Рейчел тут же захлопнула дверь. Но у Кей оставался ключ. К тому же она рассвирепела от боли, и Рейчел сомневалась, что сможет выдержать натиск, когда Кей всей своей массой обрушится на дверь. По- прежнему повинуясь инстинкту, она подперла дверь палкой, утопив ее конец в мягкую землю.

Конечно, такая «баррикада» была недолговечна, но Рейчел и Джереми могли успеть убежать.

Кей уже была на ногах и, обрушившись на дверь, пыталась силой открыть ее. Рейчел скинула туфли и, чувствуя, как ноги ее превращаются в крылья, полетела к машине. Если она не ошибалась, Кей оставила ключи в замке багажника.

— Джереми! — крикнула она, но мальчик был уже далеко впереди.

Он несся по грязной дороге к шоссе, вытянув вперед руки, оглашая окрестности такими истошными воплями, что казалось, голос его вот-вот сорвется.

Рейчел подбежала к машине. Вытащив из замка ключи — слава Богу, они были там! — вскочила на водительское сиденье и дрожащими руками вставила ключ в зажигание. Как раз в тот момент, когда заурчал двигатель, дверь склепа распахнулась, и оттуда шатающейся походкой вышла Кей.

Рейчел с ужасом смотрела на нее, выжимая педаль газа. Разбрызгивая грязь, она сделала бешеный разворот и рванула вперед по разбитой дороге к шоссе.

В зеркале было видно, как бежит за ней Кей — с перекошенным лицом, в черной мантии, которая развевалась на ветру, делая ее похожей на Зорро или на огромную ворону.

Джереми уже почти добежал до шоссе. Рейчел настигла его и, преградив ему путь, нагнулась и открыла правую дверцу.

— Залезай! — крикнула она. На мгновение ей показалось, что он хочет увернуться и бежать дальше, но вот мальчик нырнул в открытую дверцу и рухнул на сиденье.

Рейчел посмотрела в зеркало. Кей не было видно. Она что есть мочи гнала автомобиль. Правая дверца болталась, распахнутая.

— Джереми! Джереми! Закрой дверь!

Сначала она подумала, что он слишком измотан и ничего не понимает. Но уже через мгновение он потянулся к ручке и захлопнул дверцу. Рейчел нажала кнопку, и замки на дверце щелкнули.

Они уже подъезжали к шоссе, когда вдруг слева, из-за деревьев, словно атакующий противник из засады, выскочила Кей. Джереми вскрикнул, и машина заскользила по грязи, когда Рейчел нажала на тормоза. К ее ужасу, машина забуксовала.

Кей стояла футах в пяти, загораживая выезд на шоссе. На губах ее блуждала безумная улыбка. Взгляд полыхал диким огнем. Она подняла руки, нацелив дуло пистолета в лицо Рейчел.

Джереми закричал от страха. Рейчел тоже вскрикнула… и нажала на газ.

Когда машина врезалась в Кей, она взлетела в воздух, как огромная ворона, и приземлилась на капот, так что лицо ее оказалось расплющенным о лобовое стекло. Оцепенев от ужаса, Рейчел смотрела на ее остекленевшие глаза, ручейки крови, бежавшие изо рта и носа, но инстинкт самосохранения все-таки взял верх. Она резко повернула руль, и тело слетело с капота, плюхнувшись лицом на дорогу.

61

Несмотря на то что под воздействием нервного напряжения Рейчел двигалась с невероятной быстротой, ей никак не удавалось вырулить обратно на колею. Автомобиль неуклюже подался вперед и увяз в канаве. Их с Джереми здорово подбросило. Мальчик едва удержался на сиденье, а Рейчел с такой силой ударилась о руль, что у нее перехватило дыхание. Какое-то мгновение она не шевелилась, повиснув на руле, как тряпичная кукла. Потом медленно, морщась от боли, приподнялась и посмотрела на Джереми. Правда, перед этим успела заглянуть в зеркальце заднего вида. Хотя она и не ожидала увидеть кого бы то ни было, все-таки нелишне было убедиться. На дороге никого не было.

Автомобиль опасно накренился. Похоже, столкновение имело серьезные последствия.

— Джереми, ты в порядке?

— Мама?

— Нет, милый. Я — Рейчел, Рейчел Грант.

— О… — Он помолчал, потом поднял на нее взгляд. — Она умерла?

— Да. Да, я так думаю.

Он беззвучно заплакал.

— У меня болит голова. И я хочу к маме.

Рейчел хотелось заплакать вместе с ним, но для начала нужно было выбраться туда, где безопасно, где много людей.

— Джереми, мы застряли, и, думаю, нам придется выйти из машины. На всякий случай. Мой дом неподалеку. Как, ты сможешь дойти?

Мальчуган перестал плакать и утер слезы, ладошкой.

— Да. Если нужно.

— Тогда пошли.

Рейчел с трудом открыла дверцу и выбралась из машины. Дождь уже хлестал вовсю, и в считанные секунды волосы ее прилипли к голове. Джереми, выскользнувший следом за ней из машины, затрясся от холода. Он был в шортиках и майке. На левом виске зияла рана, вокруг которой запеклась кровь. Неудивительно, что у него ломило голову!

— Пошли, — сказала Рейчел, боязливо оглядевшись по сторонам. За плотной завесой дождя никого не было видно. Похоже, опасность миновала, и все-таки она крепко сжимала руку Джереми, пока они шли по дороге.

До Уолнат-Гроува оставалось менее четверти мили. Когда они добрались до места, насквозь промокший, как и Рейчел, Джереми обратил к ней свое бледное личико:

— Это ваш дом?

— Да.

— Давайте побежим.

Они так и сделали, добежав до крыльца как раз в тот момент, когда удар грома сотряс небо.

Дверь оказалась запертой. Рейчел нажала кнопку звонка и долго не отпускала ее, но никто не открывал. Дома никого не было.

Рейчел это показалось странным, но стоять на крыльце и ждать она не собиралась. Нужно было пробраться в дом и обязательно позвонить, позвать на помощь.

К счастью, запасной ключ они всегда оставляли под цветочным горшком под лестницей.

— Что-то не так? — Джереми нервно огляделся, пока Рейчел открывала дверь. Он и прежде был маленьким и щуплым, а сейчас и вовсе походил на скелет, обтянутый кожей. Его состояние было куда более плачевным, нежели у Рейчел.

— Нет, вовсе нет, — солгала она и, обняв его за плечи, провела в дом. Тщательно заперев входную дверь, потянулась к выключателю.

Свет зажегся. Рейчел вздохнула с облегчением. Она даже не представляла, что бы делала в темноте, — страх не отпускал ее.

— Идем, Джереми. Идем на кухню, позвоним в полицию. А потом обсохнем, перекусим и…

— У вас есть хот-дог? — робко поинтересовался он. Рейчел рассмеялась, обняла его и усадила на стул.

— Я уверена, что есть, — сказала она. — Поищи сам, пока я буду звонить.

Он воспользовался ее приглашением и открыл дверцу холодильника, а Рейчел тем временем подошла к телефону. Пальцы ее дрожали, когда она набирала номер полиции. Когда в трубке раздался женский голос, она сказала:

— Это Рейчел Грант. Мне необходимо срочно переговорить с сержантом Уитли.

— Он на вызове, а… вы сказали, что вы мисс Грант?

— Да.

— О Боже, но ведь вся полиция на ногах, разыскивая вас! Мы думали, что вас похитили! Где вы?

Вы читаете Однажды летом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату