглашая посетить ее. Передур отказал и первому, и второму посланцу императрицы. В третий раз она послала сотню рыцарей, чтобы Передура силой привели к ней. Передур шутя справился с ними, а затем, связав им руки и ноги, словно пойманным на охоте оленям, сбросил с мельничной дамбы. Тогда императрица решила посоветоваться с придворным мудрецом.
– Я сам пойду к нему, – сказал мудрец.
Он пришел в дом мельника и попросил Передура посетить императрицу. К императрице Передур пошел вместе с мельником. Войдя в шатер, Передур сел рядом с императрицей, и между ними завязалась беседа. Затем Передур попрощался и вернулся в дом мельника.
На следующий день Передур опять пошел к императрице, сел рядом и завел разговор. В это время в шатер вошел высокий черный человек с золотой чашей, наполненной вином. Он преклонил колено перед императрицей и попросил отдать эту чашу тому, кто примет его вызов. Императрица посмотрела на Передура.
– Госпожа, – сказал Передур, – отдай эту чашу мне.
Он выпил вино, а чашу отдал жене мельника. Они продолжили разговор, и тут вошел другой черный человек, намного выше первого, с чашей из лапы дикого зверя, полной вина. Он преклонил колено перед императрицей и попросил отдать эту чашу тому, кто примет его вызов.
– Госпожа, отдай чашу мне, – попросил Передур.
Императрица протянула ему чашу. Он выпил вино, а чашу отдал жене мельника. Передур все еще сидел в шатре императрицы, когда вошел высоченный кудрявый человек, еще выше второго, с хрустальной чашей, полной вина. Он преклонил колено и попросил императрицу отдать чашу тому, кто примет его вызов. Императрица передала чашу Передуру. Он выпил вино, а чашу отдал жене мельника. Вечером Передур вернулся в дом мельника. На следующее утро Передур снарядился, выехал в поле, убил троих, бросивших ему вызов, и пришел в шатер к императрице.
– О прекрасный Передур, помнишь ли клятву, которую дал мне, когда я вручила тебе камень, благодаря которому ты убил Адданка?
– Госпожа, – ответил Передур, – я все прекрасно помню.
Императрица была той девушкой, которую встретил Передур, отправившись на поиски Адданка.
Глава 31
ТАЛИЕСИН
Гвидно Гаранхир правил Гваэлодом, который раскинулся на берегу моря. Ему принадлежала запруда между Диви и Абериствитом, недалеко от его замка. Ежегодно накануне майского праздника запруда приносила улов не менее чем на сто фунтов. У Гвидно был сын по имени Эльфин, самый неудачливый и бесталанный юноша. Это очень огорчало его отца, который считал, что сын родился в недобрый час. По решению совета Гвидно должен был отправить сына на запруду, чтобы понять, может ли хоть раз Эльфину улыбнуться удача, а заодно чтобы он обучился хоть какому-то делу, которое пригодится ему в самостоятельной жизни. Это было двадцать девятого апреля.
На следующий день, когда Эльфин отправился к запруде, чтобы посмотреть, сколько там рыбы, он увидел, что запруда пуста, не считая кожаного мешка, зацепившегося за одну из свай.
– Ты всегда был неудачником, – сказал Эльфину один из работников, – а сегодня из-за тебя и нас покинула удача. Прежде в это время в запруду попадало рыбы не меньше чем на сто фунтов, а сегодня нет ничего, кроме этого мешка.
– Как сказать, – ответил Эльфин, – может, он стоит больше чем сто фунтов.
Итак, они достали мешок, развязали, открыли и увидели внутри младенца; никогда раньше они не видели такого красивого ребенка.
– У него сияющее чело! – воскликнул работник.
– Так пусть же зовется он Талиесин,[88] – сказал Эльфин.
Проклиная свое невезение, Эльфин взял мешок с ребенком, осторожно сел на коня, бережно усадил ребенка и, заставив коня идти медленным шагом, отправился домой. Пока они ехали, мальчик сочинил утешение, в котором восхвалял Эльфина:
Это были первые стихи, сочиненные Талиесином, в которых он утешал Эльфина, огорченного отсутствием рыбы в запруде и, самое главное, тем, что все будут думать, будто все это произошло из-за его невезучести.
Эльфин спросил ребенка, кто он – человек или дух, и вот что услышал в ответ:
Наконец Эльфин подъехал к дому Гвидно, своего отца. На вопрос