— Вы знали о том, что все так будет? — под 'вы' Дженс подразумевал партию феминисток — Эльза ведь была одним из ее руководителей.

— Знали, — призналась Эльза. — Хотя далеко не все. Так, просочились крупицы информации. Остальное — предположение и догадки.

— Вы знали о готовящихся беспорядках. Но ничего не сделали, чтобы предотвратить их!

— Зато мы их остановили!

— Но ведь было бы лучше заранее принять меры!

— Кому от этого было бы лучше? Если бы фанаты не устроили все это сейчас, то устроили бы в другой раз. А так — мы преподали им наглядный урок.

Дженс задумался. Что-то в словах Эльзы и впрямь казалось разумным.

— Зато теперь все в Ням-Ням знают, что партия феминисток — это сила, с которой нужно считаться, — продолжила Эльза. — Женщины остановили беспорядки…

— Тогда уж не женщины, а наука. Химическое оружие…

— Заткнись. УН не смогла остановить хулиганов. А женщины — смогли. Вооруженную, агрессивную тысячную толпу — три сотни футбольных фанатов и шесть сотен ёблинов — остановили женщины!

— На самом деле их было меньше. Многие пострадали в столкновении друг с другом и уновцами.

— Неважно. Это все мелочи. Округлим до тысячи. Женщины навели порядок!

— Что ж ты про шахматных фанатов не упомянула?

— А что их считать? — удивилась Эльза. — Интеллигенты, мать их! И так понятно, что они слабее женщин. — Даже считать их не стоит.

Эльза знала о готовящихся беспорядках, — думал Дженс. — И могла их предотвратить. Вместо этого она позволила всему свершиться… чтобы продемонстрировать силу партии феминисток. Но ведь при этом пострадали люди! Те, кто устроили все это, те, кто пытался помешать, и те, кто случайно подвернулся. Сотни раненых, и еще неизвестно, есть ли убитые! Впрочем… по меркам Ням-ням, это сущие пустяки…

Дженс вдруг почувствовал, как устал. Напряжение спало, и организм прогнулся под стрессами, выпавшими за этот день. Думать ни о чем не хотелось, делать — тоже. Хотелось лечь и поспать часиков двадцать. А потом — ни о чем не думать и ничего не вспоминать.

Дженс поинтересовался, может ли идти домой. Эльза подумала и разрешила. Вряд ли что-то изменится и беспорядки продолжатся. Можно отдыхать.

Дженс шел домой, чувствуя себя совершенно опустошенным.

Сейчас я лягу спать, — думал он. — Завтра устрою себе выходной. Воспользуюсь обещанным отгулом. Высплюсь вволю! И весь день буду отдыхать. Пить чаи, мате. Слушать музыку. Читать книги. Как я успел соскучиться по всему этому! За каких-то два дня…

Дженс не знал и даже не мог предположить, что на следующий день его жизнь кардинально изменится. Раз и навсегда.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

…Каждый новый правитель менял название государства. Уже имеющееся казалось ему слишком банальным, неинтересным или просто дурацким. Так оно, впрочем, и было. Радужная долина, Межхолмье, Ложбина, Солнечная долина, Зеленая Равнина, Цветущая долина, и так далее в том же духе.

Императрица не стала исключением. Долгое время она выбирала название. Страна Любви и Процветания, Страна Любви и Добра, Счастливая страна, Страна Благополучия, Страна Всеобщего Счастья.

Шло время, Императрица не могла выбрать что-то одно. На новых картах, в соответствии с распоряжением правительницы, указывалось 'Страна…'.

'И так будет, пока я не определюсь с названием', — решила императрица. А еще она начинала задумываться: а нужно ли ее государству вообще название?

Показательно в этом отношении название государства, в котором жили ёблины. Сами они, не мудрствуя лукаво, назвали ее в честь части тела, находящейся немного ниже спины. Не то, чтобы в этом был какой-то смысл. Просто ёблинам нравилось это слово из четырех букв, начинающееся на букву ж — в переводе на человеческий язык. А если есть слово, которое тебе нравится, то почему бы не назвать им свою родину? Так подумали ёблины, так и порешили.

Картографы Ням-Ням не имели ничего против, и долгое время страна ёблинов так и обозначалась, в соответствии с местным названием. Однако после указа императрицы 'О недопущении имен и названий нецензурных, неблагозвучных и безвкусных' общепринятое в Ням-Ням название требовалось поменять. Институт Картографии сообщил Императрице, что нужно придумать новое название государству ёблинов, и для этого требуются дополнительные финансовые вложения. В дополнительном финансировании отказали, поэтому новое название так и не было придумано. На картах эта область обозначалась знаком вопроса, а в скобочках указывалось: ёблины. Подобное обозначение никого не смутило, и быстро прижилось. На всех новых картах ёблинские территории так и обозначались:? (ёблины). И всем все было понятно.

Необходимо также заметить, что до сих пор не утверждено новое название мира.

Императрица сочла старое неподходящим. Нельзя сказать, что оно было нецензурным, но и к благопристойным его отнести нельзя. Точнее даже, к неблагопристойным относилось лишь второе слово. Поэтому Императрица повелела временно вычеркнуть второе слово, оставив первое до тех пор, пока не придумает новое название.

С тех пор мир назывался 'Большие…'.

Как варианты, рассматривались 'Большие возможности' и 'Большие надежды'. Особенно императрице нравилось название 'Мир больших возможностей'. Однако слово 'большие' вызывало в памяти ассоциации со старым названием, и чтобы полностью избавиться от него, следовало заменить оба слова.

Дженс, как и планировал, хорошо выспался. Встал утром в прекрасном расположении духа. Умылся, сделал небольшую зарядку и пошел в сад — настричь листочков мате.

Хороший сегодня будет день, — подумал Дженс, наполняя тарелку листочками. — Выходной. Могу целый день посвятить себе. А может, встретиться с Эмили? Было бы чудесно…

В калитку постучали. Выглянув, Дженс увидел пацана, размахивающего газетой. Недоумевая, Клевальски подошел к калитке.

— Вам газета! — крикнул пацан. — 'Полуправда', сегодняшний выпуск!

— Но я не заказывал…

— Какой-то легавый купил две штуки, — пояснил пацан. — И попросил одну занести сюда.

— Наверное, Том позаботился, — решил Дженс, забирая газету. — Видимо, про вчерашние беспорядки написали.

Вернувшись в дом, Дженс первым делом взялся за газету.

Точно — чуть ли не половина номера была посвящена вчерашним событиям. На первой полосе красовались несколько фотографий — феминисток, поверженных фанатов и ёблинов, а внизу страницы — фотография с Эльзой, Томом и Дженсом. Та самая, сделанная после освобождения 'Райского уголка'.

Автор статьи довольно интересно описал вчерашние события, хотя и преувеличил раза в три количество хулиганов и нанесенный ими ущерб, арсенал расширил за счет тяжелых луков и двуручных мечей, а целью нападавших, оказывается, был захват Желтого Дома и свержение власти.

Немало лестных слов удостоились доблестные феминистки, остановившие врага и предотвратившие государственный переворот. При этом про примененное химическое оружие упоминалось вскользь, как о чем-то несущественном.

Однако упоминалось и о том, что 'УН пыталась помешать преступникам, хотя и неудачно. Но некоторые герои заслуживают упоминания'. В частности, такие доблестные сотрудники УН, как Эльза Хокс, Том Барнс и Дженс Клевальски.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату